ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٤ "الخليج الفارسي: السياسة تجاه ابن سعود (بعثة النقيب شكسبير)" [ظ٤٧] (٤٢٦/٩١)
محتويات السجل: مادة واحدة (٢١١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٢ سبتمبر ١٩١٤-١٧ يناير ١٩١٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
-
6
(9) Substitution of words "in all circumstances and in all places”.
This is of course impossible of acceptation. Some other formula will have to
be found by discussion with Bin Saud—something, I think, not so one-sided
as our version, or so comprehensive as his.
Article JV —(10) Omission of words " For ever ”, Of no consequence.
(11) Omission of word "sell”. Probably clerical error, should be re
inserted.
(12) “ Lease ” as separate from mortgage was left out in error in our
version and is omitted in his. Might be considered included in “ otherwise
dispose of
(13) Word “ Grant ” omitted—as same Arabic word is used in preceding
line for “ dispose of ”. No objection.
(14) Words “ where his interests require ”. Somewhat bald, but he no
doubt only means “ where his interests are not injured thereby ” and could be
got to accept that alternative which seems unobjectionable.
(15) “ Through his countries ” used instead of " through his territories or
limits No objection.
Article V —^16) I suppose he thinks that his undertaking "to keep the
roads leading to the Holy Places ” includes the protection of pilgrims on the
way there, so he only speaks of their "return”, but it should be return
" from ” and not “ to ”. No doubt a clerical error.
Article VI —(17) "Other tribes and Chiefs” omitted. Might go in
again unless he has any valid argument to put forward for its omission.
Article VII —(18) Omits "As soon as can be conveniently arranged”.
Words can be dispensed with.
(19) Word "other” omitted. Probably clerical error. No consequence.
P. Z. Cox.
26lh June 1915,
Translation of a letter from the British Resident in the Persian Gulf to Abdul Aziz bin Abdur
Rahman bin Faisal as-Saud, dated the 26th June 1915.
After complim°nts ,—Your valued letters of the 9th Jamadi I 1333 duly
reached me, but I have been absent with the troops first at Ahwaz and then
at Amara and your letters arrived during my absence. There has consequent
ly been some delay in dealing with them and sending you a reply, for which
you will excuse me. But I asked Abdul Latif bin Mandil to let you know the
above and give you the new r s and he tells me be did so.
The letter to llis Excellency the Viceroy I have sent to its destination.
As regards the Treaty, I have understood what you wrote, explaining that
you had made certain modifications in the text. I have not the least doubt
that we shall succeed in adjusting the wording of the articles into a form which
will suit both parties and safeguard the interests of yourself and us; but as the
wording W’as different to what the Government had approved previously,
it has been necessary for me to refer it to them. But you will now have
understood from reading the draft Treaty in question as to what extent the
British Government is ready to strengthen its relations with you, and you will,
I am sure, be able to rest tranquil pending the final conclusion of the document.
I think myself that the matter will be finished more easily at a personal
meeting between us. At present, according to information which reaches me.
Your Honour is on the way to, or about to proceed to, Hassa. I also am leaving
Basrah for some days in the direction of Nasiriyeh which it is now our intention
to occupy and administer the government there. On my return from there,
I will communicate with you, and I hope you will find it possible to come
to Ujair, so that we can have a meeting there.
This is what had to be stated and may you remain preserved and salaams.
F. k r. Dept. Frett—No. 1220-8.7-15-12.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتناول الجزء ٤ بشكل رئيسي سياسة بريطانيا تجاه عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود، في أعقاب اندلاع الحرب العالمية الأولى. يحتوي على ما يلي:
- نقاش بشأن علاقات ابن سعود مع الحكومة العثمانية، وحاجة البريطانيين إلى كسب ود ابن سعود ، لاسيما في حال دخول الحكومة العثمانية الحرب بجانب ألمانيا؛
- تفاصيل بعثة النقيب ويليام هنري إرفين شكسبير (بوصفه مسؤولًا سياسيًا في مهمة خاصة) للقاء ابن سعود، بهدف عدم قيام ابن سعود بتقديم أي مساعدات للعثمانيين في حال نشوب أعمال عدائية بين بريطانيا والعثمانيين؛
- نُسخ مُترجمة من رسائل من الشيخ مبارك بن صباح آل صباح، حاكم الكويت، إلى ابن سعود، تحثُّ الأخير على الوقوف بجانب الحكومة البريطانية؛
- تفاصيل معاهدة أولية مقترحة بين البريطانيين وابن سعود؛
- تقارير عن وفاة النقيب شكسبير؛
- تقارير عن اشتباكات عسكرية قادها ابن سعود ضد سعود بن عبد العزيز آل رشيد؛
- نسخة من مسوّدة معاهدة أولية بين الحكومة البريطانية وابن سعود؛
- تفاصيل الهدايا المقترحة من البريطانيين لابن سعود من الأسلحة والذخائر التي تم الاستيلاء عليها من العثمانيين، بالإضافة إلى قرض بقيمة ٢٠,٠٠٠ جنيه إسترليني.
المتراسلون الرئيسيون هم:
- وزير الدولة لشؤون الهند [روبرت أوفلي أشبيرتون كرو-ميلنس، مركيز كروو الأول]؛
- نائب الملك في الهند [تشارلز هاردينج]؛
- وزارة الخارجية؛
- مكتب الهند؛
- مكتب الحرب البريطاني؛
- وكيل وزارة الخارجية الدائم لشؤون الهند، توماس ويليام هولدرنيس؛
- المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، المقدم بيرسي زكريا كوكس؛
- الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت (المقدّم ويليام جورج جراي)؛
- سكرتير الإدارة السياسية والخارجية بحكومة الهند [ألفريد هاميلتون جرانت]؛
- المقدم ستيوارت جورج نوكس (في مهمة خاصة في غياب المقيم البريطاني)؛
- النقيب ويليام هنري إرفين شكسبير؛
- ابن سعود.
- الشكل والحيّز
- مادة واحدة (٢١١ ورقة)
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٤ "الخليج الفارسي: السياسة تجاه ابن سعود (بعثة النقيب شكسبير)" [ظ٤٧] (٤٢٦/٩١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/387/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100034341123.0x000065> [تم الوصول إليها في ٢٧ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034341123.0x000065
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034341123.0x000065">ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٤ "الخليج الفارسي: السياسة تجاه ابن سعود (بعثة النقيب شكسبير)" [<span dir="ltr">ظ٤٧</span>] (٤٢٦/٩١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034341123.0x000065"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00011a/IOR_L_PS_10_387_0100.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00011a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/387/1
- العنوان
- ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٤ "الخليج الفارسي: السياسة تجاه ابن سعود (بعثة النقيب شكسبير)"
- الصفحات
- 46r:47v
- المؤلف
- Unknown
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.
![ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٤ "الخليج الفارسي: السياسة تجاه ابن سعود (بعثة النقيب شكسبير)" [<span dir="ltr">ظ٤٧</span>] (٤٢٦/٩١) ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٤ "الخليج الفارسي: السياسة تجاه ابن سعود (بعثة النقيب شكسبير)" [<span dir="ltr">ظ٤٧</span>] (٤٢٦/٩١)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00011a/IOR_L_PS_10_387_0100.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)