ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الثاني "المحمرة: الوضع. نزاع الشيخ مع والي البصرة. تقليد الشيخ وساماً. تجديد التطمينات للشيخ". [و٢٨] (٥٦٦/٦٠)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٨١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٠-١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
[This Document is the Property of Hia Britanaic Majesty's ]
PEESIA.
>GONFIBENTIAL.
[September 22.]
Section 10,
[ 43231 ]
No. 1.
Siv W. Townley to Sir Edward Grey.—{Received September 22.)
Secret.)
(No. 188.
Sir
’ qtvtptp i , n , Tehran, August 30, 1913.
SIN CL the affray between the gendarmes and the Bakhtiaris that has formed the
subject of preceding despatches, the question of British officers to instruct the
Bakhtiaris ha| again been raised. It will be remembered that I reported in my
despatch No. 231 of the jth November, 1912, that Samsam-es-Sultaneh, at that time
president of the Council, had expressed to me a wish that His Majesty’s Government
would furnish a pertain number of officers whose duty it would be to organise and train
a force of Bakhtiaris which he estimated at 10,000 men. He owns that he spoke on
that occasion more particularly in his own name, although lie felt confident that in
doing so he was voicing the wish of all the khans. He now says that all his relations
would welcome the advent of British military instructors in Bakhtiaristan, and would
also much like to see them take charge of the 300 men who are to remain at Tehran,
although they realise that it might be difficult to arrange this.
It will be seen from a perusal of a despatch that goes to you, Sir, by this bag that
the general political situation in Persia appears to me to be a very critical one, and that
there is, unfortunately, some reason to fear a recrudescence of troubles in the south,
whilst the recent incident at Tehran can hardly fail to produce no small amount of
excitement among Bakhtiaris. There are evident signs that, for various reasons,
Russian influence is growing apace at Ispahan, which may be looked upon to-day as a
Bakhtiari stronghold. The Bakhtiari Governor-General, Vice-Governor, and their
followers are daily made aware of the fact that Russia’s word is knv in Ispahan, and
that the voice of the British consul-general, in strict observance of the spirit of the
Anglo-Russian Convention, is no longer heard in a town in which British influence was
predominant three or four years ago. From Ispahan to Ahwaz, via the Bakhtiari
country, is not a far cry, and it would appear to me that, unless we speedily do some
thing to prove to the Bakhtiaris and the rest of Persia that we are faithful to our
ancient friendship for the tribesmen that can furnish the backbone of a strong natural
barrier between North Persia and that part of the country in which British interests
are still predominant, we shall find the wedge of Russian influence driven down to the
Karun by peaceful penetration under arms,Vis' my Russian colleague so aptly described
the position in the province of Azerbaijan the other day. No effort is needed on the
part of Russia. In scrupulous observance of our convention, w T e stand aside to-day
from all inteference in Ispahan. Under the circumstances, no one can be surprised if
the Bakhtiaris, on their return home from Tehran and Ispahan, tell their brethren that
the Russian is all-powerful in Persia to-day, and that the friendship of Great Britain,
as a valuable asset, is a thing of the past.
The placing of the large properties of the Zil-es-Sultan under the management of
the director of the Russian bank at Ispahan has doubtless been looked upon as a matter
of small importance, and full credence has been given to the assurances of
M. Poklewsky and others that the Russian Government took no part in the
transaction. Whether this is true or not makes no difference ; public opinion in
Persia recognises in it a fresh Russian move southwards, and M. von Haver, who has
placed armed men on all the properties, has succeeded in resisting the claims of such
an influential man as Samsam-es-Sultaneh to certain villages which he bought for a
song from a man who possibly had but a shadowy claim to them. If M. von Kaver
had not been a Russian he could not have resisted the claim of the former president of
the Council. It is not known at Ispahan
connection with the arrangement under
that the Russian Government disclaim ah
—witix tuc which the Zil’s lands were placed under
Russian protection, but it is known that M. von Kaver is reported to have said that he
was acting under the instructions of the legation. Perhaps he never said it; but
people in Ispahan .believe he did, a fact which speaks for itself.
Were it to be found desirable or feasible to lend the Bakhtiaris a few military
[1870 i/—10]
حول هذه المادة
- المحتوى
تناقش المراسلات، التي تتضمن برقيات ورسائل بخط اليد ومرفقات مطبوعة، هجوماً شنه زورق حربي تركي على إحدى القرى – قرية زين، التي تتبع لشيخ المحمرة – الواقعة على الضفة التركية من ممر شط العرب المائي. توجز المراسلات الظروف التي أدّت للخلاف بين السلطات التركية وشيخ المحمرة، واقتراحات بضرورة حثّ الباب العالي على استبدال والي البصرة بمسؤول أقل عدوانية.
مراسلات تناقش المقترح بإعطاء شيخ المحمرة تطمينات ضدّ الهجوم البحري، أياً كانت الذريعة وراء مثل ذلك العمل؛ تناقش الرسائل والبرقيات كذلك منح (وسام الامبراطورية الهندية بدرجة قائد فرسان) لشيخ المحمرة.
تبين رسالة (بتاريخ ٧ ديسمبر ١٩١٣) من بيرسي زكريا كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، مواضع اهتمام حكومة الهند في عربستان، بما في ذلك: حقول النفط ومستقبلها؛ الري؛ مشاريع السكك الحديدية؛ البرقيات؛ الأنشطة الروسية والألمانية.
تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: بيرسي زكريا كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ السير جيرارد لوثر، السفير البريطاني في القسطنطينية؛ تشارلز موراي مارلينج، السفير البريطاني في طهران؛ السير إدوارد جراي، وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ فرانسيس إدوارد كرو، القنصل البريطاني في البصرة؛ أرنولد تالبوت ويلسون، القنصل البريطاني في المحمرة؛ الشيخ خزعل بن جابر، شيخ المحمرة؛ والي البصرة؛ نائب الملك في الهند.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٨١ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته. يتكون الموضوع 345 (المحمرة: الوضع) من مجلدين، IOR/L/PS/10/132-133. المجلدان مقسمان إلي جزأين يشكل كل جزء منهما مجلدًا واحدًا.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٧٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن ورقة فارغة في النهاية.
هناك أيضًا تسلسل ترقيم أوراق إضافي موجود على التوازي؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الثاني "المحمرة: الوضع. نزاع الشيخ مع والي البصرة. تقليد الشيخ وساماً. تجديد التطمينات للشيخ". [و٢٨] (٥٦٦/٦٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/133و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030525713.0x00003d> [تم الوصول إليها في ٧ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030525713.0x00003d
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030525713.0x00003d">ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الثاني "المحمرة: الوضع. نزاع الشيخ مع والي البصرة. تقليد الشيخ وساماً. تجديد التطمينات للشيخ". [<span dir="ltr">و٢٨</span>] (٥٦٦/٦٠)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030525713.0x00003d"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00001a/IOR_L_PS_10_133_0060.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00001a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/133
- العنوان
- ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الثاني "المحمرة: الوضع. نزاع الشيخ مع والي البصرة. تقليد الشيخ وساماً. تجديد التطمينات للشيخ".
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٢٨٠:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
![ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الثاني "المحمرة: الوضع. نزاع الشيخ مع والي البصرة. تقليد الشيخ وساماً. تجديد التطمينات للشيخ". [<span dir="ltr">و٢٨</span>] (٥٦٦/٦٠) ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الثاني "المحمرة: الوضع. نزاع الشيخ مع والي البصرة. تقليد الشيخ وساماً. تجديد التطمينات للشيخ". [<span dir="ltr">و٢٨</span>] (٥٦٦/٦٠)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00001a/IOR_L_PS_10_133_0060.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)