"ملف 28/35 برنامج الإنكار في قطر" [و٢٤٣] (٧٤٦/٤٩٠)
محتويات السجل: ملف واحد (٣٦٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٥ يونيو ١٩٣٥-٣١ ديسمبر ١٩٤٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
v u°
Translation of letter "dated 4th Jamad ul Thani 1362 (Mi)
(8th June 1943) from the Shaikh of Qatar to the Political
Agent, Bahrain.
,°1
A.C. 'Y
Your letter No.C/675 of 1943, dated 18th May 1943
has been received and I have noted what you say about the
statement which the Company wish to be followed after they
have stopped their operations. O'Political Agent, at the
beginning of the discussions about this matter I agreed
to what you wanted in order to comply with your wishes
and not because the Company justified in stopping
their operations. I explained this to you in my letter
ibar
dated 8th oha ban i 361 (21-8-42) where I said "when you
yourself Article 15 of the agreement, during
our co^ersation,Jperused the provisions of the said
Article and asked me not to demand a rigid application
owing to the present circumstances I could not stick to
the terms of the Article but acquiesced to your request
and fell in with your wishes in the matter of according
facilities leaving aside the provisions of the above
, jt> ? 7
article." In my letter of 8th IShaban 1361 (21-8-42) and
A> 1%
my letter dated ^oth Jamad ul Thani 1361 (11-7-42) I said
nothing to you except in good faith and to meet your
wishes although I saw no real cause which justified the
cessation of the Company’s operations under the terms
of the Article in the Concession Agreement dealing with
this point. O’Political Agent, I assure you that when I
discuss with you any of these points I have nothing in
ray mind except sincerity and good faith, though in such
matters one must be cautious so that later on no
misunderfetanding may take place about any article which
is phrased in ambiguous terms. It is this reason which
has caused me to make a reference to you regarding the
statement w 7 hich you sent me about the Company.
I thank you very much for agreeing with me that the
three obligatory concession payments are fundamental and
obligatory, and that they should not be included among
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي المُجلَّد على نسخ من رسائل، واتفاقيات، وأوراق أخرى تتعلق بالتوقف المؤقت لعمليات النفط التي تقوم بها شركة قطر لتطوير البترول المحدودة في قطر سنة ١٩٤٢، ردًا على الأحداث التي وقعت في الحرب العالمية الثانية، والمفاوضات بشأن الاتفاقية المبرمة بين حاكم قطر والوكيل السياسي في البحرين لإيقاف العمليات، والاستمرار في دفع الامتياز وغيره من التكاليف. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في المجلد كلًّا من الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (إدوارد بيركبيك ويكفيلد، وحل محله الرائد توم هيكينبوثام في أكتوبر ١٩٤٣)؛ مدير شركة قطر لتطوير البترول المحدودة (إيرنست فينسينت باكر، ويُشار إليه في الملف أيضًا على أنه الطرف الرئيسي للمراسلات لشركة امتيازات النفط المحدودة)؛ حاكم قطر (الشيخ عبد الله بن جاسم آل ثاني).
يتضمن المجلد:
- تعليمات برقية من وكيل وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ١٩ يونيو ١٩٤٢، يُخبر فيها بقرار القائد العام في منطقة الشرق الأوسط بسد كل آبار النفط الموجودة في قطر وإيقاف عمليات الحفر، "لأسباب تتعلق بالمجهود الحربي" (ص. ١٠)؛
- نسخة من تقرير مصنّف على أنه "سري للغاية"، يشرح بالتفصيل اقتراحات إنكار وجود النفط لعمليات شركة قطر لتطوير البترول المحدودة في قطر، أعده الرائد إ. بودن من المهندسين الملكيين، وبتاريخ ٢٣ مايو ١٩٤٢ (صص. ١٩-٢٠)؛
- مراسلات بتاريخ يونيو إلى يوليو ١٩٤٢، تتعلق بسد وردم آبار النفط في حقل نفط قطر، وإخلاء معدات إمدادات النفط والمياه، بموجب الأوامر التي استلمها الجيش العاشر (صص. ٤٥-٥٣، صص. ٦٧-٦٩)؛
- مراسلات تتعلق بترتيبات نقل معدات التنقيب عن النفط من قطر إلى كراتشي؛
- مراسلات متبادلة بين شركتي قطر لتطوير البترول المحدودة/امتيازات النفط المحدودة، والوكيل السياسي في البحرين، وحاكم قطر، تتعلق بالمفاوضات المطولة بشأن شروط إيقاف عمليات النفط في قطر، وتتعلق في الأساس بـ: الاحتفاظ بالحراس ودفع أجورهم لحماية ممتلكات شركة النفط؛ رواتب ممثلي حاكم قطر ومدير الجمارك في زكريت؛ استئجار منزل شركة النفط في الدوحة، وتعيين موظفين؛ توريد واستخدام ماكينة الثلج ومضخة المياه الخاصة بالشركة؛ توفير الاتصالات بين الدوحة ودخان؛ الاحتفاظ بمركب بين زكريت والبحرين؛
- مراسلات تتعلق بطريقة الاستمرار في دفع مبالغ الامتياز لحاكم قطر: وتأتي بشكل أساسي في شكل نقاش حول ما إذا كان من الضروري دفع المبالغ بالروبيات الفضية، وهو ما يفضله الحاكم، ولكن ربما يوجد صعوبة في إمدادها، أو الدفع بالعملة الورقية عبر البنك الشرقي المحدود؛
- عدة نسخ لمسوّدة الاتفاق على الشروط بين حاكم قطر والوكيل السياسي في البحرين؛
- مراسلات بتاريخ أكتوبر ونوفمبر ١٩٤٣ تتعلق بالترتيبات المُتخذة لزيارة الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين إلى الدوحة وحاكم قطر، لإبرام اتفاقية إيقاف العمليات؛
- نسخة من الاتفاقية الأصلية المبرمة بين حاكم قطر والوكيل السياسي في البحرين، بتاريخ ٢٣ نوفمبر ١٩٤٣، تحدد المدفوعات والمرافق الواجب على شركة قطر لتطوير البترول المحدودة توفيرها خلال إيقاف العمليات في قطر (باللغتين الإنجليزية والعربية، والأخيرة وقّع عليها حاكم قطر والرائد توم هيكينبوثام، صص. ٣٣٦-٣٣٨).
