"ملف 29/6 العلاقات البريطانية مع خزعل، شيخ خرمشهر" [ظ١١] (٢٨/٢٢)
محتويات السجل: ملف واحد (١٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٦ نوفمبر ١٩٤٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
20
in divesting themselves of all future responsibility under the
assurances in so far as they related to Persia;
(b) it was true that the assurances spoke of the Sheikh’s successors, but
there was no successor to the Sheikh in the position which he held
when the assurances were given;
(c) the assurances referred to the nomination of successors by the Sheikh,
and consultation with and approval by His Majesty’s Government
was provided for : but so far as was known, the Sheikh did not
nominate a successor and there was certainly no consultation with
His Majesty’s Government in the matter;
(d) if Sheikh Chassib, as the eldest son, regarded himself as the successor,
he could hardly say that he had been guided by the advice of His
Majesty’s Government and had maintained an attitude satisfactory
to that Government.
Mr. Lascelles was therefore told that, in any dealings with Sheikh Chassib,
His Majesty’s Legation should act on the assumption that His Majesty’s Govern
ment were no longer bound by any assurances in respect of Sheikh Khazal himself
or his family; this would not preclude His Majesty’s Legation from using their
good offices on behalf of the family when this might appear desirable or expedient,
but it should be understood by all concerned that any action taken in this sense
would be as a matter of grace and not of obligation.
Foreign Office, October 1946.
HUGH K. GREY.
ANNEX.
Texts of British Assurances to the Sheikh of Mohammerah, 1902-14.
No. 1.
Sir A . Hardinge to the Sheikh.
(After compliments.) 7th December, 1902.
I write to inform you, my honoured friend, of my return to Tehran from
Europe and to enquire after your health.
It was a great disappointment to me that I was unable to visit you this
spring, but, as you know, I was obliged to go to England instead. I hope, however,
that it may be possible for me at no distant date to have the pleasure of making
your personal acquaintance.
I was very glad to hear from Hajji Reis-ut-Tujjar of the satisfactory
arrangement concluded between you and the Department of Customs. On general
grounds of policy it is very desirable that differences should as far as possible ^
be avoided between the Persian authorities and the Arab tribes under your rule.
The relations between the British and Persian Governments are of a friendly
character, and the preservation of the integrity and independence of the Persian
monarchy has for many years been one of the great objects of British policy in
this part of the world. Disturbances of a nature to imperil that object would
be a serious evil, and you would gain little and might endanger much by throwing
off the sovereignty of the Shah. I am convinced that, under the present circum
stances, the Arabs, and yourself as their ruler, have every interest in cultivating
good and loyal relations with the Government of Tehran, and that the latter has
no desire to oppress you or curtail your authority. For this reason I think you
acted wisely in giving up all idea of forcible resistance to the establishment of a
custom-house, and in seeking rather to come, as I have from the first urged you to
do, to a friendly understanding on the subject with the Customs Administration.
Hajji Reis-ut-Tujjar asked me on your behalf to what extent you might rely
on the protection of the British Government, and I told him that so long as you
behaved to us, as you have done in the past, in a friendly manner, our influence
would be exerted here to maintain you and your tribes in the enjoyment of your
hereditary rights and customs, and to dissuade the Government of Tehran from
any endeavour to diminish or interfere with them. Hajji Reis thereupon said
that you were not afraid of the Persian Government itself, nor of attack by
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي الملف على تقرير سرّي من وزارة الخارجية بعنوان 'العلاقات البريطانية مع خزعل، شيخ المحمرة". يحتوي التقرير على تاريخ مفصّل للعلاقة بين الحكومة البريطانية والشيخ خزعل بن جابر بن مرداو الكعبي، حاكم المحمرة (تُعرف حاليًا باسم خرمشهر). يحتوي مُلحق التقرير على نسخ لعدد من الضمانات المكتوبة المقدمة للشيخ من قبل مسؤولين بريطانيين خلال الفترة الممتدة ما بين ١٩٠٢ و١٩١٤.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (١٤ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف 29/6 العلاقات البريطانية مع خزعل، شيخ خرمشهر" [ظ١١] (٢٨/٢٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/1747و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026187839.0x000017> [تم الوصول إليها في ٦ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026187839.0x000017
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026187839.0x000017">"ملف 29/6 العلاقات البريطانية مع خزعل، شيخ خرمشهر" [<span dir="ltr">ظ١١</span>] (٢٨/٢٢)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026187839.0x000017"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000282.0x0001e2/IOR_R_15_2_1747_0022.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000282.0x0001e2/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/2/1747
- العنوان
- "ملف 29/6 العلاقات البريطانية مع خزعل، شيخ خرمشهر"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ١٣:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام