انتقل إلى المادة: من ٥٤٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف رقم ١٣٧٧ لسنة ١٩٠٥، جزء ٣، "الحدود الفارسية البلوشستانية: مسألة بيران وكاشا" [و‎‎٢‎٢‎٨] (٢٠٩/١٣٥)

محتويات السجل: مادة واحدة (١٠٥ ورقة). يعود تاريخه إلى يناير ١٩٠٧-يناير ١٩١٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

7
177^/0
[Cow^^n^.]
>.7 ■
No. 1049-Confidential, dated Quetta, the 30th October 1907. WC * ^
C.S.I., Agent to
f
From The Hobble Major Sir Henry McMahon, K.C.LE
the Governor-General in Baluchistan,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign Department.
lon^A 11 reterence to my letter No. 856-Confidential,* dated the 28th August 5 '
1907. I have the honour to report that a Persian Sultan (Captainl named
uhammad Azim from Koh-i-Mahk Siah, accompanied by a Naib and three
men, visited Kacha on the 23rd and Piran Ziarat on the 24th August.
2. The Officer Commanding the Robat Detachment, who had had previous
notice of the intended visit, sent orders to his Native officers at these places
not to permit the Suitan and his party to cross the frontier but to meet him
there and hold any conversation he wished but to be careful not to be drawn
nito a quarrel with him if possible. This order readied Kacha after the Sultan’s
visit but was acted on m the case of Piran Ziarat where the Sultan and his
party were stopped on the frontier.
3. The meetings between the Sultan and the Native officers at both places
were amicable. The Sultan informed the officers that he had received orders
r™ Haklm ® e ^ an these places and ascertain if it was a fact
that British troops had been stationed there and that forts were beino- erected
and said that he would report that the former was true, but that there° was no
truth in the report regarding the erection of forts.
4. The Sultan appeared to have a very hazy idea regarding the boundary
and said he had been given to understand that the trade route formed the
boundary between Baluchistan and Persia and that consequently both Kacha
and Piran Ziarat were well within Persian limits. “The exact boundary,” the
Officer Commanding Robat reports, was, however, “ pointed out to him by he
Native officers ” and be was told that no aggression would be permitted under
any circumstances.
5. What particular boundary was thus pointed out I have not yet learnt.
It was obviously impossible for the Native officer to have given correct
information on this point as no boundary line has been laid down.
This, however, is immaterial as the information given by that officer, what
ever it may have been, carries no weight, and it is extrem dy doubtful whether
the Persian Sultan either understood it, or if he did, whether he correctly
reported it.
6. Bam issuing renewed instructions to the Political Agent, Chagai, that
no discussion of this kind on the part of our subordinates with Persian officials
is ever to be permitted. Any Persian officials who visit our posts in a friendly
manner sre to be treated politely, but referred for any information they require
to higher authorities. Any who approach our posts in an unfriendly manner
or decline to withdraw when requested to do so will be dealt with as the
occasion demands.
7. As a sequel to the Sultan’s visit to Kacha and Piran, the Political
Agent, Chagai, has received a further communication, dated September 1st,
from the Karguzar of Seistan through His Britannic Majesty’s Consul. A
translation, together with the original document, is forwarded herewith for
information.
Major Webb Ware in accordance with instructions given in the case of
the previous letter, referred to in my letter No. 855t of 28th August lO 1 )?, hos ^
written to His Britannic Majesty’s Consul in Seistan ackowledging its receipts
and informing him that it has been transmitted to me. 11
8. I do not propose to take any further action, or to be drawn into futile
discussions with the local Persian authorities. They will doubtless get tired of
ineffective attempts to reopen the question, and if the Persian Government
ever make representations on the subject, these can easily be disposed of.
In the meantime ray instructions to the Political Agent, Chagai, ensure
the preservation of the status quo on which Sir A. Hardinge’s settlement of this
boundary question was based.
r
r

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الجزء ٣ على مراسلات تتعلق بمنطقة الحدود المحيطة بكل من بيران وكاشا. المراسلات متبادلة بين إدارة الخارجية في حكومة الهند، نائب الملك في الهند، وزارة الخارجية، ومكتب الهند. كما توجد رسائل، وبرقيات، ومذكرات مُتضمنة كمرفقات، من كل مما يلي:

تتناول الأوراق النزاع على الحدود حول كل من بيران وكاشا، بما في ذلك حوادث التعديات المزعومة من جانب كل من الرعايا الفارسيين والبريطانيين. كما تم مناقشة بعض الشكاوى الفارسية المعيّنة عن التدخل البريطاني في مصالح الجمارك وعمليات إحدى فرق المسح البريطانية أيضًا.

الشكل والحيّز
مادة واحدة (١٠٥ ورقة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف رقم ١٣٧٧ لسنة ١٩٠٥، جزء ٣، "الحدود الفارسية البلوشستانية: مسألة بيران وكاشا" [و‎‎٢‎٢‎٨] (٢٠٩/١٣٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/80/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026564848.0x000041> [تم الوصول إليها في ٢٦ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026564848.0x000041">ملف رقم ١٣٧٧ لسنة ١٩٠٥، جزء ٣، "الحدود الفارسية البلوشستانية: مسألة بيران وكاشا" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٢‎٨</span>] (٢٠٩/١٣٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026564848.0x000041">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000365.0x0003a5/IOR_L_PS_10_80_0464.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000365.0x0003a5/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة