انتقل إلى المادة: من ٤١٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [و‎‎٦‎٧] (٤١٦/١٣٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٠٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٣٢-١٩٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

? ii Sr
• a Ppoinfe|[ :
000 but ij|
other efd
n J 7 and *
ranee of |
•' of otter
bts in dif;
>tate is S |
further ft
et in tie eg
il fociiofi;
sport fori
siderableer
. at Aiqa,
Itan, (tel
H. M/sfe
tesident i
nst the Bei
rovenme!.:
■ere inan?.
Khor
lers of 6;
md“W
scat, His f
joncenta'
Wirete-
tbe Stat
iqa oBft :
sloopS'
tb 0
e ten®);
;ren f ! ’f.
gainst
itiinaf^;
n due &
the Muscat State flag was hoisted ar^d a building occupied on shore for trie
purpose.
Prior to this Sheikh Ali had been clearly informed that by his rebellions
conduct he had forfeited all claim to the previous generous terms offered to him
by His Highness.
He was now warned that the establishment of the customs house at Aina
was not the sole matter for consideration, but that any terms afforded to him
would be entirely dependent on his and his tribe’s future loyalty and good
behaviour.
Having attained the main object of the operations, the expedition returned
to Muscat on the 10th March.
During the remainder of the year, though no overt act has been committed
by Sheikh Ali or the Beni bu Ali, the former has continued to address most
unsatisfactory letters periodically to the Sultan and, and as his uricoiiditional
loyalty is still open to suspicion, he has been paid none of his former allowances
to date.
Gwadiir^-ln April Mr. Shaukat Ali, the well-known Indian leader, took
it upon himself without either invitation or permission from His Highness, to
visit Gwadur to establish peace between the Baluch community— i.e., tbe
Sultan’s subjects-—and the Khoja community, Who are British subjects/
This unwarranted intrusion into his state affairs aroused considerable
indignation on the part of His Highness the Sultan. A modus vivendi between
the communities having already been established by the Sultan and the Political
Agent, Mr. Shaukat Ali’s visit Was somewhat abortive and he took his depar
ture after being good enough to send a congratulatory telegram to His High
ness. Further action was therefore deemed unnecessary.
In June 1932, Esa, son of Dilmurad, the Baluch outlaw who had been
imprisoned and subsequently exiled in 1929, for his connection in the murder
case of Khoja Ghulam Ali, a British subject, returned to Gwadur.
On the urgent representation of the British Agent he was forced to quit
Gwadur territory.
On 17th November however this individual again arrived in Gwadur and
after passing the night in the town, on the morning of the 18th, committed a
murderous assault on Bana Ibrahim, a Khoja British subject.
Owing to the undoubted connivance of the Baluch element in the town and
the gross slackness of the Wali, Esa not Only managed to evade ffrrest, but
Continued more or less openly in the town and its vicinity for three days after
the event.
His Highness the Sultan, early in December, deputed his uncle Saiyid Malik
and K. B. Ahmed Shubaily his private Secretary to proceed to Gwadur to con
duct a searching investigation.
At the close of the year the case Was still under investigation.
Except for the foregoing, and a few incidents of lesser import, the tran
quillity of His Highness’ State remained undisturbed throughout the year.
Among the latter category however allusion may be made to the follow
ing :
(a) In March Sheikh Hussan, the late Sheikh of Khasab, who had been
directed to reside in Muscat on his release from detention in
November 1931, was permitted to reside in Debai on parole.
He shortly afterwards broke his parole, and escaped to Khasab but
was subsequently arrested and sent to Muscat by the Sheikh of
Debai. He has since been deported to Gwadur.
(b) In August a fracas occurred between the Bani Battah and Bani
Wahib near Swakim, the latter tribe losing some Sheikhs cap
tured.
The Bani Battah withdrew to their homes before the State authorities
could intervene.
(c) A customs clerk in the employ of the State, and his wife were mur
dered at Sib in September. The offenders are known to be Omanis
but repeated application to Sheikh Isa bin Saleh by the Sultan for

حول هذه المادة

المحتوى

يتضمن المجلد تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣١ (شيملا، مطبعة حكومة الهند: ١٩٣٢)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٢ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٣)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٣ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٤)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٤ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٥)؛ و تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٥ (نيودلهي: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٦). تقرير لسنة ١٩٣٥ يبين بعض التصحيحات بالمخطوطة.

تنقسم التقارير الإدارية إلى عدة فصول تتعلق بمختلف الوكالات والقنصليات وغير ذلك من المجالات الإدارية التي تتكون منها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر. وداخل هذه الفصول توجد أقسام مخصصة لمراجعات قام بها المقيم السياسي؛ قوائم بكبار الموظفين؛ الممثلين الأجانب؛ الحكومة المحلية؛ الشؤون العسكرية والبحرية؛ تحركات سفن البحرية الملكية؛ الطيران؛ التطورات السياسية؛ الرِق؛ التجارة والتبادل التجاري؛ التقارير الطبية والصحة العامة؛ تقارير الأرصاد الجوية والإحصاءات؛ الاتصالات؛ الشؤون البحرية؛ سلاح الجو الملكي؛ الأحداث البارزة؛ والمعلومات ذات الصلة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٠٦ ورقة)
الترتيب

التقارير مجلدة حسب الترتيب الزمني من بداية المُجلَّد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١ على الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٢٠٨ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [و‎‎٦‎٧] (٤١٦/١٣٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/715و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030356104.0x000086> [تم الوصول إليها في ٢٤ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030356104.0x000086">"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [<span dir="ltr">و‎‎٦‎٧</span>] (٤١٦/١٣٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030356104.0x000086">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002b1/IOR_R_15_1_715_0133.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002b1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة