"ملف 1/50 الروتين المكتبي" [ظ٥٥] (٢٠٦/١١٠)
محتويات السجل: ملف واحد (١٠٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣١ يناير ١٩٤٥-٢٧ نوفمبر ١٩٥٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
5. It has become increasingly necessary that the contents ot
Foreign Office telegrams and other documents should be communi
cated to United States officials in the course of daily work.
Moreover it has undoubtedly become the practice in certain posts,
and in certain Departments of the Foreign Office, actually to show
Foreign Office telegrams and other documents to Americans,
and on occasion to give them copies. This relaxation of the
normal Foreign Office rule applies in varying degrees in different
parts of the world. It is frequent in such places as Washington,
Germany and the Middle East, less frequent though not unusual
in certain Departments in London.
6. In order that practice and procedure may be uniform and
uenerally known throughout the Foreign Service, 1 think it desirable
To lay down the rule that Foreign Office telegrams or other
documents may normally only be shown to United States officials
after their contents and possible repercussions have been carefully
considered by Heads of Departments in the Foreign Office, or by
Heads or Acting Heads of Missions or by officers in charge of
Consular posts. In large posts, however, responsibility for deciding
whether documents may be shown to United States officials may
be delegated to specified officers. In the great majority of cases
it should be possible to give the necessary information to United
States colleagues without actually showing the text of telegrams
or other documents and the latter should only be done when it
is really necessary, to save time or for some other reason.
7. Where other Government Departments or the Services
are concerned, the final sentence of the quotation from the Inter-
Departmerltal instructions (paragraph 1 above) will apply.
Originators may thus be confident that their telegrams and
despatches will not be seen by Americans save in exceptional
circumstances, when discretion will be carefully exercised, or
authority obtained. , . • . ,
8 Originators may, however, in future mark their telegrams,
despatches or letters with the word " Guard," if there are special
reasons why the contents should not be passed to Americans in
any form, whether orally or in writing. Alternatively, it may
be possible for the originator to include a short paragraph indicating
which portions of the telegram or despatch should not be disclosed.
In either of these cases, the document, or alternatively the passages
which have been indicated, will not be passed on to Americans
in any way without reference to the originator, whose agreement
must first be obtained. If the code-word " Guard " is used in a
telegram, it must be included at the beginning of the text and
encyphere circular Telegram No. 2 of 1944 is cancelled.
10. A similar circular has been addressed to His Majesty's
Representatives (as No. 033).
I am.
Sir,
Your obedient Servant,
ERNEST BEVIN.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق الملف بالإجراءات المكتبية والتغييرات التي تم إدخالها عليها بعد نقل مسؤولية الإشراف إلى وزارة الخارجية.
تضم الأوراق مجموعة من الملاحظات التي تحمل العنوان "الروتين المكتبي" قام بتجميعها كبير موظفي المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في بوشهر وتتضمن توجيهات بشأن التعامل مع كافة صيغ المراسلة والتسجيل والحفظ في ملفات والإشارة إلى المراجع والهيكل الإداري لمكتب بوشهر والرسائل البريدية والبرقيات والسجلات وتدوين الملاحظات والمسودات والطباعة ونماذج الخطابات والمذكرات ومهام موظف التلغراف ومهام موظف الإرسال، مع خطاب تقديمي يقترح ضرورة نشر الملاحظات بين العاملين في الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية بالبحرين، يناير ١٩٤٥.
يحتوي الملف أيضًا على أوراقٍ تتعلق بنماذج الاستمارات والخطابات ، أبريل ١٩٤٨؛ وأوراق تتعلق باستبدال المكتب الأجنبي لأنواع معينة قديمة من المراسلات في سبتمبر ١٩٤٨؛ وأوراق تتعلق بالشروط التي يجب استخدامها في تأسيس الأولويات التلغرافية من مايو إلى يونيو ١٩٤٩؛ وخطاب إلى المكتب الأجنبي بشأن عبء العمل الإداري على مقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. الخليج العربي بالبحرين، أغسطس ١٩٤٩؛ وأوراق بشأن تعليمات المكتب الأجنبي حول استخدام الاختصار في الوثائق الرسمية ومن بينها البرقيات، أغسطس ١٩٤٩؛ ومراسلاتٍ من الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. البريطانية بالشارقة حول كيفية مخاطبة أقسام معينة بوزارة الخارجية وإعادة تنظيم نظام حفظ الملفات بوكالة الشارقة، أكتوبر ونوفمبر ١٩٤٩؛ وأوراق بخصوص قواعد إرسال البرقيات، من ديسمبر ١٩٤٩ إلى أبريل ١٩٥٠؛ ومراسلاتٍ من شركة كابل آند وايرلس المحدودة تحدد شروط وأسعار البرقيات، من يونيو إلى ديسمبر ١٩٥٠؛ ومراسلات بخصوص تعليمات من وزارة الخارجية تحدد الهجاء الرسمي للكويت والبحرين واستخدام المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. بالبحرين لنظام النسخ الهنتري لكتابة الكلمات والأسماء العربية بالحروف الإنجليزية، باستثناء مسقط وعُمان، من يونيو إلى أغسطس ١٩٥٠؛ ومراسلاتٍ بشأن العنوان التلغرافي للوكيل البريطاني بجوادور، نوفمبر ١٩٥٠.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (١٠٣ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات المستلمة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مداخلات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١ من الغلاف الأمامي ويستمر حتى ١٠٣ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص داخل دائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف 1/50 الروتين المكتبي" [ظ٥٥] (٢٠٦/١١٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/1046و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026334948.0x00006f> [تم الوصول إليها في ١٢ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026334948.0x00006f
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026334948.0x00006f">"ملف 1/50 الروتين المكتبي" [<span dir="ltr">ظ٥٥</span>] (٢٠٦/١١٠)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026334948.0x00006f"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x00025d/IOR_R_15_2_1046_0110.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x00025d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/2/1046
- العنوان
- "ملف 1/50 الروتين المكتبي"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ١٠٢:ظ٧٨ ،ظ٧٥:و٧٢ ،ظ٦٨:و٦١ ،ظ٥٨:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام