ملف رقم ٦٠٠ لسنة ١٩٠٥ الجزء ٦ "المنطقة الداخلية لعدن: يافع العليا؛ معاهدات مع السلطان قحطان وزعماء آخرين" [و٧٦] (٢١٢/١٤٧)
محتويات السجل: مادة واحدة (١٠٤ ورقة). يعود تاريخه إلى يناير ١٩٠٤-فبراير ١٩٢٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
0 /^^ S' <>' ^
No. 380, dated Bombay Castle, tbe 18th January 1904.
From— TheHoN^BLE Mr. S. W. Edgerley, C.I.E., Secretary to the Government of
Bombay, Political Department,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign Department.
With reference to Foreign Department telegram No. 2529 E.-A., dated the
23rd October 1903, I am directed to forward, for the consideration of the
Oovernment of India, copy of a letter from the Political Resident, Aden,
No. 323, dated the 18th December 1903, on the subject of a treaty negotiated
with Sheikh Mohsin-bin-Farid, the Upper Aulaki Chief of Yeshbum.
2 . I am to append the treaty in triplicate, and to recommend it for
ratification by the Government of India.
No. 323, dated Aden, the 18th December 1903.
From—M ajor-General P. J. Maitland, C.B., Political Resident at Aden,
To The Secretary to the Government of Bombay, Political Department.
I have the honour to state that on the 8th instant I concluded a treaty
with Sheikh Mohsin-bin-Farid, the Upper Aulaki Chief of Yeshbum (ordinarily
spoken of as the “ Upper Aulaki Sheikh ”).
The terms of tbe treaty are practically identical with that concluded in
October last with Sultan Kahtan of the Upper Yalfai (not yet ratified) and
with other Upper Yalfai treaties. The Chief accepted the 2nd Article, grant-
in 0, the gracious favour and protection of His Majesty, with the exception o
the particular word “himaya” (protection), which is understood to imply
subjection. It will be remembered that the Nakibs of the Mausatta Yatlai
would not*agree to this Article at all, and that it was omitted in their treaty.
On the present occasion the difficulty has been got over by the substitution
of the word “mudafa” for “himaya’ , . Both words mean protection, but
« muc iafa ” does not necessarily carry with it a sense of the inferiority or
dependency of the person or people protected.
The stipend granted to the Chief of Yeshbum is sixty dollars per mensem.
As Government are aware, the Sheikh is a person of considerable consequence,
havin 0, real power over bis half of the Upper Aulaki (the Ahl Maan), and we
could hardly have refused, in the present circumstances, to give more, it he
had held out for it.
The treaty is submitted herewith for ratification, if approved.
Foreign Office Press—No. 433—13-2-04—54.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق الجزء ٦ من الملف بالعلاقات التعاهدية مع الفروع القبلية في يافع العليا.
تتضمن أطراف المراسلات كلاً من:
- المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية، عدن؛
- المسؤول السياسي، الضالع؛
- حكومة بومباي؛
- حكومة الهند؛
- مكتب الهند، لندن؛
- وزارة الخارجية، لندن.
تشمل الأوراق عدّة أمور، ومنها:
- معاهدة مع السلطان قحطان بن عمر الهرهرة من السلالة الحاكمة لقبيلة يافع السفلى؛
- معاهدات مع أفرع من قبيلة يافع السفلى وهي المفلحي، الموسطة، الحضرمي، الشعيبي، الضبي.
- معاهدات مع حاكم بيحان القصاب وحاكم أراضي العوالق العليا؛
- اتفاقية مع الشيخ مطهر علي، شيخ عردف في شعيب للحفاظ على الأعمدة الحدودية على طول حدود الأراضي التابعة له؛
- مسألة من يجب أن يكون سلطانًا ليافع العليا، وخاصةً بعد وفاة قحطان بن عمر في سبتمبر ١٩١٣؛
- دفع راتب منتظم للسلطان.
الورقة ٩٨ هي عبارة عن مخطط لسلسلة نسب سلاطين يافع السفلى.
- الشكل والحيّز
- مادة واحدة (١٠٤ ورقة)
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف رقم ٦٠٠ لسنة ١٩٠٥ الجزء ٦ "المنطقة الداخلية لعدن: يافع العليا؛ معاهدات مع السلطان قحطان وزعماء آخرين" [و٧٦] (٢١٢/١٤٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/75/3و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026748149.0x00009d> [تم الوصول إليها في ١٠ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026748149.0x00009d
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026748149.0x00009d">ملف رقم ٦٠٠ لسنة ١٩٠٥ الجزء ٦ "المنطقة الداخلية لعدن: يافع العليا؛ معاهدات مع السلطان قحطان وزعماء آخرين" [<span dir="ltr">و٧٦</span>] (٢١٢/١٤٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026748149.0x00009d"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000365.0x0003a0/IOR_L_PS_10_75_0156.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000365.0x0003a0/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/75/3
- العنوان
- ملف رقم ٦٠٠ لسنة ١٩٠٥ الجزء ٦ "المنطقة الداخلية لعدن: يافع العليا؛ معاهدات مع السلطان قحطان وزعماء آخرين"
- الصفحات
- ظ١٠٨:و١٠٦ ،ظ١٠٤:و١٠٤ ،ظ١٠٢:ظ١٠١ ،ظ٩٩:ظ٩١ ،ظ٨٩:و٨٠ ،ظ٧٨:و٧٨ ،ظ٧٦:و٧٦ ،ظ٧٤:و٥٩ ،و٥٨:و٣
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام