انتقل إلى المادة: من ٤١٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [و‎‎٣‎١] (٤١٦/٦١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٠٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٣٢-١٩٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

trade of Bahrain would have come to a standstill. This surprising demand from
India is thought to be due to money that could not be spent on better class textiles
owing to the boycott being expended in pearls. Another view is that pearls
are an essential part of certain religious ceremonies among Hindus, and still an
other view, that in a world of fluctuating values some felt pearls were a good in
vestment.
Both catch and prices were poor, though prices did not fall below the very
low figures of the preceding year. Next year, there is little doubt that many
fewer boats will set out for there is no longer the capital to finance them. It is
estimated that two-thirds of the pearling capital in Bahrain has disappeared into
the sea in the last three years, and men who had a capital of ten or fifteen lakhs
have nothing left except pearls for which there are no purchasers.
Bad though the state of trade is in Bahrain there is some comfort
to be found in the reflection that our neighbours are worse off, for Qatif and
Qatar are to all intents and purposes ruined. A cause of the comparative
prosperity of Bahrain is to be found in the fact that Gulf capitalists have steadily
been moving their capital over and establishing their headquarters here for
some years past. This is true both of the Arab and Bersian coasts, and is a
great tribute to the administration of Bahrain. There is little doubt that its good
order, security, bank, wireless and shipping facilities act as lodestones, and both
Nejdi and Persian merchants and shaikhs have been moving their valuables to its
gilt-edged shores.
The total value of the trade amounted to Bs. 1,71,20,220 as compared with
Bs. 2,53,00,480 during the preceding year. The total value of imports amounted
to Bs. 1,04,61,880 as against Bs. 1,60,37,490 the preceding year. The exports
amounted to Bs. 66,58,340 as against Bs. 9,26,29,990 for the preceding year. The
figures of export are not accurate since few of the pearls exported are declared at
their proper value if declared at all.
Pearling Industry. —The Political Agent paid a visit to the pearl banks in the
S. L. “ John Lambert ”, and boarded a number of Bahrain vessels. He took
fresh limes and some simple medicines with him and was v^ry well received by the
nakhudas. Two divers were brought back for medical treatment, one being
in the last stages of tuberculosis.
Industry. —It is pleasant to have to record the birth of a new industry in
Bafirain. Khalil Kanoo, and one Faik Adham, a Syrian, entered into a partner
ship to produce tiles and were given a monopoly for two years to encourage them.
They have produced some 70,000 of excellent quality and fully equal to the best
that Basra produces but lave found some difficulty in disposing of them. The
partnership Las broken up, Faik Adham describing his late partner as “ a friendly
thief ”. If times w~ere normal they would have done very well.
Athletics. —There has been a marked interest in football during the past year
and the Political Agent took a team to Basra for three days.
Boat Building and Shipping. —The total number of motor launches plying for
hire on 31st December was 53. Of these 5 were built during the year.
Thirty-two Sailing vessels were built in Bahrain during the year as compared
with 55 built the preceding year.
One hundred and sixteen British Ships, 10 German and 1 Norwegian entered
and cleared the Port of Bahrain as compared with 123 British ships and
11 German ships that called during the preceding year.
Early in November the British India Steam Navigation Company decided
to allow their down steamers to make a weekly call at Bahrain instead of fortnightly.
This has been a welcome change and is much appreciated by the local mercantile
community.
Seven accidents took place at sea, within Port limits, during the year and in
three cases loss of life occurred, once when a coolie was killed while cargo was being
discharged from the s. s. “Bankura ” on the 19th April, and on two other occasions
when men were swept overboard and drowned, one of these accidents occurring
on a landing company’s lighter. ^ The Landing Company have worked at a loss
throughout the year and have had several boats badly damaged in the heavy
storms at the close of the year.
MC3S2FD p

حول هذه المادة

المحتوى

يتضمن المجلد تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣١ (شيملا، مطبعة حكومة الهند: ١٩٣٢)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٢ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٣)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٣ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٤)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٤ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٥)؛ و تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٥ (نيودلهي: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٦). تقرير لسنة ١٩٣٥ يبين بعض التصحيحات بالمخطوطة.

تنقسم التقارير الإدارية إلى عدة فصول تتعلق بمختلف الوكالات والقنصليات وغير ذلك من المجالات الإدارية التي تتكون منها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر. وداخل هذه الفصول توجد أقسام مخصصة لمراجعات قام بها المقيم السياسي؛ قوائم بكبار الموظفين؛ الممثلين الأجانب؛ الحكومة المحلية؛ الشؤون العسكرية والبحرية؛ تحركات سفن البحرية الملكية؛ الطيران؛ التطورات السياسية؛ الرِق؛ التجارة والتبادل التجاري؛ التقارير الطبية والصحة العامة؛ تقارير الأرصاد الجوية والإحصاءات؛ الاتصالات؛ الشؤون البحرية؛ سلاح الجو الملكي؛ الأحداث البارزة؛ والمعلومات ذات الصلة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٠٦ ورقة)
الترتيب

التقارير مجلدة حسب الترتيب الزمني من بداية المُجلَّد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١ على الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٢٠٨ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [و‎‎٣‎١] (٤١٦/٦١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/715و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030356104.0x00003e> [تم الوصول إليها في ٢٨ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030356104.0x00003e">"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎١</span>] (٤١٦/٦١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030356104.0x00003e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002b1/IOR_R_15_1_715_0061.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002b1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة