انتقل إلى المادة: من ٤٠٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف رقم ٣٢٠٨ لسنة ١٩٠٨، جزء ١، "الخليج الفارسي: قراصنة ديّر (الساحل الفارسي)" [و‎‎١‎٠‎٥] (٣٣٠/١٤٩)

محتويات السجل: ١٦٣ ورقة. يعود تاريخه إلى ١٩٠٤-١٩٠٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Sheikh of Mohammerah, since they are his subjects. This fulfils our promises
to the Persian Government, and Major Cox seems confident that the Sheikh
will do stern justice, specially as he is a friend of the Sheikh of Koweit,
who is deeply interested in the punishment of pirates. Cox also apprehends
that delivery in Bushire may have dangerous results to the witness and to
those who assisted in capture, and that proceedings would in any case be
protracted.
I have authorised him to adopt this course, and the Persian Government
are being informed accordingly.
Addressed to the Poreign Office as No. 374 ; repeated to Calcutta.
Telegram No. 734, dated the 13th (received 14th) December 1907.
From— Major P. Z. Cox, C.I.E., Political Resident in the Persian Gulf,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign Department, Calcutta.
Piracies. Following sent to Tehran :— Begins. My telegram No. 725.
It is clearly demonstrated by previous records and present enquiries that since
their expulsion from Mohammerah territory and subsequently from Koweit
the pirates have been enabled to live in security and carry on their profession
with impunity by reason of countenancing and sheltering allowed to them
by Jamal Khan, Chief of Dashti, and lieutenant and relatives at the ports
of Deyyir and Kangoon. Unless punishment is accorded to this family
proceedings will not be complete. It is considered by Captain Hickley that
certainly at Deyyir and in all probability at Kangoon the mud castle of Khan
could be demolished at sufficiently close range by one of His Majesty’s ships to
avoid risk of damaging unoffending villagers, who would be given adequate
notice. I suggest for consideration that, if possible with the concurrence of
the Persian Government and if necessary without it, an ultimatum be
presented to Jamal Khan, who is at present at one of his coast ports, calling
upon him to pay a fine of Its. 15,000 through British Eesidency for distribu
tion among the families known to have lost relatives or merchandise in
piracies, and informing him that failing compliance ships would forthwith
take action above suggested. If our ships for the sake of appearances were
accompanied by Bersepolis so much the better, but she is, I fear, in such a
condition that she cannot be used. Ends.
Repeated to Naval Commander-in-Chief.
Telegram No. 736, dated the 13th (received 14th) December 1907.
From—Major P. Z. Cox, C.I.E., Political Resident in the Persian Gulf, Bushire,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign Department,
Calcutta.
Mr. Marling’s telegram, December 13th. Unless I hear from you to the
contrary, I propose to leave on Sunday evening for Mohammerah in His
Majesty’s Ship Sphinx with prisoners.
Telegram No. 737, dated and received the 15th December 1907.
From—Major P. Z. Cox, C.I.E., Political Resident in the P ersian Gulf,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign Department,
Calcutta.
I have received following from Mr. Marling with request to repeat to ^ /
Government of India:— Begins. No. 169, dated December 14th. ^ f y
** هذه التواريخ تقريبية My immediately preceding telegram. Prime Minister has been told by
me that captured pirates will be handed over to Sheikh of Mohammerah.
No sort of objection was raised by him.
Addressed as No. 375 to Foreign Office.” Ends.
G. I. C. p. O.—No. 3750 F. D.—1842-07—00—L. G. G.

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون الجزء ١ من المجلد من مراسلات تتعلق بأعمال إجرامية ذُكر أنها وقعت في موانئ الخليج العربي وحول مياهه الساحلية، بما في ذلك تهريب الأسلحة والقتل، يُصنفها مسؤولو الحكومة البريطانية تحت عنوان القرصنة. تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية كلاً من: المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (الرائد بيرسي زكريا كوكس)؛ مسؤولي وزارة الخارجية (السير لويس دو بان ماليت؛ السير تشارلز هاردينج)؛ السكرتير الدائم في الأميرالية (السير تشارلز إينيجو توماس)؛ وكيل وزير الدولة لشؤون الهند (السير آرثر جودلي)؛ السفير البريطاني في طهران (تشارلز موراي مارلينج).

توجد إشارات لحوادث وقعت في سنتي ١٩٠٦ و١٩٠٧ (صص. ١٨٢-١٨٥)، ارتكبها أفراد طُردوا سابقًا من المحمرة [خرمشهر]، يقيمون الآن في ميناءي بندر ديّر وبندر كنغان في مقاطعة دشتي في بلاد فارس. تورد غالبية المراسلات اللاحقة تفاصيل محادثات المسؤولين البريطانيين مع الحكومة الفارسية لإرسال سفن إلى ساحل دشتي، وذلك من أجل إلقاء القبض على المشتبه بهم وتدمير "معاقلهم" على طول الساحل. توفر تقارير بحرية أرسلها سي س هيكلي قبطان السفينة الملكية هايفلاير (صص. ٥٤-٦٦أ) والملازم شيرلي ليتشفيلد قائد السفينة الملكية سفينكس (صص. ٦٦ب-٧٥) تفاصيلًا عن الحملة على ديّر في شهر نوفمبر ١٩٠٧، والتي أسفرت عن إلقاء القبض على المشتبه بهم بنجاح. تشير مراسلات لاحقة إلى تعبير الحكومة البريطانية عن تقديرها للمساعدة التي قدمها خان بندر ريق لإلقاء القبض على المشتبه بهم، وتسليمهم إلى شيخ المحمرة، ورغبة المسؤولين البريطانيين في أن تنفّذ بحقهم عقوبة الإعدام إذا ثبت أنهم ارتكبوا جريمة القتل.

يحتوي الملف كذلك على مراسلات تتعلق بأنشطة شيخ الكويت في التعامل مع حوادث القرصنة في المياه المحيطة بشط العرب، وترحيل عدد من الأفغان من مسقط إلى كراتشي ممن يُعتقد بأنهم متورطون في تهريب الأسلحة.

الشكل والحيّز
١٦٣ ورقة
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف رقم ٣٢٠٨ لسنة ١٩٠٨، جزء ١، "الخليج الفارسي: قراصنة ديّر (الساحل الفارسي)" [و‎‎١‎٠‎٥] (٣٣٠/١٤٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/155/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100027886279.0x000013> [تم الوصول إليها في ٥ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100027886279.0x000013">ملف رقم ٣٢٠٨ لسنة ١٩٠٨، جزء ١، "الخليج الفارسي: قراصنة ديّر (الساحل الفارسي)" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٠‎٥</span>] (٣٣٠/١٤٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100027886279.0x000013">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000030/IOR_L_PS_10_155_0219.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000030/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة