انتقل إلى المادة: من ٤١٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [ظ‎‎٣‎٨] (٤١٦/٧٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٠٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٣٢-١٩٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

64
{d) Mr. Alexander Sloan, United States Consul-General at Baghdad visited
Kuwait from Iraq travelling overland from Basrah by car on 26th February. He
was the guest of the American community. He called on the Political Agent on
27th February and dined at the Agency. On 28th lie was taken for a motor car
trip along the coast South of Kuwait for a distance of 30 miles. He left again on
29th February.
(e) On 26th March one Herr George Kraz and his wife Freeda Kraz, both
Austrian Citizens referred to in the Sind Police Gazette of 20th March 1931,
arrived disguised as Arabs from Bahrain by motor launch. Their disguise
was easily seen through and both were sent to the Agency by the Ruler
for enquiring into their antecedents. Herr Kraz explained that he was a Muslim,
a doubtful statement, and desired to go overland to Mecca for the Haj. His Ex
cellency the Shaikh allowed him to remain 5 days to look round the Town and then
asked him to leave through the Political Agent. Both left for Basrah on 31st
March.
During his visit Herr Kraz was reported by a member of the American Mission
to have spoken bitterly against the British in the Bazaars and conversely to have
lauded up to the skys the Soviet and German Governments. He apj eared to have
little money and begged the Shaikh and others for funds to assist him on his journey.
He spoke Turkish well.
(/) A Rumanian theatrical artist called Leonida Greenberg with his wife and a
lady called Larisa Besronkoya arrived from Basrah on 28th April, without pre
vious permission having been asked of the Political Agent if they could come. The
latter requested them to return the same day.
Apparently their period of “ Sejour ” in Iraq had expired, and Kuwait
became a convenient city outside the frontier from which to again seek entry into
Iraq. To get rid of them the Political Agent, had no course but to endorse their
passports for Iraq once more.
(g) Shaikh Mohomed al Isa al Khaifa of Bahrain arrived from Basrah on 15th
August and sailed for Bahrain on 16th August.
(h) Seyed Mohomed Khairi ibn Khair Halabi of Syria, Nationalist Editor and
owner of the “ Wafa al Arab ” newspaper of Damascus arrived at Kuwait on 16th
August. He left again for Bahrain on 30th August. He apparently desired to
collect funds for Nationalistic purposes in Syria, but got no “ change ” out of the
Ruler.
(f) A certain Doctor Reasoner, a rather down at heel but extremely clever
Amencan Dentist, who had been carrying on a precarious business in Kuwait for
some 4 years, left Kuwait for Basrah on 3rd November. Certain friends there
had promised him regular work under the Port Directorate if he would transfer his
business there.
At the last moment it was found that he owed the Shaikh a considerable sum
of money, both on account of a personal loan, and for rental due on the house he
nad occupied for 4 years.
iT? R ^ r “famed h™ that he could not leave the Town till he liquidated
the debt. This latter came to Rs^ 1,110. After considerable negotiation in which
Dr. Reasoner received moral and financial support from the American Mission and
Major Holmes, the Anglo-American Oil Concession hunter, the matter was
compounded, and the Shaikh agreed to let Dr. Reasoner go. The case presented
several awkward reatures, chief of which was the official request made bv the
American Mission that the Political Agency should take up the cudgels on behalf
f i,? r 'A ReaSOIler Wll0 ! n ttey consl dered was being unjustly treated "bv the Ruler
while Amercian prestige and that of a “ white man ” were also at stake.
The Political Agent went to considerable trouble to convince them that
under the Kuwait Order m Council of 1925 Part I paragraph 8, he could not inter
fere in the case of an American Citizen, as the United Stnte^f .
asked that the interests of her nationals should be iookl Tv ffis MaiAs^s
Government. Even though this course was suo-frestorl • n s Majesty s
dad in 1921 by the then Political Agent WaSSUg S ested to thelr Consul in Bagh-
saw atTulelTtTasT^ and ^officially
—Ml, ™ i. “CIS,

حول هذه المادة

المحتوى

يتضمن المجلد تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣١ (شيملا، مطبعة حكومة الهند: ١٩٣٢)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٢ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٣)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٣ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٤)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٤ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٥)؛ و تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٥ (نيودلهي: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٦). تقرير لسنة ١٩٣٥ يبين بعض التصحيحات بالمخطوطة.

تنقسم التقارير الإدارية إلى عدة فصول تتعلق بمختلف الوكالات والقنصليات وغير ذلك من المجالات الإدارية التي تتكون منها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر. وداخل هذه الفصول توجد أقسام مخصصة لمراجعات قام بها المقيم السياسي؛ قوائم بكبار الموظفين؛ الممثلين الأجانب؛ الحكومة المحلية؛ الشؤون العسكرية والبحرية؛ تحركات سفن البحرية الملكية؛ الطيران؛ التطورات السياسية؛ الرِق؛ التجارة والتبادل التجاري؛ التقارير الطبية والصحة العامة؛ تقارير الأرصاد الجوية والإحصاءات؛ الاتصالات؛ الشؤون البحرية؛ سلاح الجو الملكي؛ الأحداث البارزة؛ والمعلومات ذات الصلة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٠٦ ورقة)
الترتيب

التقارير مجلدة حسب الترتيب الزمني من بداية المُجلَّد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١ على الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٢٠٨ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [ظ‎‎٣‎٨] (٤١٦/٧٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/715و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030356104.0x00004d> [تم الوصول إليها في ٢١ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030356104.0x00004d">"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [<span dir="ltr">ظ‎‎٣‎٨</span>] (٤١٦/٧٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030356104.0x00004d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002b1/IOR_R_15_1_715_0076.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002b1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة