انتقل إلى المادة: من ٦٨٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 28/1 K I دفاع حقل النفط ومصفاة التكرير" [و‎‎٢‎٤‎٨] (٦٨٤/٤٩٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٣٤٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ٥ ديسمبر ١٩٣٩-٣ مايو ١٩٤٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

#1
fcBE GAZETTE OF INDIA EXTRAORDINARY, JANUARY 1, 1942 6$
<s
m
m
FORM D.
Application for Disability Pension.
Claimant’s full name (in capitals)
Name of Father (in the case of married woman,
of husband).
Age Date of birth
Caste Profession
Residence Nationality
What rate of pension is claimed and justification
for the claim.
Income before injury and source of the income.
Income after injury and source of the income.
Place where injury sustained. Date of injury
Cause of injury in detail.
Details of injury.
Whether attended to by A. R. P. volunteer, civic
guard, police or other organisation, if so details.
If taken to dispensary or hospital, which and when.
If discharged from dispensary or hospital, when.
Did the injured person refuse medical treatment at
a hospital, or dispensary and if so why?
If attended to at residence by a medical practi
tioner details of place where treated and name
of medical practitioner.
If any temporary allowance and/or pension is being
or has been drawn by the injured person, de
tails thereof.
It the claimant draws or has drawn any special dis
ability pension or allowance from public funds,
details thereof.
I desire to draw the pension, if sanctioned at
Post Office.
I certify that the information furnished above is true to the best of my
knowledge and belief.
I certify that I am not in receipt of any pension or allowance under the
War Injuries Scheme, 1941 (other than referred to above).
(Signature of claimant)
FORM E. 9
Certificate of Disability.
Medical Authority.
Name of injured person (in capitals)
Name of Father (in case of married woman, of her husband).
Age. Residence.
Caste. Profession.
Nationality.
Date of examinsation by the authority.
Particulars of disability and probable cause.
Degree of disability in terms of clause 11 of the War Injuries Scheme,
1941.
Is the disability capable of improvement?
If not, estimate probable further duration of disability and state if the
person should be put up for examination again, and when.
Signature of Members of the Authority.

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف الملف من مراسلات ومذكرات وتقارير تتعلق بالدفاع العسكري عن مصافي تكرير النفط وحقول النفط في البحرين خلال الحرب العالمية الثانية. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلاً من: الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (هيو وايتمان؛ الرائد ريجينالد جورج إيفلين ويليام البان)؛ كبير الممثلين المحليين لشركة نفط البحرين (بابكو) (جون س بلاك؛ روجر أنتوني كينيدي؛ ميلتون هـ ليب؛ وارد ب أندرسون).

يتضمن الملف ما يلي:

  • نسخة من "تعليمات عامة لتنظيم الدفاع عن شركة نفط البحرين"، بتاريخ ديسمبر ١٩٣٩ (صص ٩-٥٢)، بالإضافة إلى أقسام تركز على ما يلي: ١) المناطق الداخلية والخارجية بمصفاة التكرير؛ ٢) معسكرات الأفراد في عوالي والزلاق؛ ٣) الحقول والآبار؛ معلومات بشأن مستودعات المعدات، وتعليمات محددة موجهة للدوريات والحراس؛
  • مراسلات من ممثلي شركة بابكو إلى الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية تتعلق بما يلي: التهديد المتوقع المعرضة له البحرين وممتلكات الشركة، والتدابير الدفاعية الواجب اتخاذها؛ تقييم لتهديدات التخريب الداخلية، التمرد الداخل، عمليات القصف بحرًا أو جوًا (صص. ٦٨-٧١)؛ تساؤلات حول المسؤولية عن التدابير الدفاعية المُتخذة في البحرين ومدى فعاليتها؛ تساؤلات بشأن الجوانب القانونية (المسؤولية، التعويض، التأمين ضد مخاطر الحرب) للأضرار الواقعة على ممتلكات الشركة نتيجة هجمات العدو، والضحايا من المتطوعين الذين سقطوا في أثناء دفاعهم عن ممتلكات الشركة، بما في ذلك نسخًا مطبوعة من دليل الهند قانون إصابات الحرب ، العدد VII لسنة ١٩٤١ (صص. ٢٣٥-٢٣٧) و قانون إصابات الحرب (معدّل) ، العدد I لسنة ١٩٤٢ (صص. ٢٣٨-٢٤٩)؛
  • مراسلات متبادلة، ومذكرات، ومحاضر اجتماعات عقدها كبار مسؤولي الحكومة (منهم المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، الضابط البحري الأول في الخليج العربي، نائب المارشال الجوي في مقر القوات الجوية في العراق) بشأن توفير موارد للدفاع عن البحرين، كما تشمل مناقشة مدى إتاحة استخدام القوى العاملة التي توفرها شركة بابكو؛
  • عدد من التقارير الشهرية في سنة ١٩٤١ حول آخر تطورات خطة الدفاع عن البحرين، أعدّها مسؤول الدفاع في الخليج العربي (صص. ١٤٣-١٤٤، صص. ١٤٦-١٤٧، صص. ١٦٢-١٦٤، صص. ١٧٧-١٧٩)، تُشير إلى ما يلي: توظيف مجندين بالقوات الدفاعية؛ القوات الدفاعية التطوعية؛ الروح المعنوية والسلوك العام للمجندين؛ إمدادات المعدات؛ التدابير الدفاعية المضادة للطائرات؛
  • في سنة ١٩٤١، خرائط التحكم في تبادل المكالمات الهاتفية والخطوط في أثناء حالات الطوارئ، مع قوائم بالروابط الهاتفية التي يجب الحفاظ عليها خلال حالات الطوارئ (صص. ١٨٢-١٨٣)؛
  • خطط واقتراحات لحماية ممتلكات شركة بابكو في حالة اتخاذ العدو أي إجراء، بما في ذلك: في سنة ١٩٤٢، اقتراحات شركة بابكو بخصوص حماية حقل النفط في حالة وقوعه في أيدي العدو عن طريق غلق الآبار بالخرسانة (صص ٢٧٠-٢٩٤)؛ تقرير عسكري بشأن الدفاعات الجوية السلبية المُتخذة في مصفاة تكرير شركة بابكو، بتاريخ ٢٨ أبريل ١٩٤٢، مع التركيز بشكل أساسي على خرائط إنشاء درعٍ واقٍ حول خزانات مصفاة التكرير (صص. ٣٠٤-٣٢٣).
الشكل والحيّز
ملف واحد (٣٤٠ ورقة)
الترتيب

محتويات الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من المادة الأقدم في أوله إلى الأحدث في نهايته. تعكس ملاحظات الملف الموجودة في نهايته (صص ٣٢٦-٣٤١) الترتيب الزمني.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٣٤٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٣-٣٤١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي.

ويوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 28/1 K I دفاع حقل النفط ومصفاة التكرير" [و‎‎٢‎٤‎٨] (٦٨٤/٤٩٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/661و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025780134.0x000060> [تم الوصول إليها في ٣ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025780134.0x000060">"ملف 28/1 K I دفاع حقل النفط ومصفاة التكرير" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٤‎٨</span>] (٦٨٤/٤٩٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025780134.0x000060">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x000036/IOR_R_15_2_661_0495.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x000036/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة