انتقل إلى المادة: من ٣٩٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ١/٧ I المرسوم الملكي البريطاني للكويت (السلطة القضائية على الأجانب)" [ظ‎‎٧‎٥] (٣٩٤/١٥٠)

محتويات السجل: ملف واحد (١٩٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٣ فبراير ١٩١٩-١٥ أغسطس ١٩٢٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

MC683FD
Enclo. II of Sw. No. (7).— Letter from Major J. C. More, D.S.O., Political
Agent, Kuwait, to the Scretary to H. E. the High Commissioner for
’Iraq, Baghdad, No. 206-C., dated the 4th December 1921.
I have the honour to acknowledge the receipt of your memorandum iSo. 18279-
7-37, datedthe 17th October 1921, relative to the proposed Kuwait Order-m-Council.
2. I have assumed that in broad terms it is intended to adhere to the draft-
Order-in-Council forwarded under cover of the Acting Civil Commissioner s me
morandum No. 38114, dated the 22nd December 1919 (see Enclo. of Pro. No. 22
in G. B., Octr. 1922, Nos. 22-38), in which a “foreigner” is defined as “ any person
not a British or Kuwait subject, and a “ Kuwait subject,” as “ a subject of the
Shaikh of Kuwait, or the subject, resident at Kuwait, of any other non-Christian
power not represented by a Consul at Kuwait.”
3. According to these definitions the only foreigners at present resident in
Kuw'ait whom I am able to trace are :—
Americans G. —These are all members of the American Mission and the
number is not likely to be increased. The only American visitors
are missionaries who occasionally come ashore for a few hours when
passing through, and, at rare intervals an American steamer which
calls at the port.
Portuguese subjects 4. —Two Goanese families, both in the regular service
of British subjects. No Portuguese subjects, except Goanese, visit
Kuwait, and they, only for service with British subjects or Ameri
cans.
French subjects. —The only French subject whom I have been able to trace
is an Algerian mendicant. There may, however, be a few others of
whom I am unaware, as natives of French Somaliland occasionally
find their way to Kuwait as members of the crews of sailing vessels.
Italian subjects.—-There are none resident at present, but sailors from Eritrea
occasionally visit Kuwait.
Spanish subjects. —I have never heard of any visiting Kuwait but an occa
sional pilgrim or mendicant from Spanish Morroco may possibly do
so.
4. I have sounded the Shaikh of Kuwait and am satisfied that he would raise
no objection to His Majesty’s Government exercising jurisdiction over the above
classes, in addition, of course, to British subjects, and also to Kuwait subjects
registered as being in the permanent service of British subjects.
5. Unless strong pressure were brought to bear upon him, he would not agree
to British jurisdiction being exercised over the subjects of non-Christian Powers,
with the exception of Japanese and Chinese. No subjects of either power are
resident in Kuwait, but steamers of both countries do visit the territorial waters
at rare intervals.
6. Of the subjects of non-Christian powers resident in Kuwait who are not
actual subjects of the Shaikh of Kuwait the two most numerous classes are the
Persians and the Najdis. I estimate that there are at present about 10,000 persons
of Persian origin in Kuwait town ; many of these, however, have been settled
here for two or three generations and have presumably lost their Persian nationali
ty. As there is no form of registration it is impossible to say how many actual
Persian subjects there are ; the number is probably over 6,000, though I doubt
if 5,000 could, or would take the trouble to, prove their nationality if the question
were raised. In addition to the Persians permanently and temporarily settled in
Kuwait, a considerable number of Persian sailing boats visit the port annually.
It is still harder to estimate the number of Najd subjects, as the great majority
of the inhabitants of Kuwait are of Najd origin, case of Bedouin accompanying
caravans. The same applies in a lesser degree to the subjects of Bahrain and
the other Arab principalities of the Persian Gulf. There are no Hijaz subjects
actually settled in Kuwait, but an average of perhaps thirty pass through annually,
largely mendicants en route for ’Iraq. There are at present twelve Turkish subjects •
in the town. •

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الملف بإصدار المرسوم الملكي البريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. للكويت (١٩٢٥) وما تبع ذلك من موضوع دعم المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي اللوائح الملكية: لائحة سفن الحج الهندية (١٩٢٦) و تشريعات الخلافة الهندية (١٩٢٧). لذلك فإنه يحتوي على مسودات اقتراحات ومراسلات متبادلة بين مسؤولين بريطانيين بخصوص التنقيحات المقترحة، ومدى اعتمادها على المراسيم الملكية البريطانية للبحرين ومسقط.

يحتوي الملف أيضًا على مراسلات تتناول ما إذا كان من الضروري إصدار مرسوم ملكي بريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. منفصل للكويت، وما مدى العجلة في هذا المطلب إذا كان الأمر كذلك. تم إجراء هذا النقاش في سياق اقتراحات إصدار مرسوم ملكي بريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. واحد للخليج العربي بأكمله، واحتمال أن تخضع الكويت لسلطة بلاد الرافدين كجزء من تسوية ما بعد الحرب. يُناقش الملف أيضًا مدى قدرة بريطانيا على فرض سلطتها على الرعايا غير البريطانيين وغير المسلمين (على سبيل المثال: الأمريكيين والأوروبيين).

الأطراف الرئيسية للمراسلات هي كما يلي: الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت (دانيال مكولم، وجيمس كارمايكل مور)؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (آرثر تريفور، وفرانسيس بيفيل بريدو)؛ المندوب السامي للعراق (السير بيرسي كوكس)؛ وزارة الخارجية في حكومة الهند؛ ومسؤولين من مكتب المستعمرات البريطانية، ومكتب الهند ووزارة الخارجية.

يتكون المحتوى العربي بالملف من رسائل متبادلة (انظر الأوراق ١١٣-١٢٧) بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت وشيخ الكويت، الشيخ أحمد الجابر الصباح. هذه المراسلات بتاريخ ٢٤ أكتوبر و٣ نوفمبر ١٩٢٥؛ وتتعلق بنشر المرسوم الملكي البريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. للكويت واستفسارات من الشيح عن مدى السلطة البريطانية على الأجانب؛ كما تتضمن ترجمات إلى اللغة الإنجليزية.

توجد نسخ عن مسوّدة المرسوم الملكي البريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. للكويت في الأوراق ٨٣-٩٢، بينما توجد نسخ من الإصدار المنشور في الأوراق ٩٦-١٠٢، ١٣٩-١٥٢. وربما توجد مسودة لائحة سفن الحج الهندية في الصفحات ١٥٨-١٥٩، وتوجد النسخة النهائية في الورقة ١٦٣. نسخة عن تشريعات الخلافة الهندية النهائية في الورقة ١٨٧.

يوجد ختم من الشمع - ربما ختم وزارة الخارجية - مُثبت على الورقة ١٣٦.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٩٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق داخل الملف مُرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته، والاستثناءات هي مرفقات غالبًا ما تكون تواريخها أقدم من تاريخ رسالتها التفسيرية.

الخصائص المادية

الحالة: بعض الأوراق تالفة عند الحواف، ونتج عن ذلك في بعض الأحيان فقدان النص، خاصة المحتوى العربي في الأوراق ١١٥-١١٩. لكن وضوح قراءة الملف بشكل عام لم تتأثر.

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي متقطع بين صص. ١٢-١٩٦ حيث تم محو بعض الأرقام سابقاً؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.

يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ١/٧ I المرسوم الملكي البريطاني للكويت (السلطة القضائية على الأجانب)" [ظ‎‎٧‎٥] (٣٩٤/١٥٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/293و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100033395678.0x000097> [تم الوصول إليها في ١٩ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100033395678.0x000097">"ملف ١/٧ I المرسوم الملكي البريطاني للكويت (السلطة القضائية على الأجانب)" [<span dir="ltr">ظ‎‎٧‎٥</span>] (٣٩٤/١٥٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100033395678.0x000097">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000148/IOR_R_15_5_293_0150.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000148/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة