انتقل إلى المادة: من ١٠٢٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام." [‎٩‎٣] (١٠٢٤/٧٦٤)

محتويات السجل: مجلد واحد (٨٩٨ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٨٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Cities of Indoftan.
Thcfe Fathers affirm further, that,he being upon the point of death, comm anded
that they (hould be called to make him a Chriffian, but that then they were not maH ^
acquainted with it. Many fay, that this is not fo, and that he died as he had live/
without any Religion, and in the deOgn he had, as well as his Father EtW tofet
himfelfup for a Prophet, and to become the Head of a particular Religion of his own
compofure. However it be, there is another thing I have learned of a Mahumetan
that wasSon to an Officer of Jehan-Gum ? namely, that this King beibg one dav
in a debauche, called to him a certain Religious man of Florence^ whom he called Fa
ther Jtecb, as being a little fiery man } and after he had commanded him to fay all he
could againji the Law of Mahumet, and/fir the Law of Chrift, in the prefence of ma
ny knowing Mullahs, he would have made this terrible tryal of both thofe Laws viz
That a great Pit fhould be made, and a good Fire in it, and that Father with the
Gofpel under his arm, andoneof thofe Mullah with the Alcoran under his, ffiould caft
themfelves both together into that fire, and that he would embrace the Law of him
that ffiould not burn. But that the fad countenance of the Mullah, altogether aftoniffit
and the compaffion he had of the Florentine Father, who accepted the condition divert’
ed him from it. Whatever the truth ,be of this ftory, 3 tis certain, that whilft Jeban-
Guire lived, thefe Fathers were refpe&ed and honoured in this Court, and that they
conceived great hopes of the advancement of Chriftianity in thofe parts j but that fince
that time they have had no great caufe to hope much of it, except perhaps what they
received by that familiarity, which our Father Buze had with Vara. But 1 ffiall fay no
more of this matter of our Millions, intending to give you a particular long Letter of
it another time. v ,
Certainly I cannot but exceedingly approve of Millions, and the good Miffionaries
efpecianyour Capucms and Jefuits, and fome others of our neighborhood, becaufethey
give meek inllru&ioos,without that indifereet zeal and tranfport which is expreffed by
fome others, and they charitably entertain the Chriftians of the Country in their Reli
gion, whether they be Catholicks, or Greeks, or Armenians', Neftorians, Jacobites, or
others * and forafmuch alfo as they are the refuge and comfort of poor Strangers and
Travellers, and by their knowledge, fober and exemplary life, they confound the igno
rance and licentious life of the Infidels: which feme others do not always pra&ife * who
therefore would do better to keep themfelves clofe in their Convents, and not come hi
ther and give us a mafquarade of our Religion, and by doing fo, and by their ignorance
jealoufie, loofnefs,and theabufe of their authority and character, become a ftumbling-
block to the Law of Jefus Chrijl. But a particular thing infers no general j and notwith-
ftanding thofe mifearriages, l very much applaud the Millions, and pious and learned
Miffionaries, they are abfolutely neceffary : it is the honour and prerogative of Chriffi-
anity, to have every where thorow the World Subftitutes of the Apoflles. But after all
that L have feert, and after all the converfe and difeourfe I have fo often had with
thofe obffinate Infidels, I may take leave to fay, that I almoft defpair to fee ftruck fuch
great ftroaks, as the Apoftles did, who converted two or three thoufand People in one
Sermon: finding by experience, and knowing very well upon other accounts, after I
have travelled through all the places of the Millions in the Eaft, that all the Miffionaries
together, not only in the Indies, but in all the Mahumetan Dominions,do indeed by
their Inftru&ions, accompanied with Charity and Alms, make fome progrefs among the
Gentils, but do in ten years not make one Ghriftian of a Mahumetan. Truly thele In
fidels have high thoughts of our Religion, they never fpeak of Jefits Chrifl but with great
veneration^ and they never pronounce the word Ay fa, that is to fay, Jefus, without
adding that of Azeret, which is Majejty. They even agree with us, that he was mira-
culoufly born of a Virgin-Mother, and that he is the Kelum-Allah, and the Rouh-Allah,
the Word of God, and the Spirit of God: but Tis not to be hopedrfhat they will approve
the reft of our Religion, fo as to abandon theirs in which they were born, and their
falfe Prophet, to embrace ours, what reafbns foever be given them. Our Ghriftians of
Europe ought to Wifti, and even to employ their Power, Care and Charity, that Miffi-
omries may be fent over all, fuch as may be no charge to the People of the Country,
and whom want may not induce to do mean things, as well for the reafons already al-
ledged, as for this caufe, that they may be ever ready to lay hold on all occafions,always
to bear witnefs to the Truth, and to labour in the Vineyard when it ffiall pleafe God to
give them an overture. But for the reft we ought to be difabufed, and not to fuffer
our felves to be fo eafily perfwaded of fb many ftories, and not to believe the thing to
O v be

حول هذه المادة

المحتوى

مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظماء.

المؤلف: جون-بابتيست تافيرنييه

تفاصيل النشر: مطبوعة لموسيس بيت في أنجيل في سانت بول تشيرشيارد، MDCLXXXIV [١٨٦٤].

الوصف المادي: ترقيم الصفحات. المجلد ١: [١٨]، ١٨٤، ١٩٥-٢٦٤، [٢]؛ [٢]، ٢١٤؛ [٦]، ٩٤، [٦]، ١٠١-١١٣، [١] ص.، [٢٣] أوراق الألواح (١ مطوية). المجلد ٢: [٨]، ١٥٤؛ [١٢]، ١٤، [٢]، ١٥-٤٦، ٤٧-٨٧، [٣]؛ ٦٦ ص.، [١٠] أوراق الألواح (مطويتان).

أخطاء في طباعة أرقام الصفحات: المجلد ١، الجزء I: ١٧٦ بدلاً من ١٦٩؛ ١٦٩ بدلاً من ١٧٦؛ ٢٠١ بدلاً من ٢٠٩؛ ٢٠٢ بدلاً من ٢١٠. المجلد ١، الجزء II: ٥٦ عوضاً عن ٥٨؛ ٦١ عوضاً عن ٦٣؛ ١٧٨ عوضاً عن ١٨٧. المجلد ١، الجزء III: ١٣ بدلاً من ٣٠؛ ٤٩ بدلاً من ٤٨. المجلد ٢، الجزء II: ٩٣ بدلاً من ٣٩.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٨٩٨ صفحة)
الترتيب

يحتوي المجلد على فهرس محتويات يشمل عناوين الفصول ومراجع الصفحات والتي تغطي كافة الكتب الأربع الموجودة ضمن المجلد. توجد أيضًا قائمة بالرسوم التوضيحية تتضمن العناوين ومراجع الصفحات. يوجد فهرس مرتب ترتيباً أبجدياً في نهاية الكتابين I وII، وفهرس منفصل مرتب تريباً أبجدياً بأسماء الأماكن مع الخريطة الموجودة في بداية الكتاب IV.

الخصائص المادية

الأبعاد: ٣٠٦ × ٢٠٠ مم

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام." [‎٩‎٣] (١٠٢٤/٧٦٤)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 567.i.19.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026187080.0x0000a5> [تم الوصول إليها في ٢٧ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026187080.0x0000a5">"مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام." [<span dir="ltr">‎٩‎٣</span>] (١٠٢٤/٧٦٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026187080.0x0000a5">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023560208.0x000001/567.i.19._0764.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023560208.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة