"تقرير عن صور. بقلم الرائد ج. ب. ميرفي، المساعد الهندي، الإدارة السياسية الهندية، الوكيل السياسي، مسقط" [ظ٨٧] (٢٠/٨)
محتويات السجل: ملف واحد (١٠ ورقات). يعود تاريخه إلى يناير ١٩٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
aeree He went on to sav that the right of His Highness to collect customs
at Sui- and Aiqa had never been recognised by his forbears, himself or his tribe.
3 - l n ’1925 Colonel 1 ’rideaux (then Political Resident in the Gulf)
remarked that the Amirs were not very loyal to the Sultan and that if
they had done their duty and given the Wall of Sur all the support he
was entitled to there would have been no question of paying a ransom tor
the release of a Hindu who was kidnapped by a lledoum.
38 In December 1925, in protesting against having to obtain a “No-
Obiection” certificate from the Political Agent before being allowed to
import arms and ammunition from Bombay, Mahomed bin Naser wrote to
the Government of India : “ I submit that this request ot the Political
Department of Bombay is not fair to me as a ruler of an independent Mate,
and it would be highly detrimental to my dignity to ask for consent or
certificate from the Political Agent, Muscat. I hold the Political Agent in
hinh regard, but I think you will appreciate that 1 prefer to preserve the
dignity of my State not to do an act detrimental to its independent possession.
39 Mahomed bin Naser has as his lieutenants (I) Abdulla bin Saleh, a
Habshi who was his agent in Bombay, speaks English and is reputed to
have drafted Mahomed bin Nuser's letter to the Government of India. He
is stated to be very unreliable; (2) Mahomed bin Said, a Syrian whom he
engaged about December 1927 to teach his children. Reputed to know a
little English and to he much travelled.
XU. Historical Summary of the Jenebeh.
40. Little is traceable concerning the early history of this tribe.
According to Colonel Miles, they are a branch of the Bam -Tahir and,
therefore, Wilad Dhubyan of Kahtanate origin, but now classed as Chaim.
They are considered the least religious tribe in Oman, and in this connection
it would be interesting to trace whether there is any connection between
them and Abu Said al Hassan, el Janaby, the Karmaty, who abolished prayer
and fasting and the pilgrimage and attacked the Hajj and invaded Oman
about the year A.D. 000. ,:f
41 A violent grudge of old standing between the Jenebeh and the
Harth (the tribe of Sheikh Isa bin Saleh—the strong man of the Imams
Government), culminating in an affray near Khaburah in which the Jeneben
were the victors, is mentioned as taking place in the early part of the reign
of Saivid Said (1807-56), whilst they were assisting the latter in Ins opera
tions against the Wahabis. Later they appear to have assisted the Wahabis
in conjunction with Mahomed bin Nasir al Jabir against Saiyid Said Later
still they appear once more to have assisted feaiyid Said against the \\ ahabis.
42. In 1865 the Jenebeh of Sur, discontented with the Sultan’s rule,
sought Wahabi assistance from Baraimi ; and the Wahabi agent, nothing
loth, sent a contingent, who plundered Suq Sur, assisted by the Jenebeh and
Ban! Bu Ali. Nearly all the damage inflicted fell on Hindu traders and
shopkeepers; the extent of their losses was estimated at $27,700 and one of
their number was killed and another wounded. Before being allowed to
leave for Muscat, they were stripped of almost all their clothing-t
43. Colonel Belly considered that a prompt and severe example should
be made of the Jenebeh, who were implicated with the W ahabis in the
plunder and murder of our subjects at Sur. There were other reasons too
which called for the punishment of this tribe. They had long been
notorious among our naval officers as the most cruel and unscrupulous
slavers and pirates. They were among the Arab slave dealers who had
conspired in 1861 to assassinate the British Agent at Zanzibar for his
anti-slavery proceedings. It was also believed that they were concerned in
the murder of three seamen of H.M.S. B asp, who had disappeared from *
* They were in league with the Bani Jabir for many years, following their fortunes
vis-a-vis the Wahabis. . , ^ »*
t For fuller details vide “ Muscat and its Relations with the Wahabi 1 ower.
حول هذه المادة
- المحتوى
تقرير عن صور بقلم الرائد جيرالد باتريك ميرفي، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مسقط، بتاريخ ٩ أكتوبر ١٩٢٨.
والملف مُقسّم إلى الأقسام التالية:
- I. - "وصف جغرافي لصور" - يتضمن مقدمة عن القبائل التي تسكنها؛
- II. - "موجز تاريخي عن قبيلة بني بو علي" - يتضمن معلومات عن أصولهم وديانتهم وارتباطاتهم وحملاتهم وأعدائهم؛
- III. - "موجز تاريخي عن قبيلة الجنبة" - يتضمن معلومات عن أصولهم وأعدائهم وأنشطتهم الإجرامية والغرامات المفروضة عليهم؛
- IV. - "تجارة الرقيق في صور" - ويتضمن الجهود البريطانية لكبح تجارة الرقيق، والمعاهدات، ووصف لسفينة رقيق جرى احتجازها، واستخدام العلم الفرنسي كحماية لعمليات الرق؛
- V. - "موجزاً للأحداث الأخيرة في صور" - يتضمن بناء حصون جديدة، وإنشاء مركز جديد للجمارك، ومسألة سلطة السلطان، والأنشطة الإجرامية، والمستحقات الجمركية؛
- VI. - "استعراض للوضع في صور" - يتضمن السياسة المتبعة حتى تاريخه، وطلب السلطان للمساعدة، وقيمة صور من ناحية المكانة، ونوع المساعدة التي يجب تقديمها؛
- ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ١. - "تاريخ صور القديم"؛
- ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ٢. - "حطام السفن والقرصنة".
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (١٠ ورقات)
- الترتيب
يتألف الملف من تقرير واحد ويحتوي على فهرس محتويات في بداية الملف.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٨٤، وينتهي في ص. ٩٣، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"تقرير عن صور. بقلم الرائد ج. ب. ميرفي، المساعد الهندي، الإدارة السياسية الهندية، الوكيل السياسي، مسقط" [ظ٨٧] (٢٠/٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B416و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100029571276.0x000009> [تم الوصول إليها في ١٣ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100029571276.0x000009
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100029571276.0x000009">"تقرير عن صور. بقلم الرائد ج. ب. ميرفي، المساعد الهندي، الإدارة السياسية الهندية، الوكيل السياسي، مسقط" [<span dir="ltr">ظ٨٧</span>] (٢٠/٨)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100029571276.0x000009"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x0003da/IOR_L_PS_18_B416_0008.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x0003da/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/18/B416
- العنوان
- "تقرير عن صور. بقلم الرائد ج. ب. ميرفي، المساعد الهندي، الإدارة السياسية الهندية، الوكيل السياسي، مسقط"
- الصفحات
- ظ٩٣:ظ٩٠ ،ظ٨٩:و٨٤
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام