ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٥، "منطقة نجد بالجزيرة العربية: سياسة ابن سعود" [و٣٦٦] (٣٠٨/٣٠٧)
محتويات السجل: مادة واحدة (١٥٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٦ ديسمبر ١٩١٥-١٢ ديسمبر ١٩١٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
1
7
*
submitting it; to Government for ratification, I find that in spite of the care
w < ? 1 Y e boti \ to check the Arabic, one clerical error has been made
“ i 1 ,i “ ™**>■' — »«“• ?»£
The omission has occurred in Article 4.
is as follows^—^ aS Wr0ngly worded in the signed document above mentioned,
Bin Sand hereby undertakes that he will absolutely not cede, sell, mort
gage, lease, or otherwise dispose of the above territories or any part of them
or grant concessions within those to any Foreign Power, without the consent
0t ^ ^ overil ment; and that he will follow her advice unreservedlv
provided tha^ it be not damaging to his own interests
This Article as accepted by Your Honour before our meeting and as worded
m our final draft was as follows :—
Bin Saud hereby undertakes that he will absolutely not cede, sell,
mortgage lease, or otherwise^ dispose of the above territories or any part of
them, or grant concessions within those territories to any Foreign Power or
lo the subjects of any Foreign Fower without the consent of the British
Government, and that he will follow their advice unreservedly provided that
it be not damaging to his own interests
From this you will see that the words (i or to the subjects of any Foreign
Power were omitted by mistake of the writer in the document signed by us.
I have duly written them in the text of the original document which I am
submitting to Government, and Government will consider it in this form; so
that if the same mistake occurs in the copy with you, I trust you will add the
words above quoted.
I shall send you shortly the perfect version with an English translation,
as you asked me.
I confidently hope that from the conclusion of this Treaty with the British
Government your affairs will be blessed with increased prosperity and good
fortune.
Before closing let me offer you my best thanks for your friendly welcome
and assure you again of my friendship and my sympathy for the promotion
of your interests.
Hated 19th Safar=27th December 1915.
S 0 . P. I, Delhi -No. 90 ? P. D.— 19 - 1 - 16-6
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلّق الجزء رقم ٥ بعلاقات بريطانيا بعبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود، كما يتعرّض بقدر أقل لعلاقات بريطانيا بالشريف الأكبر لمكة [حسين بن علي الهاشمي]. يحتوي على ما يلي:
- نسخة عن معاهدة بين الحكومة البريطانية وابن سعود، بتاريخ ٢٦ ديسمبر ١٩١٥، بالإضافة إلى معاهدة مُصدّق عليها، بتاريخ ١٨ يوليو ١٩١٨؛
- تقارير عن اتفاق بين ابن سعود و سعود بن عبد العزيز آل رشيد؛
- تفاصيل الذخائر المقرر أن يُعطيها البريطانيون لابن سعود؛
- نسخ مُترجمة عن مراسلات بين المندوب السامي في القاهرة، وشريف مكة الأكبر؛
- نقاش بشأن ما إذا كان ينبغي على البريطانيين الضغط على ابن سعود لاتخاذ إجراء مُحدد لمساعدة كلٍ من البريطانيين والشريف الأكبر لمكة الذي تم عزله من منصبه مؤخرًا؛
- تفاصيل اجتماعات المقدم السير بيرسي زكريا كوكس مع ابن سعود.
المتراسلون الرئيسيون هم:
- المقدّم السير بيرسي زكريا كوكس (بصفته المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي وكبير المسؤولين السياسيين، قوة المشاة الهندية "د")؛
- ابن سعود؛
- نائب الملك في الهند [تشارلز هاردينج، والذي خَلَفَه فريدريك جون نابير ثيسيجر]؛
- وزير الدولة لشؤون الهند [جوزيف أوستين تشامبرلين]؛
- المندوب السامي في القاهرة (السير آرثر هنري مكماهون)؛
- الشريف الأكبر لمكة [حسين بن علي الهاشمي]؛
- وزارة الخارجية؛
- سكرتير الإدارة السياسية في مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. (آرثر هيرتزل).
- الشكل والحيّز
- مادة واحدة (١٥٤ ورقة)
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٥، "منطقة نجد بالجزيرة العربية: سياسة ابن سعود" [و٣٦٦] (٣٠٨/٣٠٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/387/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100034341126.0x00008f> [تم الوصول إليها في ٢٢ نونبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034341126.0x00008f
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034341126.0x00008f">ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٥، "منطقة نجد بالجزيرة العربية: سياسة ابن سعود" [<span dir="ltr">و٣٦٦</span>] (٣٠٨/٣٠٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034341126.0x00008f"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00011a/IOR_L_PS_10_387_0742.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00011a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/387/2
- العنوان
- ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٥، "منطقة نجد بالجزيرة العربية: سياسة ابن سعود"
- الصفحات
- 332r:332v,363r:366v
- المؤلف
- Unknown
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.