انتقل إلى المادة: من ١٠٢٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام." [‎٤‎١] (١٠٢٤/٧٤)

محتويات السجل: مجلد واحد (٨٩٨ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٨٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Chap. VHI. of Monfteur Tavernier. 41
it, they beat it, and the courCe Wool breaking, the fine only remains.
That if you tranfport it, before you make it into Bales, you muft throw Salt-water
upon it whicfe keeps the Worms out of it, and preferves it from rotting. Now
voumuft take notice that they never dye this Wool, it being naturally of a clear
Brown, or a dark Alh-colour *, and that there is very little of it White, which is
alio much dearer than the other, as well for that it ns fcarce, as becaufe that the
Mufti's the Mouttatfs and other perfons belonging to the Law- never wear any
Girdles’or Vails (wherewith they cover their Heads when they pray) but White :
for at other times they wear them about their Necks, as the Women do their
iSCclf
Into this Province of Kerman almoftall the Gaiires are retir’d, and they are they
that only Trade in this Wool, and have the whole Manufadure of it. They make
thofe Girdles of it which they ufe in andfome Pieces of Serge, which are al-
moftasfineand tranfparent, as if they were of Silk. 1 brought over two Pieces
into France^ and prefented one to the late Queen Mother, the other to the Trin-
cefs of Qrleance. r
I could not drive any Trade in this Wool till the year 1654, returning out of
the Indies by Sea from Sitrathd Ormm. To which purpofe, I departed from Ormus,
and took Guides along with me to (hew me the way to Kerman, whither I could
not get on Horfeback in Ids than twenty-feven days. 1 dare fay that Alexander
the Great didnot march this way into the Indies : for in the whole extent of the
-Country there is no Water to be met with but in fome certain places, and in the
hollow of fome Rocks, where there is not enough neither to water eight or ten
Horfes. Befides, in fome places a man is conltrain’d, by reafon of the Mountains,
to fetch a great compafs about *, for a Foot-man that makes his way through thofe
Rocks, (hall go farther in half an hour than a Horfe-man can do in four.
Kerman is a large City, which has been often ruin’d by being feveral times taken
and re-taken •, nor is there any thing handfom jn it, but only one Houfeanda
Garden, upon which the Lift Kans have beftow’d avaft expence to make the place
delightful. They make there a fort of Earthen ware which comes very near to
Tort elan, and looks as neat and as fine. As foon as l arriv’d, I went to vifit the
Kan, who made me very welcom, and gave order to the Gawres to furnifh me with
Bread and Wine, Pullets and Pigeons, which in thofe parts are fat, and as large as
little Capons. The Gaures are they that make the Wine*, and to make it more
fweet and pleafant, they take away the Stalks, and never prefs any thing but the
meer Grape. Y
TheiGztf was but newly entred into the pofiefiion of his Government, and being
dcfirous, according to the cuftom of the new Governours, to have a noble Sword
and Dagger, with a rich Furniture of his Horfe, which requir’d fome Jewels, I
prefented him with a Diamond worth eight hundred Qrowns, which he caus’d to
be fet in the end of the handle of his Dagger. He alfo defir’d to have of me^as
many more Jewels as came to feven or eight hundred Livres: and by the Prefent
and the Bargain I facilitated my purchafe of the Wool which I intended to buy.
Two days afteer he invited me to his Entry-Feaft, which he made forthe cheif of
the City *, and knowing I wanted a Mule, he f^nt me one well worth a hundred
Crowns. This is the Nobleft Carriage in all Verfia , which the great Perfonages
choofe before Hqi fes, efpecialiy when they are in years. But it was not the Kan
alone who was civil tome. A young Lord, who liv’d in Kerman., and was at the
Fcaft, whofe Father had been formerly Kan himfdf, took great delight to difeourfe
with me concerning my Travels *, and offer’d me his fervice in a very obliging man
ner. Now the Verfians are very curious, and great admirers of the Rarities of Forein
Countries: which inclination led the young Lord to enquire of me whether I had
<3)0$ any Fire-Arms, telling me he would content me for them to my fatisfa&ion. The
next Morning I prefented him with a Carbine, and a pair of Piftols that pleas’d
hirti exceedingly *, and a little Watch, for which I would take no Money, whereat he
. leem’d to be not a little troubl’d. However he lent me a (lately Horie worth about
two hundred Crowns, or twelve Tomans. This young Lord was of a clear humour,
civil, accomplifh’d, generous,and did every thing \yith a good grace. So that when he
Pent me the Hoffc, he lent to entreat me withal, if I did not like that Horfe, to come
and choofe which Hik’d bed in his Stable.
F ’ 1 By

حول هذه المادة

المحتوى

مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظماء.

المؤلف: جون-بابتيست تافيرنييه

تفاصيل النشر: مطبوعة لموسيس بيت في أنجيل في سانت بول تشيرشيارد، MDCLXXXIV [١٨٦٤].

الوصف المادي: ترقيم الصفحات. المجلد ١: [١٨]، ١٨٤، ١٩٥-٢٦٤، [٢]؛ [٢]، ٢١٤؛ [٦]، ٩٤، [٦]، ١٠١-١١٣، [١] ص.، [٢٣] أوراق الألواح (١ مطوية). المجلد ٢: [٨]، ١٥٤؛ [١٢]، ١٤، [٢]، ١٥-٤٦، ٤٧-٨٧، [٣]؛ ٦٦ ص.، [١٠] أوراق الألواح (مطويتان).

أخطاء في طباعة أرقام الصفحات: المجلد ١، الجزء I: ١٧٦ بدلاً من ١٦٩؛ ١٦٩ بدلاً من ١٧٦؛ ٢٠١ بدلاً من ٢٠٩؛ ٢٠٢ بدلاً من ٢١٠. المجلد ١، الجزء II: ٥٦ عوضاً عن ٥٨؛ ٦١ عوضاً عن ٦٣؛ ١٧٨ عوضاً عن ١٨٧. المجلد ١، الجزء III: ١٣ بدلاً من ٣٠؛ ٤٩ بدلاً من ٤٨. المجلد ٢، الجزء II: ٩٣ بدلاً من ٣٩.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٨٩٨ صفحة)
الترتيب

يحتوي المجلد على فهرس محتويات يشمل عناوين الفصول ومراجع الصفحات والتي تغطي كافة الكتب الأربع الموجودة ضمن المجلد. توجد أيضًا قائمة بالرسوم التوضيحية تتضمن العناوين ومراجع الصفحات. يوجد فهرس مرتب ترتيباً أبجدياً في نهاية الكتابين I وII، وفهرس منفصل مرتب تريباً أبجدياً بأسماء الأماكن مع الخريطة الموجودة في بداية الكتاب IV.

الخصائص المادية

الأبعاد: ٣٠٦ × ٢٠٠ مم

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام." [‎٤‎١] (١٠٢٤/٧٤)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 567.i.19.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026187077.0x00004b> [تم الوصول إليها في ٢٧ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026187077.0x00004b">"مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام." [<span dir="ltr">‎٤‎١</span>] (١٠٢٤/٧٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026187077.0x00004b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023560208.0x000001/567.i.19._0074.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023560208.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة