انتقل إلى المادة: من ١٠٢٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام." [‎٢‎٣] (١٠٢٤/٦٩٤)

محتويات السجل: مجلد واحد (٨٩٨ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٨٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

(
of the Empire of the M O G O L. ; 2^
about him: But Annng-Zebe was not long, but camehimfelf and wakened him. He'
entred into the Chamberj and roughly hit him with his foot, and when he began to
open a little his Eyes, he made to him this (hort and furpriting Reprimand : What
means this, [aid he. What (hame and what ignominy is this, that fuch a King as you
are, ihould have fo little temper, as thus to make himfelf drunk ? What will be laid
both of you and me ? Take this infamous Man, this Drunkard, tye him hand and
foot, and throw him into that room tolleep out his Wine. No fooner faid, but it
was executed > notwithftanding all his appeal and out-cry, five or lix perfons fall up- *
on him, and fetter his hands and feet. The things could not be done, but fottie of ,
his Men that were thereabout had news of it. They made fome noife, and would
enter forcibly > but AUah-Qouly, one of his chief Officers, and the Mafier of his Ar
tillery, that had been gained long before, threa.tned them, and made them-draw
back. Without any delay, Men were fent through the whole Army to calm this hrft
Commotion, which alfo might have proved dangerous i they made them believe it
was nothing, they having been prefent,that Morad-Bakche was only drunk, that in that’
condition he had railed at every body, and Aunng-Zebe himfelf, infomuch that there
had been a neceffity, feeing him drunk and furious, to keep him apart 5 that the next
day they would fee him abroad, after he had digefted his Wine. • In the mean time,
the Prefents walked about all night amongft the chief Officers of the Army, their
Pay was forthwith encreafed, they had great Promifes made them 5 and as there was
none, that had not long tince apprehended fome fuch thing, there was no great won
der to fee almoll all things quieted the next morning *, fo that the very next night this
poor Prince was (hut up in a little clofe houfe, fuch an one as is wont to be placed on
Elephants to carry Women, and he was carried direcffly to Vehli into Slimager, which
is a little old Fortrefs in the midft of the Puver.
After that all was thus appeafed, except the Eunuch Chah-Abas, who caufed diffi
culty enough, Aureng-Zebe received the whole Army of Morad-Bakpbe into his Service,
and went after Vara, who marched apace towards Labor, with an intention well to
fortifie himfelf in that place, and thither to draw his Friends. But Aunng-Zebe fol
lowed him with fo much fpeed, that he had not time to do any great matter, finding
himfeif neceffitated to retreat, and to take the way of Multan, where alfo he could do
nothing coniiderable, becaufe that Aunng-Zebe, notwithlfanding the great heat,
marched night and day i infomuch, that to encourage all to make haite, he fometimes
advanced almoif all alone two or three Leagues before the whole Army, finding him
felf often obliged to drink ill water like others, to be content with a cruft of dry bread,
and to fleep under a Tree, ftayingfor his Army in the midft of the high-way, laying
his head on his Shield like a common Souldier. So that Vara found himfelf conftrain-
ed to abandon Multan alfo, that he might avoid being near Aureng-Zebe, whom he
was,not able to encounter. Here 3 tis that the Statefmen of this Gountrey have rea-
foned very diverfiy: For ftis faid,that if Vara, when he went out of Labored calf him-
fdf into the Kingdom Cabml, as he was advifed, he would there have found
above ten thoufand warlick Men, defigned againft the Augans, the Perfians, and the
Vsbecs, and for a Guard to that Countrey, the Governor whereof was Mobabet-Kan,
one of the moll potenj and the moft ancient of Indojian, and that had never been
Aumig-Zebe's Friend i that, befides, he would have been there at the Gate of Perfia
zndVsbecb that he waslikely, that there being no want of Money, all that Militia
and Mobabet-Kan himfelf, would have embraced his Party > and that further, he might
have drawn aftiftance, not only from Vsbec, but alfo from Perfia, as well as from Hou-
mayon, whom the Perfians had reftored to his Country againft Zaher-Kan, King of the
Patans, who had driven him thence. But Vara was too unfortunate to follow fo
good advice. Inftead of that he went towatds Scimdv, to caft himfelf into the For
trefs of Tatabakgr, that ftrong and famous place, feated in the midft of the River
Indus.
Aureng-Zebe feeing him take this way, found it not fit to follow him further off,
being extremely glad that he had not taken the way to Caboul. He contented him-
fdf to fend after him feven or eight thoufand Men, under the Gondudf of Mir-baba,
his Fofter-brother, and turned bacK with the fame expedition to the place whence he
was come, much apprehending left any thing fhould fall out about Agra \ left fome ,
other of tiiofe potent Rajah/s, as Jffitgne. or jeffomfeigne, fhould make'an attempt

حول هذه المادة

المحتوى

مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظماء.

المؤلف: جون-بابتيست تافيرنييه

تفاصيل النشر: مطبوعة لموسيس بيت في أنجيل في سانت بول تشيرشيارد، MDCLXXXIV [١٨٦٤].

الوصف المادي: ترقيم الصفحات. المجلد ١: [١٨]، ١٨٤، ١٩٥-٢٦٤، [٢]؛ [٢]، ٢١٤؛ [٦]، ٩٤، [٦]، ١٠١-١١٣، [١] ص.، [٢٣] أوراق الألواح (١ مطوية). المجلد ٢: [٨]، ١٥٤؛ [١٢]، ١٤، [٢]، ١٥-٤٦، ٤٧-٨٧، [٣]؛ ٦٦ ص.، [١٠] أوراق الألواح (مطويتان).

أخطاء في طباعة أرقام الصفحات: المجلد ١، الجزء I: ١٧٦ بدلاً من ١٦٩؛ ١٦٩ بدلاً من ١٧٦؛ ٢٠١ بدلاً من ٢٠٩؛ ٢٠٢ بدلاً من ٢١٠. المجلد ١، الجزء II: ٥٦ عوضاً عن ٥٨؛ ٦١ عوضاً عن ٦٣؛ ١٧٨ عوضاً عن ١٨٧. المجلد ١، الجزء III: ١٣ بدلاً من ٣٠؛ ٤٩ بدلاً من ٤٨. المجلد ٢، الجزء II: ٩٣ بدلاً من ٣٩.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٨٩٨ صفحة)
الترتيب

يحتوي المجلد على فهرس محتويات يشمل عناوين الفصول ومراجع الصفحات والتي تغطي كافة الكتب الأربع الموجودة ضمن المجلد. توجد أيضًا قائمة بالرسوم التوضيحية تتضمن العناوين ومراجع الصفحات. يوجد فهرس مرتب ترتيباً أبجدياً في نهاية الكتابين I وII، وفهرس منفصل مرتب تريباً أبجدياً بأسماء الأماكن مع الخريطة الموجودة في بداية الكتاب IV.

الخصائص المادية

الأبعاد: ٣٠٦ × ٢٠٠ مم

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام." [‎٢‎٣] (١٠٢٤/٦٩٤)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 567.i.19.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026187080.0x00005f> [تم الوصول إليها في ١٥ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026187080.0x00005f">"مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام." [<span dir="ltr">‎٢‎٣</span>] (١٠٢٤/٦٩٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026187080.0x00005f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023560208.0x000001/567.i.19._0694.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023560208.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة