ملف رقم ١٤٢١ لسنة ١٩٠٨، جزء ٣، "بلاد فارس: النفط؛ مفاوضات بين شيخ المحمرة وشركة النفط الأنجلو-فارسية" [و٢٩٥] (٣٣٨/١٥٥)
محتويات السجل: مادة واحدة (١٦٨ ورقة). يعود تاريخه إلى أبريل ١٩٠٩-يوليو ١٩١٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
3
farman and of this august autograph,
engage himself in rendering services
territory.
The Sardar-i-Arfaa should remain at ease and
by performing State alfairs and guarding the
Dated the month of Shawal, 1320.
(Royal Seal.)
(Seal of Mozaffar-ed-Din Shah.)
Seal on the reverse :
Atabeg-t-Azam.
Enclosure 5 in No. 1.
Farman, dated Shawal, 1320 (January 1903) for Lands at H indy an and Dehmulla.
THAT whereas the benignant and Royal attention is always directed and set upon
the tranquillity of the towns, the case of the people and the enhancement of improve
ment and agriculture, therefore in view of the good services of His Excellency Sheikh
Khazal Khan Moez-es-Sultaneh Sardar-i-Arfaa, and of his forefathers and grandfathers,
which are always under the Royal consideration and (of the fact that) he has always
delighted and pleased the Royal mind by his good services and complete straightforward
ness (and) in order to bestow kingly graces and Royal favours we have, in this auspicious
year Pars Eel left and granted to him, as perpetual property the whole of Hindyan
and Dehmulla which are a part of his jurisdiction, together with the lands on the East of
Karun which are the place of his cultivation, so that he may with the utmost hopeful
ness and extreme zeal busy himself in augmenting the improvement of those two places,
and only pay the usual annual revenue to the Highest Government. And the present
and the future governors of Arabistan will not have the right to demand a single cent
in addition to the usual annual revenue, and the Sardar-i-Arfaa also will not have the
right to sell or transfer the said properties to foreign subjects. He should, with the
utmost efficient endeavours and ample exertions, use precautions towards extending
aoriculture and conducing ease to the subjects more than before, and he is permitted
and empowered to exercise in the said localities the possessory rights of ownership of
every kind. The Government will not have the right to take possession thereof.
It is hereby ordered that the respected Mostowfis (Government secretaries) should
register and record a copy of the august Farman, and consider it their duty to do so.
Seals on the reverse :
Instructions to His Hiqhiiess Salar-ed-Dowleh to recognise and gne effect to Farman.
dated Shawal, 1320 (January 1903) for Lands at Hindyan and Dehmulla.
Atabeg-i-Azam.
V AZIR-I-D AFTAR.
Mu SHIR-ED-Do W LEH.
Enclosure 6 in No. 1.
august autograph, and consider it their duty to do so.
Dated the month of Shawal Pars Eel, 1320.
Seal on the reverse : ( Seal of “ Shah
Atabeg-i-Azam.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتألف الجزء ٣ من مراسلات تتعلق باتفاقية بين شركة النفط الأنجلو-فارسية والشيخ خزعل بن جابر بن مرداو الكعبي شيخ المحمرة. تدور معظم المراسلات بين حكومة الهند (الإدارة الخارجية) ووزارة الخارجية ومكتب الهند. كما توجد رسائل وبرقيات ومذكرات مُتضمنة كمرفقات، من الأطراف التالية:
- إدوارد جراي، وزير الخارجية؛
- الوزير البريطاني في بلاد فارس، طهران؛
- ممثلين عن شركة النفط الأنجلو-فارسية؛
- بيرسي زكريا كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛
- الشيخ خزعل شيخ المحمرة؛
- السادة لويد وسكوت وشركاهما، وكلاء شركة النفط الأنجلو-فارسية في المحمرة؛
- مسؤولين من الحكومة الفارسية؛
- أرنولد تالبوت ويسلون، القائم بأعمال المفوَّض المدني في بلاد الرافدين.
تشمل الأوراق عدّة أمور، ومنها:
- المفاوضات بشأن قرض للشيخ خزعل من شركة النفط الأنجلو-فارسية لاستخدام أرض على جزيرة عبادان لإنشاء مصفاة نفط؛
- مسألة التصرف بمباني الشركة الموجودة على الجزيرة عند انتهاء فترة الامتياز؛
- طبيعة حقوق الشيخ خزعل بالنسبة للجزيرة المذكورة؛
- استثناءات حكومة بلاد فارس فيما يخص بعض شروط الاتفاقية؛
- مسألة حراس المصفاة والطرف المسؤول عن دفع مستحقاتهم.
- الشكل والحيّز
- مادة واحدة (١٦٨ ورقة)
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف رقم ١٤٢١ لسنة ١٩٠٨، جزء ٣، "بلاد فارس: النفط؛ مفاوضات بين شيخ المحمرة وشركة النفط الأنجلو-فارسية" [و٢٩٥] (٣٣٨/١٥٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/144/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030500368.0x0000c7> [تم الوصول إليها في ٩ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030500368.0x0000c7
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030500368.0x0000c7">ملف رقم ١٤٢١ لسنة ١٩٠٨، جزء ٣، "بلاد فارس: النفط؛ مفاوضات بين شيخ المحمرة وشركة النفط الأنجلو-فارسية" [<span dir="ltr">و٢٩٥</span>] (٣٣٨/١٥٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030500368.0x0000c7"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000025/IOR_L_PS_10_144_0602.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000025/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/144/1
- العنوان
- ملف رقم ١٤٢١ لسنة ١٩٠٨، جزء ٣، "بلاد فارس: النفط؛ مفاوضات بين شيخ المحمرة وشركة النفط الأنجلو-فارسية"
- الصفحات
- 293v,294v:295r,348v
- المؤلف
- Government of Iran
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.