على الرغم من بدء المراسلات الواردة بالمجلد في مايو ويونيو ١٩٤٢، إلا أنه يوجد مقتطف من رسالة سابقة من المقيم السياسي، بتاريخ ٥ يونيو ١٩٣٥ (ص. ٦) تتضمن التاريخ السابق المُشار إليه في نطاق التاريخ الخاص بتدوين هذا الفهرس.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٣٦٥ ورقة)
- الترتيب
محتويات المجلد مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبياً من المواد الأقدم في أوله إلى الأحدث في آخره. تعكس ملاحظات الملف الموجودة في نهاية المجلد (صص. ٣٥٠-٣٦٨) الترتيب الزمني.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٣٧١؛ الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي غير مكتمل على التوازي بين صص. ١٦٣-٣٤٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف 28/35 برنامج الإنكار في قطر" [و٢٤٣] (٧٤٦/٤٩٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/729و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025797599.0x00005b> [تم الوصول إليها في ١٦ نونبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025797599.0x00005b
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025797599.0x00005b">"ملف 28/35 برنامج الإنكار في قطر" [<span dir="ltr">و٢٤٣</span>] (٧٤٦/٤٩٠)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025797599.0x00005b"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x00007b/IOR_R_15_2_729_0490.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x00007b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/2/729
- العنوان
- "ملف 28/35 برنامج الإنكار في قطر"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٣٧٠:و٣٥٠ ،ظ٣٤٨:و٣٤٨ ،ظ٣٤٤:و٣٤٢ ،ظ٣٤٠:و٣٤٠ ،ظ٣٣٥:و٣٣٣ ،ظ٣٣٠:و٣٢١ ،ظ٣١٧:و٣١٦ ،ظ٣١٤:و٣١٤ ،ظ٣١٢:و٣١١ ،ظ٣٠٧:و٣٠٦ ،ظ٣٠٣:و٣٠٣ ،ظ٢٩٩:و٢٩٩ ،ظ٢٩٤:و٢٩٤ ،و٢٨٩:و٢٨٨ ،ظ٢٨٦:و٢٨٤ ،ظ٢٨٢:و٢٧٢ ،ظ٢٦٨:و٢٦٨ ،ظ٢٦٠:و٢٥٨ ،ظ٢٥٦:و٢٥٠ ،ظ٢٤٨:و٢٤٣ ،ظ٢٤٠:و٢٤٠ ،ظ٢٣٤:و٢٣٢ ،ظ٢٢٨:و٢٢٧ ،ظ٢٢٤:و٢٢١ ،ظ٢١٧:و٢١٧ ،ظ٢١٢:و٢١٠ ،ظ٢٠٥:و٢٠٢ ،ظ٢٠٠:و١٩٩ ،ظ١٩٥:و١٩٥ ،ظ١٩٣:و١٩١ ،ظ١٨٩:و١٨٨ ،ظ١٨٤:و١٨٣ ،ظ١٧٩:و١٦٦ ،ظ١٦٤:و١٦٤ ،ظ١٦٢:و١٦٢ ،ظ١٤٩:و١٤٤ ،ظ١٤٢:و١٤٠ ،ظ١٣٨:و١٣٤ ،ظ١٢٨:و١٢٢ ،ظ١١٩:و١١٦ ،ظ١١٤:و١٠٥ ،ظ١٠٣:و١٠٣ ،ظ١٠١:و١٠٠ ،ظ٩٧:و٩١ ،ظ٨٦:و٧٥ ،ظ٦٩:و٦٩ ،ظ٦٤:و٦٢ ،ظ٥٩:و٥٠ ،ظ٤٨:و٤٤ ،ظ٤٢:و٤١ ،ظ٣٩:و٣٧ ،ظ٣٥:و٢٧ ،ظ٢١:و٨ ،ظ٦:و٦ ،ظ٣:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام