انتقل إلى المادة: من ٢٨٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف رقم ٠٢٢٣ شؤون رأس الخيمة" [و‎‎٩‎١] (٢٨٤/١٨١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٤٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨ مايو ١٩٣٧-٣ ديسمبر ١٩٤٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

al Khaimah, Residency Agent was since instructed to supply the
whole quota to Ras al Khaimah itself. In my opinion the control of
the distribution of food stuffs is our best lever should we wish to
bring pressure to bear in this case).
1 then saw Shaikh Mohammed bin Salim again, told him
that Shaikh Sultan would take no action until I had seen him again,
and I asked Shaikh Mohammed bin Salim to do the same to which he
agreed.
6* He then emphasised the importance of the return of his
family and followers from the gardens to Ras al Khaimah to their homes,
as it was a bad time for sickness in the gardens. I told him to be
patient as the matter was under consideration.
Both the Shaikhs returned from Sharjah on the 27th.
As regards foodsupplies Shaikh Mohammed bin Salim stated that
Shaikh Sultan had withheld food supplies from him. (Shaikh Sultan
had denied this to me).
6* The situation appearing to be one of stalemate, both sides
being firm in their own aims, but ready to obey Government orders, I
called for Shaikh of Sharjah, Ajman, and Kalba to obtain their views.
The Shaikh of Sharjah is closely related to the Ras al
Khaimah families and he and his brother have been mediating in the
case, and have up to now been maintaining with some success a period
of truce between the two parties. Shaikh Sultan bin Saqr mentioned
how he had persistently tried to get Shaikh Sultan of Has al Khaimah
to agree to his brother and nephews return, and that he would guarantee
their good behaviour. However, Shaikh Sultan bin Salim had been very
obstinatethroughout and repeatedly refused all idea of allowing
his nephews to return. In Shaikh of Sharjah’s opinion, the
accusation by Shaikh Sultan bin Salim that the Amir of Shamal had been
approached by the nephews with the object of raising a revolt against
the Ruler was entirely false, as he himself interviewsed the Amir
of Shamal. The Shaikh of Sharjah then gave it as his opinion that
Shaikh Mohammed bin Salim and nephews, owning considerable property
in Has al Khaimah and having a big following, could not leave the
town and that it would be an injustice for them to have to do so.
He then stated that it was only by Government intervention that
considerable bloodshed and its attendant unrest and protected feuds c
could be avoided. He thought that both parties would obey at once
whatever Government decided. I gave him a non-committal reply
and thanked him for his effort to keep the peace, which indeed he has
done so far.
Shaikh Rashid bin Humaid of Ajraan and Shaikh Khalid bin
Ahmed of Kalba were of the same opinion as the Shaikh of Sharjah,
and earnestly invoked Government intervention.
Shaikh Khalid bin Ahmed suggested, off the record, that
two of Shaikh Sultan’s sons, Salim and Khalid, and two of Shaikh
Mohammed’s sons, Saqr and Abdulla, be exiled for a period of 6 months.
This was the only novel suggestion offered.
Apparently Shaikh Sultan bin Salim resented Shaikh Khalid's
presence as a mediator as Shaikh Khalid himself had been expelled by
the Shaikh of Sharjah under similar circumstances some years ago.
7. (a) In conclusion I would emphasise that whatever policy
is now adopted, either to intervene or not to intervene, we should
now declare that policy as soon as possible.
(b) In view of the programme of the P.C # L # prospectors, to
work in the Ras al Khaimah area a state of unrest and fighting is
most undesirable.
(c) I think it is the general desire, and it is becoming
greater than ever before, on the part of the Trucial Coast Shaikhs
that Government should control more directly, and intervene in tribal
/ disputes

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بشؤون رأس الخيمة. تدور معظم المراسلات بين الأطراف التالية: الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. البريطانية في الشارقة، الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في البحرين، المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي في البحرين، شيخ رأس الخيمة (سلطان بن سالم القاسمي، ولاحقًا صقر بن محمد القاسمي) وأخيه (محمد بن سالم القاسمي)، وزارة الخارجية.

تتناول الأوراق أمورًا عديدة، منها:

  • حدود أرض الشيخ؛
  • استعادة دعم الحكومة البريطانية لرأس الخيمة (وكان قد سُحب عقب عدم تعاون الشيخ سلطان بخصوص اتفاقية امتيازات مع شركة امتيازات النفط المحدودة في عام ١٩٣٨)؛
  • مطالبة الشيخ سلطان بحق السيادة على جزيرة طنب ورغبة الحكومة البريطانية بأن يتم رفع العلم الخاص بالشيخ بصورة دائمة هناك؛
  • صراع عام ١٩٤٦ بين الشيخ سلطان وأخيه، محمد بن سالم، وما أعقبه من مواجهات بينهما، الأمر الذي أدى في نهاية المطاف إلى الانقلاب الذي قام به ابن محمد، صقر، في أوائل عام ١٩٤٨؛
  • اعتراف البريطانيين بصقر بن محمد القاسمي شيخًا لرأس الخيمة؛
  • شكوى تقدم بها محمد بن أحمد بن سليمان، شيخ بخا، حول الاعتداء الذي قام به أفراد من قبيلة شعم.

الورقة ١٢١ هي عبارة عن مخطط لسلسلة نسب القواسم إحدى الأسر الحاكمة في الإمارات العربية المتحدة؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى ائتلافٍ من البحّارة العرب قادته قبيلة القاسمي من رأس الخيمة. .

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٤٠ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٤٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٤١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف رقم ٠٢٢٣ شؤون رأس الخيمة" [و‎‎٩‎١] (٢٨٤/١٨١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/4/17و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025782016.0x0000b6> [تم الوصول إليها في ١٨ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025782016.0x0000b6">"ملف رقم ٠٢٢٣ شؤون رأس الخيمة" [<span dir="ltr">و‎‎٩‎١</span>] (٢٨٤/١٨١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025782016.0x0000b6">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x00039b/IOR_R_15_4_17_0181.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x00039b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة