انتقل إلى المادة: من ٧٣٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"كتيّب سوريا (بما في ذلك فلسطين). لندن: إدارة استخبارات الأركان البحرية، يونيو ١٩١٩" [و‎‎١‎٠‎٢] (٧٣٨/٢٠٨)

محتويات السجل: مجلدٌ واحد (٣٦٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

RACE AND LANGUAGE
197
to be making steady progress. When families began to multiply
in the new colonies, ‘ it was recognized that the only means of
dealing satisfactorily with a heterogeneous mass of children
coming from all points of the compass and speaking a score of
tongues, was to give them a common language.’ Of Hebrew
the immigrants all knew something, and there were strong
national reasons for making it the language of the Jews
restored to Palestine. The first school where it was used as the
language of instruction in all subjects was the Higher Grade
Girls’ School in Jaffa, and it has thence spread to other schools,
including kindergartens. The Odessa Committee, which
founded several of these institutions, subsidizes Hebrew
libraries and newspapers and publishers of educational and
other works in Hebrew. A Teachers’ Union has £ codified and
elaborated a Hebrew educational terminology ’. The employ
ment of this ancient language as a means of expression for
modern needs was prepared for by reformers in Germany and
Russia during more than a century, by the translation into
Hebrew of modern novels and by the establishment of a
periodical press. It is hoped to crown the system of Hebrew
education in Palestine by the establishment of a national
university in Jerusalem.
Turkish has been the language of the rulers of Syria ever
since the rise of the Mamluk dynasties of Egypt, who suc
ceeded to the Ayyubids in the thirteenth century a. d. It was,
however, at no time used in either Egypt or Syria much
outside court and official circles, though Mohammed ‘Ali seems
to have tried to make it a medium of education, and recently
the ‘ Young Turks ’ aroused opposition by endeavouring to
make it the language of the whole Ottoman Empire. The
Turkomans speak a Turkish dialect and the native language of
the Turkish inhabitants of northern Syria is Ottoman Turkish.
Other foreign languages used in Syria to a small extent are
Kurdish, Armenian, and Circassian. The languages of the
Jews, in addition to Hebrew, are chiefly Yiddish (Judeo-
German) and Ladino (Judeo-Spanish), in about equal measure,
also Arabic, Bukharic, and Persian.

حول هذه المادة

المحتوى

كُتيّب الأميرالية بخصوص سوريا (بما في ذلك فلسطين) "مع الامتداد شمالاً حتى نهر العاصي وخط أنطاكية-حلب-مسكنة. للحصول على معلومات مفصّلة للجزء المتبقي من سوريا الموجود وراء هذا الخط يجب الرجوع إلى كُتيّب آسيا الصغرى ، المجلد iv، الجزء ٢ (C.B. 847 C)."

"المحتويات. الأبواب:

  • I. الحدود والمسح الطبيعي، ص. ٩ (الورقة ٧)
  • II. المناخ، ص. ٢٤ (الورقة ١٤ظ)
  • III. المعادن، والنباتات والحيوانات، ص. ٩٣ (الورقة ٥٠)
  • IV. التاريخ العسكري، ص. ١٠٩ (الورقة ٥٨)
  • V. السكان، ص. ١٧٥ (الورقة ٩١)
  • VI. الإدارة التركية، ص. ٢٣٦ (الورقة ١٢١ظ)
  • VII. الزراعة، ص. ٢٥٢ (الورقة ١٢٩ظ)
  • VIII. الصناعة والتجارة، ص. ٢٧٦ (الورقة ١٤١ظ)
  • IX. العملة، الأوزان والمقاييس، ص. ٣١٨ (الورقة ١٦٢ظ)
  • X. جبل الأنصارية، ص. ٣٢٥ (الورقة ١٦٦)
  • XI. البلاد شرق جبل الأنصارية، ص. ٣٤٤ (الورقة ١٧٥ظ)
  • XII. لبنان وجبال لبنان الشرقية وسهل دمشق، ص. ٣٥٧ (الورقة ١٨٢)
  • XIII. أنظمة الأنهار في شمال سوريا، ص. ٣٩٥ (الورقة ٢٠١)
  • XIV. يهودا والصحراء الجنوبية، ص. ٤٢٧ (الورقة ٢١٧)
  • XV. السامرة (بما في ذلك الكرمل)، ص. ٤٧٢ (الورقة ٢٣٩ظ)
  • XVI. الجليل، ص. ٥١٥ (الورقة ٢٦١)
  • XVII. حوران والجولان، ص. ٥٥٦ (الورقة ٢٨١ظ)
  • XVIII. عجلون وشمال البلقاء، ص. ٥٨٠ (الورقة ٢٩٣ظ)
  • XIX. جنوب البلقاء وأرض الكرك، ص. ٦١٢ (الورقة ٣٠٩ظ)
  • XX. الجبال والشراة، ص. ٦٣٦ (الورقة ٣٢١ظ)
  • XXI. الغور (الأردن والبحر الميت)؛ ووادي عربة، ص. ٦٤٥ (الورقة ٣٢٦)
  • ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. : التهجئة التقليدية، ص. ٦٦٨ (الورقة ٣٣٧ظ)
  • الفهرس، ص. ٦٦٩ (الورقة ٣٣٨)
  • اللوحات، ص. ٧٢٥" [مفقودة]
الشكل والحيّز
مجلدٌ واحد (٣٦٥ ورقة)
الترتيب

يحتوي المُجلَّد على صفحة محتويات (الورقة ٦) وفهرس (الأوراق ٣٣٨-٣٦٥).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٦٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع. كان المجلّد يحتوي في الأساس على أربع عشرة لوحة تُبين خرائط تم دمجها في نهاية المجلد. وهي مفقودة الآن؛ توجد معلومات تفصيلية عن اللوحات في الورقة ٥ظ.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"كتيّب سوريا (بما في ذلك فلسطين). لندن: إدارة استخبارات الأركان البحرية، يونيو ١٩١٩" [و‎‎١‎٠‎٢] (٧٣٨/٢٠٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/16/15و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100033282270.0x000009> [تم الوصول إليها في ١ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100033282270.0x000009">"كتيّب سوريا (بما في ذلك فلسطين). لندن: إدارة استخبارات الأركان البحرية، يونيو ١٩١٩" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٠‎٢</span>] (٧٣٨/٢٠٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100033282270.0x000009">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x0001e0/IOR_L_MIL_17_16_15_0210.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x0001e0/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة