انتقل إلى المادة: من ٥٣٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف رقم ٦٠٠ لسنة ١٩٠٥ الجزء ٥ "المنطقة الداخلية لعدن: معاهدة مع سلطان بلحاف" [و‎‎١‎٤‎٧] (١٥٢/٧٧)

محتويات السجل: مادة واحدة (٧٤ ورقة). يعود تاريخه إلى سبتمبر ١٩٠٤-يوليو ١٩٠٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

No. 2398, dated Bombay Castle, the 27th March 1906.
From-The Hok>b« SikS. W. EDaEKw, K.C.V.O., C.I.E., Chief Secretary to the
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign Department.
, h ^^f^^to^e^rrespondenoe ending with Foreign Department
letter No. 704-E.B., dated the 13th February 1906, relative to the treaty
negotiated with Sultan Mohsm bin Saleh of the Wahidi tribe of Balahaf, I am
direeted to state that the Political Resident, Aden, reports that, in view of the
attached copy of the report of a local Sub-Committee, it scarcely seems necessary
to get the treaty altered and signed afresh, and that such a course would
entail extra expense and trouble which it would be well and also politic to
avoid, if possible. The Political Resident, Aden, adds that it is understood
‘ a ? ® 'sh version of the treaty is the only authoritative version, and
that in future it is proposed to subject the translation of such important
documents as those under reference to the criticism of special Local Sub-
Committee before signature
2. The treaty in triplicate received with your above-quoted letter is
herewith returned. ^
Beport of the Committee ordered to report on the Arabic version of the Treaty with the
Sultan of Balahaf.
Paragraph .—The verbs should be used in the dual |JH , U»u t Uij
The word ^ is not understood among the people in the
Protectorate.
The word i s understood by the tribesmen in the sense in
which it is used in the Treaty, but it would be preferable to use
ARTICLE I.
After continue
t.,fL*]) j (LoX*. UjIasJL* j i T
<uL^| j
ARTICLE II.
(1) In line 5 the word according to local usuage gives the
meaning of “ having connection with,” “ having anything to do
with, ” and is preferable to JyLo
(2) In line 6 for substitute . The word aJU would
not be appropriate nor understood to mean agreement by the
tribesmen.
(3) In line 9, for IjOjq substitute
ARTICLE III.
In line 4, * (la) would be preferable as a negative to ^ and is
stronger. If J is used, the ^ of the future should be
omitted.
ARTICLE IV.
In line 3 for substitute yjf** ** هذه التواريخ تقريبية

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الجزء ٥ من الملف بالمفاوضات حول إبرام معاهدة مع الواحدي، الأسرة الحاكمة في بلحاف وبير علي.

تتضمن أطراف المراسلات كلاً من:

تشمل الأوراق عدّة أمور، ومنها:

  • النزاع على السلطة بين السلطان محسن بن صالح (الواحدي) وأبيه صالح بن عبد الله؛
  • رضوخ محسن بن صالح للبريطانيين في ديسمبر ١٩٠٤ واختياره فيما بعد حاكمًا لبلحاف؛
  • محاولة صالح بن عبد الله بيع حصّته في بلحاف للسلطان غالب، سلطان المكلا؛
  • إبرام اتفاقية مع أسرة الواحدي في ١٣ نوفمبر ١٩٠٥.

تحتوي الأوراق ١٥٨-١٦١ على جداول معلومات عن فروع القبائل والفروع المنبثقة منها الخاضعة لسلطة أسرة الواحدي، وعلى قائمة بالقرى التابعة لها، بالإضافة إلى مخطط لسلسلة نسب أسرة الواحدي.

الورقة ١٤٨ هي عبارة عن نسخة من المعاهدة النهائية الموقّعة بين البريطانيين وأسرة الواحدي.

الشكل والحيّز
مادة واحدة (٧٤ ورقة)
لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف رقم ٦٠٠ لسنة ١٩٠٥ الجزء ٥ "المنطقة الداخلية لعدن: معاهدة مع سلطان بلحاف" [و‎‎١‎٤‎٧] (١٥٢/٧٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/75/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026748150.0x000063> [تم الوصول إليها في ١٨ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026748150.0x000063">ملف رقم ٦٠٠ لسنة ١٩٠٥ الجزء ٥ "المنطقة الداخلية لعدن: معاهدة مع سلطان بلحاف" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٤‎٧</span>] (١٥٢/٧٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026748150.0x000063">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000365.0x0003a0/IOR_L_PS_10_75_0302.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000365.0x0003a0/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة