انتقل إلى المادة: من ٣٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة رقم ١/ ٥٤ "عدن. تعيين عرب من محمية عدن ومن اليمن للخدمة في القوات الاستعمارية الإيطالية في الأراضي الصومالية الإيطالية؛ تعيين هنود" [و‎‎٢‎٤] (٣٢٠/٤٧)

محتويات السجل: ملف واحد (١٦٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٨ ديسمبر ١٩٣٤-٢٩ نوفمبر ١٩٣٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Minute Paper
Department
'f
(b) it should not mention these countries by
name but instead prohibit emigration to any foreign
country until the Chief Commissioner is satisfied that
the Government of that country has made such laws and
other provisions as he shall consider sufficient for the
protection of emigrants.
I The first course was suggested by the Government of India
in their telegram No.2319 of 31st August (P.Z.5122/35) f
while the second is favoured by the Chief Conmissioner.
The meeting agreed that the second course is the best for
the following reasons. It would give less offence to
Italy; it would be applicable in wider circumstances which
may arise but cannot now be foreseen; and would enable
emigration to the Italian Colonies via French Somaliland
or British Colonies to be prevented. 3Ke oeo.^\-oa-
6 . There is a loophole in the Indian Emigration
lAct. Under the definition of emigration in the Act it
does not give powers to prevent the departure of persons
seeking employment who are neither under agreement nor in
receipt of assistance. The attention of the Chief
Commissioner was drawn to this point in Colonial Office
telegram No.47 of 25th July and he was asked whether he
considered further powers necessary to guard against this.
! *
He has not reverted to the point. If the definition of
emigration in the Regulation is the same as that in the
Indian Emigration Act, this loophole will be reproduced
in the Regulation. The Foreign Office are anxious that
if possible it should be closed and I undertook that we
should draw the attention of the Government of India to
the point and leave them to ddal with it if they and the
Chief Commissioner considered it necessary.
2956
6000 7/?4
7./

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على مراسلات بخصوص تعيين عمال من كل من مستوطنة عدن ومحمية عدن واليمن للخدمة في الأراضي الصومالية الإيطالية.

عقب طلبات من القنصل الإيطالي في عدن بزيادة عدد العمال للعمل في الأراضي الصومالية الإيطالية وإريتريا، يقوم كل من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ووزارة الخارجية وكبير المفوّضين في عدن بدراسة الخيارات المتاحة لمنع تجنيد رعايا بريطانيين أو أشخاص خاضعين للحماية في القوات الإيطالية أو الأثيوبية. وعقب مراسلات مع ملك اليمن، تم الاتفاق على منع الرعايا اليمنيين أيضًا من السفر من موانئ عدن لذلك الغرض.

يتضمن الملف أيضًا مراسلات برقية مع حكومة الهند والحاكم العام في السودان وموظفي السلك الدبلوماسي البريطانيين في الأراضي الصومالية البريطانية وأثيوبيا وإيطاليا، تطلب بذل الجهود لمنع تعيين الناس من تلك المواقع. كما تناقش المراسلات احتمالات نشوب حرب بين إيطاليا وأثيوبيا.

يتعلق جزء كبير من المراسلات بقانونية منع الهجرة من موانئ عدن وينطوي على نقاشات لقانون الهجرة الهندي (١٩٢٢) وصياغة مرسوم عدن (حماية المهاجرين) (١٩٣٥)، الذي توجد نسخة منه في صص. ٥-١٣. وقد حظر القانون الهجرة من عدن دون الحصول على ترخيص.

يشتمل الملف على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (الورقة ١).

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٦٠ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٦٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة رقم ١/ ٥٤ "عدن. تعيين عرب من محمية عدن ومن اليمن للخدمة في القوات الاستعمارية الإيطالية في الأراضي الصومالية الإيطالية؛ تعيين هنود" [و‎‎٢‎٤] (٣٢٠/٤٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/1492و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100034861753.0x000030> [تم الوصول إليها في ٨ شتنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034861753.0x000030">مجموعة رقم ١/ ٥٤ "عدن. تعيين عرب من محمية عدن ومن اليمن للخدمة في القوات الاستعمارية الإيطالية في الأراضي الصومالية الإيطالية؛ تعيين هنود" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٤</span>] (٣٢٠/٤٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034861753.0x000030">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x00001b/IOR_L_PS_12_1492_0047.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x00001b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة