انتقل إلى المادة: من ٤١٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [و‎‎١‎٣‎٤] (٤١٦/٢٦٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٠٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٣٢-١٩٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Fathers and the poor health of Father Blencowe, eventually led to their with
drawal and the closing down of the monastery.. An Armenian priest, educated
n^TTet” be6n ' Statl ° n<M: lere ’ as a successor, by the Apostolic Dele-
,.. . 1 9 rclf :!' s wer e received by the Judicial Department durinv the
mbiting th© usg of all forGign words and phrases in legal documGnts
pondence.
year pro-
and corres-
Military.—T \\q Fars Brigade is to acquire Divisional status bv the forma
tion of a third infantry regiment and the increase of the cavalry to regimental
strength.
Work has been proceeding at the Bag-i-Takht barracks, to the N. of the
town, to double the accommodation available for the infantry and artillery.
New barracks to house the cavalry regiment ^are being put up, about one mile
to the S. of the town, on the Bushire road. The construction of aeroplane
sheds at the aerodrome is under consideration and a French avuation adviser
visited Shiraz in June.
The troops at Shiraz are receiving regular training and the appearance
of officers and men is good. Sartip Ibrahim Khan Zandieh is G. 0. C.
The Southern Amnieh (Road Guards) Command in the Pro
vince of Fars was abolished in August, when the force in the area became the
8th Shiraz Amnieh Regiment.
The 19th Regiment of Amnieh of Fars was moved to Laristan in March.
The discipline and conduct of the road guards has shown improvement,
although complaints of the exactions of some of the men in the remoter areas
are heard from time to time.
Communications .—A new road between Shiraz and Tal-i-Khosrau was
opened in the early part of the year and repaired after the spring rains.
A road from Shiraz to Bandar-i-Lingeh, via Jarhum, Lar and Bastak,
was reported to be nearing completion in the late summer.
No further progress has been made on the new Shiraz-Firuzabad road.
The approach to the Qoran Gate entrance of the town (Isfahan-Shiraz
road) was widened to permit of two vehicles passing each other.
A new avenue to cut through the town of Shiraz from W. to E. was
begun toward^ the end of the year.
A telegraph instrument was set up at Dehbid in September.
The Shiraz-Bushire road was closed to traffic for short periods from
January to March owing to heavy rains and snow. Snow on the heights at
Dehbid stopped passage on the Shiraz-Isfahan road in February.
Irrigation .—An attempt was made to increase the water supplies of the
town and district of Shiraz, with the expert advice of Dr. Lepmann, a German
civil engineer. The latter had not obtained a contract by the end of the year
and resigned. ’ j
A project to improve irrigation in the Ramjerd area, by the construction
of a more solid barrage for the waters of the Band-i-Amir, was being con
sidered.
Economic conditions .—The economic condition of the Province has been
bad owing to the tightness of money, the restrictions upon trade and the drain
of taxation, which has proved a heavy burden upon all classes.
Many merchants attribute this state to the large sums sunk annually in
the armed forces and in the building of the railway, a policy which withdraws
a large part of the liquid assets of the country from circulation, without
productive result.
Conditions locally were further aggravated in the early part of the year
by the failure cf two of the leading sarraf, on the top of the failure of Seyyed
Abdul Rasul Kazaruni. The bazaar was very weak and several small bank-
rnntcies followed. The Banks were compelled to come to the assistance of
other sarraf to strengthen the market.

حول هذه المادة

المحتوى

يتضمن المجلد تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣١ (شيملا، مطبعة حكومة الهند: ١٩٣٢)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٢ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٣)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٣ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٤)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٤ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٥)؛ و تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٥ (نيودلهي: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٦). تقرير لسنة ١٩٣٥ يبين بعض التصحيحات بالمخطوطة.

تنقسم التقارير الإدارية إلى عدة فصول تتعلق بمختلف الوكالات والقنصليات وغير ذلك من المجالات الإدارية التي تتكون منها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر. وداخل هذه الفصول توجد أقسام مخصصة لمراجعات قام بها المقيم السياسي؛ قوائم بكبار الموظفين؛ الممثلين الأجانب؛ الحكومة المحلية؛ الشؤون العسكرية والبحرية؛ تحركات سفن البحرية الملكية؛ الطيران؛ التطورات السياسية؛ الرِق؛ التجارة والتبادل التجاري؛ التقارير الطبية والصحة العامة؛ تقارير الأرصاد الجوية والإحصاءات؛ الاتصالات؛ الشؤون البحرية؛ سلاح الجو الملكي؛ الأحداث البارزة؛ والمعلومات ذات الصلة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٠٦ ورقة)
الترتيب

التقارير مجلدة حسب الترتيب الزمني من بداية المُجلَّد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١ على الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٢٠٨ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [و‎‎١‎٣‎٤] (٤١٦/٢٦٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/715و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030356105.0x000044> [تم الوصول إليها في ٢٤ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030356105.0x000044">"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٣‎٤</span>] (٤١٦/٢٦٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030356105.0x000044">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002b1/IOR_R_15_1_715_0267.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002b1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة