"ملف 1/50 الروتين المكتبي" [و١٥] (٢٠٦/٢٩)
محتويات السجل: ملف واحد (١٠٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣١ يناير ١٩٤٥-٢٧ نوفمبر ١٩٥٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
IJiat the encoding is clone carefully ? and the groups
written out clearly in "block capitals.
The correct number of copies are taken and that all
the carbon Impressions are clear.
That the copies are stamped with the office seal and
signed.
Type out accurately and neatly the tclegrar. after issue.
Similarly when decoding telegrams
(i)' Check the number and date of telegram.
(ii) Work out all the mutilations.
(iii) Check "before filing the papers that all telegrams
received during the day have "been decoded and
typed and passed on to the officer concerned.
40. r&SPATCK CLERK .
This is also a very responsible post, as a trivial
mistake in this section may have very serious repercussions.
First of all the Despatcher mus t make certain that the method
proposed for sending letters to a destination is the correct
one. He must also see
That the letter hears a number and date.
That it is signed by a competent authority.
That all the enclosures have been attached.
Before closing a cover, check all the contents
once again with the Way Bill.
Check that the name and address are correctly shown
on the outer cover and that it is properly sealed
and gummed. Demi-official letters should be placed
in separate covers addressed by name to the
officers concerned; these are then put in another
cover, along with the other mails.
He must keep with him a sufficient stock of envelopes
and bags of different sizes, keep ready addressed
labels and envelopes under lock an d key so that the
mails can be closed with the minimum delay. All
time-saving devices are necessary in a place like
Bushire where steamers come without any warning and
mails are required at very short notice.
(vii) When closing bags or covers, the contents should be
placed in the order in which they are entered in
the Way Bill, and whenever possible, they must be
. given a ntmber in pencil, written on the top.
This will facilitate quick checking.
(viii) The Despatch Clerk has to deliver mails at and collect
safe-hand mails from steamers. Before taking
delivery he must make sure that the seal and outer
coverings of the letter, parcel -or bag have not
been tampered with. These mail bags are frequently
of a highly confidential and secret nature and he
must never part with them even for a second and he
must on no account give them to a third party. He
must obtain a receipt from the Captain of the vessel,
for all the bags and covers entrusted to him for
safe delivery. When bringing mails fron^ the
/steamer
(v)
(vi)
(vii)
(viii)
(i)
(ii)
(iii)
(iv)
(v)
(vi)
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق الملف بالإجراءات المكتبية والتغييرات التي تم إدخالها عليها بعد نقل مسؤولية الإشراف إلى وزارة الخارجية.
تضم الأوراق مجموعة من الملاحظات التي تحمل العنوان "الروتين المكتبي" قام بتجميعها كبير موظفي المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في بوشهر وتتضمن توجيهات بشأن التعامل مع كافة صيغ المراسلة والتسجيل والحفظ في ملفات والإشارة إلى المراجع والهيكل الإداري لمكتب بوشهر والرسائل البريدية والبرقيات والسجلات وتدوين الملاحظات والمسودات والطباعة ونماذج الخطابات والمذكرات ومهام موظف التلغراف ومهام موظف الإرسال، مع خطاب تقديمي يقترح ضرورة نشر الملاحظات بين العاملين في الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية بالبحرين، يناير ١٩٤٥.
يحتوي الملف أيضًا على أوراقٍ تتعلق بنماذج الاستمارات والخطابات ، أبريل ١٩٤٨؛ وأوراق تتعلق باستبدال المكتب الأجنبي لأنواع معينة قديمة من المراسلات في سبتمبر ١٩٤٨؛ وأوراق تتعلق بالشروط التي يجب استخدامها في تأسيس الأولويات التلغرافية من مايو إلى يونيو ١٩٤٩؛ وخطاب إلى المكتب الأجنبي بشأن عبء العمل الإداري على مقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. الخليج العربي بالبحرين، أغسطس ١٩٤٩؛ وأوراق بشأن تعليمات المكتب الأجنبي حول استخدام الاختصار في الوثائق الرسمية ومن بينها البرقيات، أغسطس ١٩٤٩؛ ومراسلاتٍ من الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. البريطانية بالشارقة حول كيفية مخاطبة أقسام معينة بوزارة الخارجية وإعادة تنظيم نظام حفظ الملفات بوكالة الشارقة، أكتوبر ونوفمبر ١٩٤٩؛ وأوراق بخصوص قواعد إرسال البرقيات، من ديسمبر ١٩٤٩ إلى أبريل ١٩٥٠؛ ومراسلاتٍ من شركة كابل آند وايرلس المحدودة تحدد شروط وأسعار البرقيات، من يونيو إلى ديسمبر ١٩٥٠؛ ومراسلات بخصوص تعليمات من وزارة الخارجية تحدد الهجاء الرسمي للكويت والبحرين واستخدام المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. بالبحرين لنظام النسخ الهنتري لكتابة الكلمات والأسماء العربية بالحروف الإنجليزية، باستثناء مسقط وعُمان، من يونيو إلى أغسطس ١٩٥٠؛ ومراسلاتٍ بشأن العنوان التلغرافي للوكيل البريطاني بجوادور، نوفمبر ١٩٥٠.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (١٠٣ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات المستلمة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مداخلات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١ من الغلاف الأمامي ويستمر حتى ١٠٣ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص داخل دائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف 1/50 الروتين المكتبي" [و١٥] (٢٠٦/٢٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/1046و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026334948.0x00001e> [تم الوصول إليها في ١٤ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026334948.0x00001e
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026334948.0x00001e">"ملف 1/50 الروتين المكتبي" [<span dir="ltr">و١٥</span>] (٢٠٦/٢٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026334948.0x00001e"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x00025d/IOR_R_15_2_1046_0029.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x00025d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/2/1046
- العنوان
- "ملف 1/50 الروتين المكتبي"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ١٠٢:ظ٧٨ ،ظ٧٥:و٧٢ ،ظ٦٨:و٦١ ،ظ٥٨:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام