انتقل إلى المادة: من ١٠٢٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام." [‎٨‎٥] (١٠٢٤/١٢٢)

محتويات السجل: مجلد واحد (٨٩٨ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٨٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

having beheld la clifinal a Spectacle, and knowing the Grand Signor was preparing
for a general Alfault, would not obey their new Kan, hut began to aft like i\e-
volters*, and to that purpofe they agreed to deliver up the City, upon condition
they might march away with their Arms and Baggage : but the Turks oid not keep
their words.* For lb foon as the Turks were got into the City, the Bajha’s told the
Grand Siwor* that to weak’n the force of the Perfian, it was neccftafy for him
to put to the Sword all the Souldiers that were in the City: arid thereupon thetd
were above twenty thbufand maflacr’d in cold Blood. The Turks had feiz’d upon
the Capuchins Manfion, but Signor Michael chief of the CanonncerS, got it to be
reftor'd them again.
As to the Civil Government of Bagdat, there is none hut a Cady^ who does all,
afting even the Mufti, with a Skiekelaflon or Tefterdar, who receives the Revenues
of the Grand Signor. There are in it five Mofquees, of which two are indifferently
well built, and adorn’d with Duomo’s cover’d with varnifhVi Tiles of different colours.
There are alfo ten Inns, all ill built, except two, which are reafonably convenient.
In general, the City is ill built *, there being nothing of beauty in it but the Bazars,
which are .all arch’d*, elfe the Merchants would no: be able to endure the heats.
They muft alfo be water’d three or four times a day *, for which office feveral poor
people are hir’d upon the publick charge. The City is full of Trade, but not fo full
as it was, when in the hands of the King of Perfia: for when the took it, he
kill’d mod of the richeft Merchants. However there is a great confluence thither
from all Parts*, whither for Trade, or for Devotions fake, I cannot tell: becanfe
they that follow the Sect of Haly, do believe that Haly liv’d at Bagdat. Befides,
all they that are defirous to go to Mecca by Land, muft pals through Bagdat, wherb
every Pilgrim is forc’d to pay four SPiafters to the, Bafia. You muft take notice that
there arc in Bavdat two forts of Mahometans, the firft are call’d Rafedis, or Here-
ticks *, the fee >nd , Obiervers of the Law, in all things like thofe at Conftantinople.
The Rafedis will by no means eat or drink with a Chriftian, and very hardly with
the reft of the Mahometans: or if they do happen to drink out of the fame Cop,
or to touch them, they prefently wafh themfelves, as believing themfelves unclean.
The others are not lb fcrupulous, but eat and drink and converfe with all the
World. In the year 1639, after the Grand Signor had tak’n Bagdat, a Rafedi who
was a Carrier of Water not only refus’d to give a Jew to drink, who defir’d it of
him in the Market-place, but abus’d him alfo in words. Thereupon the Jew com
plain’d to the CWy, who immediately lent for him, and caus’d his Boracho and his
Cup to he brought along with him *, when he came before him, he ask’d for his Cup*
and gave the jew to drink, and then made the Porter drink alfo out of the fame Cup :
After that, he order’d the Rafedi to be Baftinado’d, and this LefTon to be taught
him while he was chaftifing, That we are God’s Creatures, as well Mahometans, as
Chriftians and Jews. Phis has made them left zealous in their Superftition, though
they are the chiefeft part of the Inhabitants of the City.
As to their Funerals, I have particularly obferv’d, that when the Husband dyes,
the Wife pulls of all her Headgear, and lets her Hair fall about her Ears; then
{he all befmears her Face with the Soot of a Kettle, and having fo done, frisks and
leaps about after fuch a ridiculous manner, as from others would rather produce,
laughter than tea? s. All the kindred, friends and neighbours meet at the Houfe 0!
the deceas’d, and ftay for the Celebration of the Funeral. At what time the Wo
men ftrive to out-vie one another in a thoufancl Aptfn tricks, clapping their Cheeks,
yelling like mad people *, and then of a hidden letting themfelves to dance to the
found of two Drums, like thofe which theTabor-and-Pipe-men carry, upon which
the Women beat for a quarter of an hour. Among them there is one more ac-
cuftom’d to this fool’ry than the reft, that fills your Ears with mournful Dinns; to
which other Women make anfwer,by redoubling their Cries, which may be heard at
a great diftance. It would then be a vain thing to feek to comfort the Children
of the deceas’d *, for they feem to be fo much befide themfelves, that they are not
in a condition to hear any thing. And they arc oblig’d to carry themfelves in that
manner, unleft they intend to run the reproach of not having any kindnefs for
their Parents.- When the Corps is carry’d to the Grave, abundance of poor people
go before with Banners, and Crefcents at the ends of Sticks, finging moft difmal
Dirges all the way. The Women are not to be at the Interment, who are not

حول هذه المادة

المحتوى

مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظماء.

المؤلف: جون-بابتيست تافيرنييه

تفاصيل النشر: مطبوعة لموسيس بيت في أنجيل في سانت بول تشيرشيارد، MDCLXXXIV [١٨٦٤].

الوصف المادي: ترقيم الصفحات. المجلد ١: [١٨]، ١٨٤، ١٩٥-٢٦٤، [٢]؛ [٢]، ٢١٤؛ [٦]، ٩٤، [٦]، ١٠١-١١٣، [١] ص.، [٢٣] أوراق الألواح (١ مطوية). المجلد ٢: [٨]، ١٥٤؛ [١٢]، ١٤، [٢]، ١٥-٤٦، ٤٧-٨٧، [٣]؛ ٦٦ ص.، [١٠] أوراق الألواح (مطويتان).

أخطاء في طباعة أرقام الصفحات: المجلد ١، الجزء I: ١٧٦ بدلاً من ١٦٩؛ ١٦٩ بدلاً من ١٧٦؛ ٢٠١ بدلاً من ٢٠٩؛ ٢٠٢ بدلاً من ٢١٠. المجلد ١، الجزء II: ٥٦ عوضاً عن ٥٨؛ ٦١ عوضاً عن ٦٣؛ ١٧٨ عوضاً عن ١٨٧. المجلد ١، الجزء III: ١٣ بدلاً من ٣٠؛ ٤٩ بدلاً من ٤٨. المجلد ٢، الجزء II: ٩٣ بدلاً من ٣٩.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٨٩٨ صفحة)
الترتيب

يحتوي المجلد على فهرس محتويات يشمل عناوين الفصول ومراجع الصفحات والتي تغطي كافة الكتب الأربع الموجودة ضمن المجلد. توجد أيضًا قائمة بالرسوم التوضيحية تتضمن العناوين ومراجع الصفحات. يوجد فهرس مرتب ترتيباً أبجدياً في نهاية الكتابين I وII، وفهرس منفصل مرتب تريباً أبجدياً بأسماء الأماكن مع الخريطة الموجودة في بداية الكتاب IV.

الخصائص المادية

الأبعاد: ٣٠٦ × ٢٠٠ مم

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام." [‎٨‎٥] (١٠٢٤/١٢٢)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 567.i.19.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026187077.0x00007b> [تم الوصول إليها في ١٨ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026187077.0x00007b">"مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام." [<span dir="ltr">‎٨‎٥</span>] (١٠٢٤/١٢٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026187077.0x00007b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023560208.0x000001/567.i.19._0122.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023560208.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة