ملف رقم ٢٤٠ لسنة ١٩١٣ "سكة حديد المحمرة - خرم آباد؛ اتفاقية خور موسى" [و١٤٨] (٤٥٢/٣٠٠)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٢٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٧ نوفمبر ١٩١٢-١٤ أبريل ١٩١٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفارسية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
[This Document is the Property of His
Britannic M
ajesty's Government.]
[B]
PERSIA.
CONFIDENTIAL.
wit l'.
[December 13.]
i
J
Section 5.
[53197]
No. 1.
Persian Railway Syndicate to Foreign Office.—(Received December 13.)
Winchester House, Old Broad Street, London,
Sir, December 12, 1912.
IN reply to your letter of the 9th December, we are instructed to advise you that
our board have considered the proposed draft of article 4 enclosed in your letter, which,
however, does not quite cover the points desired by the board as the clause states
that the syndicate are only to be granted the right of acquiring lands and buildings
other than Government property with the consent of proprietors. These last words are
extremely inadvisable as the intention of the clause, as drafted by us, is to prevent the
unreasonable withholding of the consent of any individual or individuals, the result of
which might be to render the construction of the railway impossible.
Some words giving the syndicate powers equivalent to those conferred by the
Land Acquisition Act in India are, our board consider, essential, and they have therefore
redrafted the clause as per copy enclosed, the alterations being shown in large type.
We trust that the clause, as now submitted, will meet with your approval, in which
case, our board will be greatly obliged by your telegraphing same verbatim to His
Majesty’s Minister at Tehran immediately.
We are, &c.
(For British and Foreign General Securities
and Investment Trust, Limited),
A. B. STODART, Secretary.
Enclosure in No. 1.
Draft of Article 4.
THE Imperial Persian Government makes a free grant to the syndicate of all the
uncultivated lands belonging to the State which the syndicate’s engineers shall deem
necessary tor the construction of all or a part of the works in question, and the syndicate
shall be authorised to take on such lands and [or] any other lands belonging to the
State free of cost, the timber materials, &c., which may be required for the construction
or maintenance of such works. As for the cultivated lands belonging to the Government,
the syndicate must buy them at an equitable price and one which is the current market
price in the province. The Imperial Government grants also to the syndicate the right
of acquiring from other proprietors all other lands or buildings necessary for the
same object, on conditions to be settled between the syndicate and the proprietors, on
the understanding that the latter shall not be able to raise any claims of such a
nature as to enhance the ordinary current prices for lands situated in their respective
districts.
In the event of any difference between the syndicate and the Government or
other proprietors as to the price agreed for the purchase of any zones or strips of
land as provided in this clause, it shall be referred by the syndicate and the Government
or such other proprietors, jointly, to the decision of the British Minister at Tehran,
who shall have power to decide whether any price proposed to be paid is reasonable,
having regard to all the circumstances. Holy places and all their dependencies within
a radius of 200 Persian archins are formally excluded from this clause, except in cases
where the local ecclesiastical authorities otherwise expressly agree.
[2729 n—5]
r.rv
PTi-r/ 1 ' •
I D O * i o • o
(t! if 1 3 )
2
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي المُجلَّد على مذكرات ومراسلات وبرقيات ومحاضر لرسائل متبادلة بين المسؤولين البريطانيين بخصوص إنشاء سكك حديدية في بلاد فارس، مع التركيز على الخط المقرر بين المحمرة [خرمشهر، إيران] وخرم آباد (في إيران).
تتضمن الموضوعات ما يلي:
- تأجير حاكم المحمرة الأرض حول خور موسى إلى البريطانيين، في سنة ١٩١٢ (الوثيقة واردة باللغة الفارسية مع ترجمة إنجليزية لها في صص. ١٨٢-١٨٣)؛
- امتيازات السكك الحديدية التي وافقت عليها الحكومة الفارسية والمفاوضات مع اتحاد السكك الحديدية الفارسية؛
- طلب اتحاد السكك الحديدية الفارسية للحصول على امتياز تعدين في منطقة كرمان (مسوّدة الامتياز موجودة في صص. ٥٢ و٥٣)؛
- امتياز سكة حديد جلفا-تبريز، باللغة الفرنسية (صص. ٦٢ -٦٣).
تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من: حاكم المحمرة، الشيخ خزعل بن جابر بن مرداو الكعبي، اتحاد السكك الحديدية الفارسية المحدودة، البنك الإمبراطوري في بلاد فارس، مكتب الهند، وزارة الخارجية، والمقيمية السياسية في الخليج العربي.
يتضمن المجلد بعض المراسلات الواردة باللغة الفارسية وبعض الرسائل باللغة الفرنسية التي تم إرسالها من السفارة الروسية في لندن. تتوفر في الورقة ٧٧ خريطة لكلٍ من بلاد فارس وأفغانستان، وهي توضح خطوط السكك الحديدية المتوقعة.
يشتمل المجلد على فاصل يحتوي على السنة التي فُتح فيها ملف الموضوع وعنوان الموضوع وقائمة مراجع المراسلات الواردة فيه والمُرتبة حسب السنة. يوجد هذا الفاصل في أول المجلد.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٢٢ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته. الموضوع رقم ٢٤٠ (سكة حديد المحمرة - خرم آباد؛ اتفاقية خور موسى) يتألف من مجلد واحد، IOR/L/PS/10/332.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٢٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. الخريطة، الموجودة في ص. ٧٧ مطوية وكبيرة الحجم بمقاس A1.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفارسية والفرنسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف رقم ٢٤٠ لسنة ١٩١٣ "سكة حديد المحمرة - خرم آباد؛ اتفاقية خور موسى" [و١٤٨] (٤٥٢/٣٠٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/332و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100029687557.0x000065> [تم الوصول إليها في ٨ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100029687557.0x000065
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100029687557.0x000065">ملف رقم ٢٤٠ لسنة ١٩١٣ "سكة حديد المحمرة - خرم آباد؛ اتفاقية خور موسى" [<span dir="ltr">و١٤٨</span>] (٤٥٢/٣٠٠)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100029687557.0x000065"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0000e3/IOR_L_PS_10_332_0302.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0000e3/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/332
- العنوان
- ملف رقم ٢٤٠ لسنة ١٩١٣ "سكة حديد المحمرة - خرم آباد؛ اتفاقية خور موسى"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٢٢٣:و٢١١ ،ظ٢٠٩:ظ١٩٩ ،ظ١٩٨:و١٨٤ ،ظ١٨١:و١٧٩ ،ظ١٧٧:و١٧٥ ،ظ١٧٣:و١٤٥ ،ظ١٤٣:و١١٥ ،ظ١١٣:و٩٩ ،ظ٩٧:و٩٤ ،ظ٩٢:و٧٩ ،ظ٧٦:و٦٤ ،ظ٦١:و٥٥ ،و٥٢:و٥٠ ،ظ٤٧:و٤٦ ،ظ٤٤:ظ٣٧ ،ظ٣٦:و٢٩ ،و٢٨:ظ١٧ ،ظ١٥:ظ٩ ،ظ٨:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام