انتقل إلى المادة: من ١٦٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير عن إدارة المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٧٧-١٨٧٨." [ظ‎‎٢‎٥‎٣] (١٦٥/٥٢)

محتويات السجل: مجلد واحد (٨١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٧٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

30 ADMINISTRATION REPORT OF THE PERSIAN GULF POLITICAL RESIDENCY
Here' truly he is in good circumstances, regaled on the famed
Arab sweetmeats of Muscat, he makes hay “whilst the sun shines,”
and^robs his dependents most amicably.
Thisjie’does, firstly, in the matter of the advances, and afterwards
in the manner of valuing and paying for the outcome of the labour
of the crews, and if he does indeed sometimes fall upon an evil day,
when the village he may chance to inhabit is sacked by the Bedouin,
he claims damages and invariably, ultimately, receives them though
his soul may be harrowed by the dilatory action of the Arab whose
objections to disgorge his prey are strongly rooted. The “ Musaygum”
is however nevertheless a necessity at present, for the reckless Arabs
spend what they can get, and then look to him to keep them supplied
with food and raiment for the rest of the year. They keep no accounts,
neither give nor take bonds or agreements; and the entries in the
Bunneahs’ books (if any dispute arises) are taken as evidence of the
correctness of each item of supply, or other transaction. When I
say “ taken as evidence, I mean it to the fullest extent; as in disputed
cases the Chief orders a Marine Court to assemble to try the case.
This Court may consist of one or more old men, well versed in the
trade, who go by the name of “ Salifeh-ul-ghous”. This is not a
permanent appointment, the Court being convened when required and
the Salifeh nominated by the Chief. To resume—the Bunneah supplies
the Nakhoda or headmen of the boat with every necessary of clothes,
food, tobacco, &c., required for his trip, a list of which of course goes
down in his ledger at his own valuation.
On return from the fisheries the Nakhoda makes over his whole
packet of pearls to be valued in the gross, and on this being completed,
the Bunneah takes over the lot at 20 per cent, below the appraisement.
Every merchant knows the market value of pearls for the year,
so that this transaction is easily effected.
Now however the “ Musaygum” has to pay the 80 per cent, of
the value of the pearls, but he is constitutionally averse to parting with
more cash than can be decently avoided. He therefore totals up the
account of the advances and deducts this amount; further he supplies
as much of the balance as he can, in goods and stores, which the
Nakhoda has to take. On this the computed gain is from 20 to 35
per cent.
What the crew will not take off his hands, is sold by the Nakhoda
for what it will fetch in the bazaar; and this is added to the small
sum of ready money which has been paid by the Musaygum. The
whole is then divided according to the recognized share of each member
of the crew.
A further protection enjoyed by the Musaygum against the chance
of losing by a run of bad luck in the fishery should be noticed.
He is free to dissolve his connection with the Nakhoda he
employs, and supplies, whenever he finds it convenient. By this system,
if the Nakhoda is unable to settle his account, they go before the
“ Salifeh-ul-ghous,” and a decree is given by which the Nakhoda has

حول هذه المادة

المحتوى

تقرير إداري للمقيمية البريطانية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط للفترة ١٨٧٧-١٨٧٨، نشرته السلطة المختصة في مطبعة الإدارة الأجنبية في كلكتا، ١٨٧٨. يعتمد التقرير على تقارير أرسلها المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ المفوض في الخليج العربي (المقدم إدوارد تشارلز روس) والوكيل السياسي في مسقط (المقدم صمويل باريت مايلز) إلى حكومة الهند. التقرير مسبوق بنسخة من رسالة أرسلها روس إلى ألفريد كومين ليال، سكرتير حكومة الهند، إدارة الخارجية، بتاريخ ٨ يوليو ١٨٧٨، والذي رافق تقديم التقارير الأصلية.

االتقرير مقسم إلى عدة أقسام وأقسام فرعية على النحو التالي:

الجزء I: تقرير عام، بتوقيع روس، مرتب تحت العناوين الفرعية التالية: عُمان؛ الساحل العربي؛ البحرين، نجد؛ إقليم فارس والساحل والجزر الفارسية؛ بوشهر؛ الساحل من بوشهر إلى بندر لنجة؛ لنجة؛ بندر عباس؛ الساحل الفارسي-بلوشستان، باسيدور، المؤسسات؛ تجارة الرقيق؛ ملاحق (تتضمن جداول أرصاد جوية وملاحظات حول نهر كرا أغاش من إعداد الدكتور فريدريش كارل أندرياس*، والطريق من بوشهر إلى لار وشيراز، والطريق من لار إلى شيراز، مكتب البريد الفارسي ورسوم البريد الأجنبي، وجداول بالأموال والقياسات الفارسية).

الجزء II: تقرير عن التجارة في الخليج العربي لسنة ١٨٧٧، بتوقيع روس، مرتب تحت العناوين الفرعية على النحو التالي: تأثيرات الحرب السابقة على التجارة؛ الإتصالات البخارية؛ حصاد القمح؛ ندرة العملة المعدنية؛ الأفيون؛ مصائد اللؤلؤ؛ عوائق نمو التجارة في بلاد فارس؛ وملاحق (تتضمن ملاحظات عن صناعة اللؤلؤ بقلم النقيب إدوارد لو دوراند، وملاحظات عن زراعة النخل بقلم جيمس تشارلز إدواردز، و٣١ جدولاً لبيانات إحصائية تجارية تتناول الواردات\الصادرات بين الخليج العربي والهند ومن\إلى موانئ ومستعمرات الخليج العربي المتعددة).

الجزء III: تقرير إداري للوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٧٧-١٨٧٨، إعداد مايلز، مرتب وفق العناوين الفرعية التالية: سياسي؛ تغييرات رسمية؛ تجارة الرقيق.

الجزء IV: بيانات إحصائية عن التجارة في مسقط، إعداد مايلز، وتتألف من ستة جداول تتناول الواردات والصادرات وعدد السفن القادمة إلى مسقط والمغادرة منها ووزن حمولتها بالطن.

* الورقة ٢٤٦ - خريطة أزيلت مؤقتاً، واستُبدلت بورقة خضراء اللون تتضمن ملاحظة بإزالتها.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٨١ ورقة)
الترتيب

التقرير مقسم إلى أربعة أجزاء (I-IV).

الخصائص المادية

ترقيم الصفحات: يوجد نظام ترقيم صفحات يستخدم أرقاماً مطبوعة في أعلى يسار ناحية الظهر وأعلى يمين ناحية الوجه في التقرير.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير عن إدارة المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٧٧-١٨٧٨." [ظ‎‎٢‎٥‎٣] (١٦٥/٥٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/V/23/32, No 152و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026446897.0x000035> [تم الوصول إليها في ١٢ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026446897.0x000035">"تقرير عن إدارة المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٧٧-١٨٧٨." [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎٥‎٣</span>] (١٦٥/٥٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026446897.0x000035">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000358.0x00020c/IOR_V_23_32_ No 152_0052.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000358.0x00020c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة