انتقل إلى المادة: من ٥٢٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ٣/١ شؤون محلية" [و‎‎١‎٦] (٥٢٦/٣١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢٦١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٥ يوليو ١٩٣٢-٢٤ يناير ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Confidential*
No.C/337-3/1.
To
i
The Political Agent,
Bahrain.
British Agency,
Sharjah,
21st April 1937.
Memorandum.
Reference your Express Letter No.C/286 dated
the 17th April 1937.
2. On 16th March 1937, shaikh Sultan bin Saqr, Ruler
of Sharjah issued an order prohibiting people from going
out at night after four o*clock Arabic. A week later he wrote
to the Shaikh of Ajman asking him to prevent Hum&id bin
•Abdullah(Shaikh Sultan 1 s nephew who lives with his father
©nd uncle, Khalid, at Ajman, from coming to Sharjah.On
14th April 1937, Shaikh Sultan issued an order prohibiting
Saif bin *Abdullah(former Shaikh of Kirariyah)and nephew of
Shaikh Sultan bin Salim, who lives with his mother and two
brothers at Sharjah) from being withir Sharjah territory.
3. According to Shaikh Sultan, Shaikh Khali fall bin
Muhammad, a relative of the Shaikh of Sharjah, informed him
that both Eumaid and ^aif bin ’Abdullah were trying to
arrange a plot against him and that they asked Bhaikh
Khalifeh to join them. Shaikh Khalifah informed Shaikh
Sultan that the object was to enter the Shaikh’s fort and
take hold of Shaikh Sultan and hand him over to his nephew
Humaid. Both Humaid and Saif bin ’Abdullah refuted the
Shaikh of Sharjah’s contentions and asked for proof but he
did not listen to them. According to the Shaikh, Khan sahib
Husain kept Saif bin ’Abdullah in his house at Dubai
for about 20 days on the pretence of getting local treatment
there, but in fact to disgyize their acts. The Shaikh is
not also on very good terms with his brothers.
4. On 9th April 1937, Shaikh Sultan bin Salim also
had trouble with his nephew, Kaid bin Muhammad who objected
to his sister being married to his cousin Salim bin Sultan

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بالشؤون المحلية في عُمان المُتصالحة مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. . تركز هذه المراسلات بشكلٍ رئيسي على العلاقات العدائية بين شيوخ عُمان المُتصالحة، وتورط بعض الحكام في تقييد أنشطة محلية. يحتوي الملف أيضًا على تقارير متبادلة بين وكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. البحرين، مقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. الشارقة، والمقيمية السياسية في الخليج العربي عند حدوث أي اضطرابات أو اجتماعات أو إبرام اتفاقيات سلام بين الحكام المحليين. تركز المراسلات على مطالب بالإصلاح رفعها السكان المحليون والأعيان والتجار. كان هؤلاء يطالبون بمجموعة من الإصلاحات المختلفة التي تشمل الموازنة، والتعليم، والصحة، والصرف الصحي، والسلم والنظام العام، والتخلص من كافة أنواع الفساد في مختلف الدوائر، ومنح العدالة والحرية للسكان في التجارة وغيرها من المهن.

عبر ممثلو الحكومة البريطانية في الخليج لشيوخ عُمان المُتصالحة مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. عن قلقهم بشأن سلامة الرعايا والموظفين البريطانيين. يحتوي الملف أيضًا على التماسات تقدم بها أعيان وتجار الجاليتين الإيرانية والهندية الذين يعيشون في عُمان المُتصالحة مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. إلى السلطان البريطانية. تتعلق هذه الالتماسات أيضًا بسلامتهم الخاصة.

تدور المراسلات الرئيسية بين وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الشارقة، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. البريطانية في عُمان المُتصالحة، وكذلك العديد من شيوخ عُمان المُتصالحة مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. من بينهم الشيخ سعيد بن مكتوم حاكم دبي، والشيخ سلطان بن سالم حاكم رأس الخيمة.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٦١ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية الملف إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي من الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦٣؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي غير كامل على التوازي على صص. ٢-٢٣٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، ولكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ٣/١ شؤون محلية" [و‎‎١‎٦] (٥٢٦/٣١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/4/11و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100031913350.0x000020> [تم الوصول إليها في ٢٨ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100031913350.0x000020">"ملف ٣/١ شؤون محلية" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٦</span>] (٥٢٦/٣١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100031913350.0x000020">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000395/IOR_R_15_4_11_0031.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000395/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة