انتقل إلى المادة: من ٥٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مذكرة بشأن مسودّات البرقيات المتعلقة بشؤون مسقط وزنزبار" [و‎‎٣‎١] (٢٤/١١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ١٢ ورقة. يعود تاريخه إلى ١٥-٢٠ يوليو ١٨٦٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

2 7
(S»
11
<iTiiple forces liy land to repel the Wahabee aggres
sion. This Colonel Felly could not do unless he
kept close to the Sultan. He did stay close to him,
and did rouse him, and would have made him do
for himself all that was needed had not his parricide
soon cut him off, by a crime which no one could
foresee, and which was so improbable in itself that
the poor Sultan, when warned by a faithful slave,
refused to believe it possible.
“ Colonel Felly is, I believe, the first Resident
who ever stirred from Bushire except on a holiday
trip. He has done his best by personal activity and
exertion to make up for the want of a more
numerous Agency, and has almost literally carried
his life in bis hand, in visiting, not only all the
shores of the Gulf, but in his most perilous journey
to Riadh, and this year in his trip through Oman.
“ His predecessors had always at their beck and
call a squadron, never less than two, and usually
three or four, well armed ships of war of the Indian
Navy, generally one of them a steamer, with their
head quarters at Bassadore, in the Gulf. If any
thing was to be done, and hardly a year passed
without a brush or demonstration of some kind, one
or two of these vessels were sent, and the show of
force was usually sufficient to overawe opposition.
“ Colonel Felly has nothing of the kind. He has
one small worn out steamer, which he dare not arm
lest he should give her an unequivocal character as
a pirate, and on which, owing to legal difficulties
long since laid before the Government of India with
our prayer for relief by legislation, he can neither
hoist a pennant as man-of-war, nor enforce disci
pline under the Merchant Seaman’s Act. He has
no authority over any man-of-war which may chance
to come up ; he must catch one, as he can, and can
only advise, request, and suggest.
“ The position is a most difficult one, and I am
quite certain the present system cannot last. If any
man could have worked it, I believe Felly would,
for he is on the best of terms with the navy, and his
personal character and manner prevent the Chiefs,
as far as it is possible to prevent them, from noticing
the absence of the force in ships and men of the
Indian Navy, which were always ready to back his
predecessors, and of which former Residents gene
rally made a rather ostentatious display.
“ In sending his Native Agent with the “ High
flyer,” Colonel Felly did the utmost he could, and
that at great personal inconvenience and conside
rable risk to himself. He advised Captain Fasley .
to go vid Bahrein, where he would have got any
pilots and information he could require, and had he
done this, and reconnoitered with ordinary caution,
he would either not have attacked the port at all, or
ensured its capture and destruction with little risk
of loss.
“ Do I then blame Captain Pasley and his officers
for their rashness ? I should be very sorry to do
anything ot the kind. No doubt the thing might
have been better and more prudently managed, 0 so

حول هذه المادة

المحتوى

مذكرة مطبوعة كتبها هنري بارتل فرير، عضو مجلس الهند، في لندن بين ١٥ و٢٠ يوليو ١٨٦٨. تناقش الوثيقة بشكل عام السياسة الإمبراطورية لبريطانيا في بلاد فارس والخليج العربي، شرق أفريقيا، وغرب الهند. ويدور محور تركيزها بشكل محدد حول المساعدة المالية المقدمة من زنزبار (المستحقة لمسقط)، رغبة بلاد فارس بالوجود البحري في الخليج، قمع القرصنة، الجنسية المفضلة للوكيل في مسقط، حماية الرعايا البريطانيين الذين يزاولون التجارة في المنطقة. تتضمن المذكرة مقترحات بإدخال تغيير في طريقة إدارة المنطقة.

تتضمن العديد من التذييلات مقتطفات واسعة من المراسلات بين فرير وجون لورانس، نائب الملك في الهند، بين ٢٣ مارس ١٨٦٦ و١٢ يونيو ١٨٦٦. وتتضمن هذه المذكرة جدولاً بإحصائيات التجارة بعنوان: كشف يبين قيمة التجارة بين ميناء بومباي والخليج العربي (بما في ذلك مسقط)، خلال الأعوام الخمس الآخيرة من ١٨٦٠-١٨٦١ وحتى ١٨٦٤-١٨٦٥، مقارنة مع التجارة قبل عشرين عاماً في ١٨٤٤-١٨٤٥ ، وهو موقَّع من قبل أ. ف. بيلاسيس، مفوض الجمارك في بومباي في ٢٧ مارس ١٨٦٦.

الشكل والحيّز
١٢ ورقة
الخصائص المادية

ترقيم الصفحات: صص. ٢٦-٣٧.

ترقيم الصفحات: يوجد في الوثيقة نظام أصلي مطبوع لترقيم الصفحات من ١ حتى ٢٤.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مذكرة بشأن مسودّات البرقيات المتعلقة بشؤون مسقط وزنزبار" [و‎‎٣‎١] (٢٤/١١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B2/3و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030782368.0x00001c> [تم الوصول إليها في ٥ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030782368.0x00001c">"مذكرة بشأن مسودّات البرقيات المتعلقة بشؤون مسقط وزنزبار" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎١</span>] (٢٤/١١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030782368.0x00001c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000788.0x000385/IOR_L_PS_18_B2_0027.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000788.0x000385/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة