ملف ٣٨٧٧ لسنة ١٩١٢، الجزء ٤، "تركيا الآسيوية: الامتيازات النفطية" [ظ٩٠] (١٧٦/١٢٢)
محتويات السجل: جزء واحد (٨٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٢ أبريل ١٩١٤-١٥ سبتمبر ١٩١٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
4
both by the Porte and the Ministry to the Bagdad and Mosul authorities relative to the
issue of permits ; they are :—
The 16th Kianum Sani, 1325 (29th January, 1910), stating that permits should .
not be issued. . . . v
The 15th Mart, 1328 (28th March, 1912), informing the authorities that permits
cannot be delivered, as the concession of all oilfields belongs to the Civil List.
The 12th Haziran, 1329 (25th June, 1913), ordering the non-issue of permits.
It is abundantly evident that the numerous oilfields situated in the Mosul and
Bagdad provinces have long been rendered inaccessible to the mining public, owing to
the proprietary rights which the Civil List exercised over them in virtue of the firmans
of 1889, 1898, and 1902, and which have been exercised by the Ministry of Finance
since the transfer of the concession to that Department in 1909.
Doubtless both the Germans and D’Arcy, in pursuing the object of obtaining oil
concessions in the two vilayets, would have followed the usual procedure, and applied
in the first instance for “ permis de recherches,” if that course had been open to them.
The Germans, however, found it necessary in 1904 to negotiate with the Civil List
and conclude an arrangement for working the oilfields in the two provinces, whilst the
negotiations entered into by D’Arcy in 1906-7 wdth the Civil List, after the German
contract had been cancelled, as well as his later negotiations in 1908-9 with the
Ministry of Mines and the Porte, had in view the acquisition, if possible, of the entire
conoession as the only means for obtaining an active interest in the development of the
Mesopotamian oilfields.
It is therefore clearly manifest that Mr. Silley’s friends have vainly been
endeavouring to obtain from the Ministry of Mines that which it is not in the power of
the Department to grant, as no permits can legally be issued for districts already
covered by firmans of concession.
Mr. Silley contends that the applications presented for obtaining permits were
drawn up in accordance with the Mining Regulations. On the assumption that the
oilfields in the Bagdad and Mosul provinces had not been conceded to the Civil List, but
were under the direct and unfettered control of the Ministry of Mines, it is even then
doubtful whether the Ministry would have acceded to the demands of Mr. Silley’s
friends in the manner in which those demands were made.
The oil wells found at Hamam Ali, Kifri, Baba Gurgur in the Mosul vilayet and
those at Tekrit, Dilim, and Mendeli in the Bagdad province are all well known. The
State or the local municipalities, as the case may be, have for many years past derived
certain regular revenues from most if not all of them. They belong to the class of
mines known as “ Maden-i-Mekshoufeh,” viz., known or prospected mines, and as such
would not come under the permit clauses of the Mining Law, but their working would
be subject to the conditions defined in articles 44 and 45 of the Mining Regulations.
These are:—
Article^ 44. L exploitation des mines appartenant it 1’fitat sera dgalement soumise
aux prescriptions des articles de ce reglement concernant les limites, les indemnites, les
conditions de 1 exploitation et les autres rnatieres de meme genre.
Article^ 45. L Administration des Mines public officiellement la nomenclature des
mines deja decouyertes ou abandonnees qui sont connues du Gouvernement Imperial et
enregistrees, amsi que celles des mines dont la concession est annulee. File met, s’il y
a eu on adjudication 1 exploitation de ces mines au besoin pendant une annde et la
concet e au demandeur qui offre annuellement la redevance proportionnelle la plus
e\ ee. ^ n procedera, quant aux autres redevances et charges, conformement aux
prescriptions du present rbglement it Tinstar des autres mines.”
um ers o ^ ells in the districts named are annually put up to adjudication and
armu ou <> t le highest bidders. It is therefore more than probable that, even under
e mos avouia e and free conditions, Mr. Silley’s friends would have very little
prospec o o aining permits for those particular wells, and that their only way of
acquiring an interest in them would be that indicated in article 45.
M v. ? app ications piesented to the Basra authorities in the joint names of Silley and
Mehmed Fakhn for hcences to prospect for oil at Zobeir, El Makayesb, and El Hofuff,
in the INejd sanjak, ought to encounter no difficulty whatever, as the Mining Department
has full control, and the mining laws in their entirety have full sway in the Basra
May 8, 1914.
حول هذه المادة
- المحتوى
مراسلات وأوراق تتعلق بمطالبات الحصول على رخص لاستكشاف النفط في تركيا العثمانية (بما في ذلك ولايات بغداد، والموصل والبصرة في بلاد الرافدين [العراق]، وسوريا ونجد). من المتراسلين الرئيسيين: المحامون تريهرن وهيجنز وشركاهم، الذين يمثلون مستكشف النفط رولاند هـ. سيلي؛ ممثلون لشركة التعدين والاستثمار المركزية المحدودة (ل رينولدز؛ لويس يوليوس رييرزباخ)؛ مسؤولون في وزارة الخارجية (السير إير الكسندر باربي ويتشارت كرو؛ السير لويس دو بان ماليت).
- مراسلات تتعلق بمطالبات سيلي (التي تتنافس مع المطالبات التي تقدمت بها مجموعة دارسي وشركة النفط الأنجلو فارسية) بحقوق التعدين في ولايتي الموصل وبغداد في بلاد الرافدين، وهي المراسلات التي يوجد لها خلاصة مرتبة تاريخيًا في رسالة مؤرخة في ١٤ مايو مرسلة من تريهرن وهيجنز وشركاهم إلى وزارة الخارجية (صص. ١١١-١١٢)؛
- مراسلات تتعلق بمحاولات سيلي تأمين رخص استكشاف النفط في نجد، وجهوده للتواصل مع والي نجد المرتقب، عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود، ونقاشات بين مسؤولين في وزارة الخارجية حول إمكانية قيام شركة البترول التركية (التي يدخل كلٌ من البنك الألماني (دويتشه بنك) و شركة النفط الأنجلو ساكسونية الهولندية في جزء كبير من تمويلها) بوضع قدمٍ لها في الجزيرة العربية والخليج العربي؛
- مذكرة، بقلم سليمان ناصيف، مرفقة برسالة بتاريخ ٢٧ أبريل ١٩١٤، حول رخص امتيازات استكشاف البترول في سوريا (ص ١٠٥).
- الشكل والحيّز
- جزء واحد (٨٧ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من النهاية إلى البداية.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف ٣٨٧٧ لسنة ١٩١٢، الجزء ٤، "تركيا الآسيوية: الامتيازات النفطية" [ظ٩٠] (١٧٦/١٢٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/302/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100028929398.0x0000c0> [تم الوصول إليها في ٣ April ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100028929398.0x0000c0
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100028929398.0x0000c0">ملف ٣٨٧٧ لسنة ١٩١٢، الجزء ٤، "تركيا الآسيوية: الامتيازات النفطية" [<span dir="ltr">ظ٩٠</span>] (١٧٦/١٢٢)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100028929398.0x0000c0"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0000c2/IOR_L_PS_10_302_0191.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0000c2/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/302/2
- العنوان
- ملف ٣٨٧٧ لسنة ١٩١٢، الجزء ٤، "تركيا الآسيوية: الامتيازات النفطية"
- الصفحات
- ظ١١٧:و١١٣ ،ظ١١٠:و١٠٦ ،ظ١٠٤:و١٠١ ،ظ٩٩:و٩٣ ،ظ٩١:و٧١ ،ظ٦٩:و٦٨ ،ظ٦٦:و٤٦ ،ظ٤٤:و٤٤ ،ظ٤٢:و٣٦ ،ظ٣٣:و٣٠
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام