انتقل إلى المادة: من ٥٤٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف رقم ١٣٧٧ لسنة ١٩٠٥، جزء ٣، "الحدود الفارسية البلوشستانية: مسألة بيران وكاشا" [ظ‎‎٢‎٤‎٤] (٢٠٩/١٦٨)

محتويات السجل: مادة واحدة (١٠٥ ورقة). يعود تاريخه إلى يناير ١٩٠٧-يناير ١٩١٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

**s
6
on nnrpq which includes some ground a few
collectively, amounts to a ^ ^ ht bank of t]ie river> a collp i e of
acres m extent opposite the apparently been brought into
hundred yards up-stream whi ’ ’ ig p i ent if u l from numerous springs,
cultivation. The soil is goo although they are partially blocked f
lands the mosquitos are a source of some annoyance.
mi a^wn on sheet No 14 -N.-W. of Kachathana, aslwill
PosUM.-The “f -T his lace cons i sts 0 f a small maidan
river and 8 on the fourth; i.e., on the northern side, by the range referred to. The
cultivation lies at the southern entrance of the gorge, which pierces the range,
through which the Kacha river flows, and it is situated about 150 yards east ° f * e
thana 8 The map accompanying this memorandum shows its position clearly.
The cultivators have been informed that they have permission to cultivate such
land as they did last summer but that they should not extend its limits, at present,
4thout sanction. The actual ownership of the Kacha land itself, has never so far,
been called in question and there would appear no likelihood of its being so.
leeies.-Two levies were posted here in July 1905 with orders to prevent the
passage of Gulf rifles through the district. On their arrival at Kacha they repaired
one of the rooms in the old thana and have lived in it ever since They have been
instructed to remain where they are and to request any Persian official who may put
in an appearance to withdraw as his presence there is inadmissible. These orders
were transmitted to the levies early in January and I satisfied myself by personal
enquiry that they were fully acquainted with them.
Recent events.—We have levied a tax for the past ten years on the Kakars who
come from Zhob to collect asafcetida in this district.
This tax has been taken on asafcetida collected within the limits of the
' blue boundary line south of Kacha but never beyond or to the south of this; the
water parting has always been regarded as the boundary. In the summer of 1903
certain Persian Bazgirs (tax-collectors), whose names are not forthcoming, levied
grazing tax within this limit on some Dalbandin graziers who are British subjects.
This action has been repeated on two or three occasions since. In March 1906 two
bazgirs, named, respectively, Ibrahim and Kamalan, levied “ Rahdari ” on a
caravan in the immediate vicinity of Kacha itself. In August last year five
men visited Kacha. The party came from Duzdap and consisted of Juma Khan,
Pasand Khan, Mamasani’s son, two bazgirs named, respectively, Kamalan and
Hussain and they were accompanied by two followers. They informed the
cultivators that they had been deputed to destroy their melon beds and they gave
as their reason that this was because they were British subjects. The Kirtaka
levy Duffadar was present on this occasion and he requested them to withdraw
saying that Persian claims to the Kacha basin were not admissible and adding
that if they resorted to force he would reluctantly be compelled to do likewise.
They then returned whence they came after threatening to pay the Duffadar out.
In October two bazgirs named Ibrahim and Kamalan demanded a tax from
certain Zhob Kakars who had collected asafoetida on Mazawad and between 1 that
range and the northern spurs of the Bagh Koh. Payment was declined and
ultimatly both parties, Bazgirs and Kakars alike, visited Saindak. The former
claimed the right to collect taxes on all territory which lay south of the trade
route which they alleged was the boundary between Persian and British
Baluchistan. The Thanedar declined to discuss this surprising claim and the
Kakars paid us the tax which was due from them.
Towards the end of November the Persian Sultan Muhammad Hussain, who it
will be remembered visited Piran in November and ejected the cultivators from
there, sent word to Kacha that he proposed shortly inspecting that place and that
if he found any cultivation he would destroy it. This threat was not carried into
force.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الجزء ٣ على مراسلات تتعلق بمنطقة الحدود المحيطة بكل من بيران وكاشا. المراسلات متبادلة بين إدارة الخارجية في حكومة الهند، نائب الملك في الهند، وزارة الخارجية، ومكتب الهند. كما توجد رسائل، وبرقيات، ومذكرات مُتضمنة كمرفقات، من كل مما يلي:

تتناول الأوراق النزاع على الحدود حول كل من بيران وكاشا، بما في ذلك حوادث التعديات المزعومة من جانب كل من الرعايا الفارسيين والبريطانيين. كما تم مناقشة بعض الشكاوى الفارسية المعيّنة عن التدخل البريطاني في مصالح الجمارك وعمليات إحدى فرق المسح البريطانية أيضًا.

الشكل والحيّز
مادة واحدة (١٠٥ ورقة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف رقم ١٣٧٧ لسنة ١٩٠٥، جزء ٣، "الحدود الفارسية البلوشستانية: مسألة بيران وكاشا" [ظ‎‎٢‎٤‎٤] (٢٠٩/١٦٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/80/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026564848.0x000062> [تم الوصول إليها في ٢٦ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026564848.0x000062">ملف رقم ١٣٧٧ لسنة ١٩٠٥، جزء ٣، "الحدود الفارسية البلوشستانية: مسألة بيران وكاشا" [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎٤‎٤</span>] (٢٠٩/١٦٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026564848.0x000062">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000365.0x0003a5/IOR_L_PS_10_80_0497.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000365.0x0003a5/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة