"ملف 28/5 (أ) I الحرب. تمديد مقترح لنظام ترخيص التصدير" [و١١٨] (٧٥٠/٢٣٥)
محتويات السجل: ملف واحد (٣٧٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٨ يناير ١٩٤١-٦ فبراير ١٩٤٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
GOViiJRNMiilNT OF INDIA.
DEPARTMENT OF COMMERCE.
EXPRESS LETTER .
From
To
The Secretary to the Government of India,
Department of Commerce,
The Export Trade Controller,
Bombay/Calcutta/Karachi/Madras •
No.65-C.W.(116)/40. Simla, the 18th September *41
f
Reference this Department Express letter No.65-C.W*(116)/40
dated 10th May *41.
Please notify shippers that in cases where consignments
shipped from India to a destination in the Navicert area
involve transhipment en route at a port in the United States of
America,, it will be necessary for them to obtain a ‘Navicert*
from the British Embassy, Washington to cover the onward transit
of the goods from the United States of America to their final
destination. For this purpose shippers should instruct their
agents in the United States of America to apply for Navicerts
from His Majesty’s Embassy quoting the number of Indian Export
lincence.
2. In order to enable His Majesty* s Embassy, Washington to
deal with Navicert applications in the cases referred to, extra
copies of the licences accompanying shipment should be made out
(preferably in thin paper) and forwarded in weeiOy batches by Air
Mail to His Majesty*s Embas^r, Washington. These extra copies
must, of course, bear the signature of the Officer who signs the
copies of the licences accompanying shipments, and as indicated
above, will be necessary only in cases where the goods are
consigned to a Navicert area and involve transhipment at a port
in the United States of America en route.
Sd/- G. Swaminathan,
Under Secretary to the Government of I n dia.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتكوّن الملف من مراسلات ومذكرات وبيانات إحصائية تتعلّق بمراقبة واردات وصادرات البضائع المهمة إلى ومن البحرين وإمارات الساحل المتصالح، كجزء من ضوابط ترخيص الصادرات الشامل ونظام أذون الملاحة في التجارة والسيطرة على البضائع المهربة أثناء الحرب العالمية الثانية. تشتمل الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف على الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (الرائد ريجينالد جورج إيفلين ويليام ألبان)، وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية بالشارقة (خان صاحب سيد عبد الرزاق)، ومدير الجمارك في البحرين (كلود كرانبروك لويس دوغرينييه).
يتضمن الملف ما يلي:
- نُسخ من مراسلات متبادلة بين مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. في لندن، حكومة الهند، والمقيم السياسي في الخليج العربي (المقدّم تشارلز جيفري برايور)، تتعلّق بمقترحات لتمديد تراخيص ضبط التصدير وتوسيع نطاق نظام أذون الملاحة ليشمل بلدان الخليج العربي. تشتمل المراسلات على طلب بالحصول على تقدير للواردات السنوية واستهلاك البضائع في الخليج العربي، وتفاصيل قرار المراقبة الشهرية المستمرة لواردات وصادرات البضائع المهمة، والبضائع المهمة للأغراض الحربية في البحرين والساحل المتصالح (صص. ٥٠-٥١)؛
- عقب طلب من الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (ص. ٥٣)، بتاريخ ١١ يونيو ١٩٤١، تقارير شهرية من مدير الجمارك في البحرين عن واردات وصادرات البضائع في البحرين اعتبارًا من يوليو ١٩٤١ وحتى ديسمبر ١٩٤٢؛
- عقب طلب مماثل من الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (ص. ٥٤)، بتاريخ ١١ يونيو ١٩٤١، تقارير شهرية من وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية بالشارقة عن واردات وصادرات البضائع في الشارقة ودبي، اعتبارًا من يوليو ١٩٤١ وحتى فبراير ١٩٤٣؛
- إحصائيات لاستيراد وتصدير البضائع إلى البحرين والشارقة ودبي، مُجمعة من تقارير واردة إلى مدير الجمارك في البحرين ومن وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية بالشارقة، وإحالتها إلى وزير الدولة البريطاني لشؤون الهند في مكتب الهند، وسكرتير الحكومة في الهند في إدارة الشؤون الخارجية، والمقيم السياسي في الخليج العربي؛
- مراسلات وملاحظات الملف (صص. ٣٥٥-٣٥٦) بخصوص الحاجة لتوفير موظّف إضافي في الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في البحرين، للتعامل مع كميات الأعمال المتزايدة في الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. والتي نشأت بسبب الحرب، بما في ذلك مراسلات بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، والمقيم البريطاني، وممثلي دائرة الجمارك في كراتشي، بشأن تعيين أحد موظفي دائرة جمارك كراتشي في البحرين (صص. ١١٢-١١٣، صص. ١٣١-١٣٦)؛
- مراسلات بخصوص طلب من إدارة الخارجية، دلهي، للحصول على إحصائيات عن كميات الأرز والقمح ودقيق القمح المستورد من الهند إلى الخليج العربي لمدة الستة أشهر الممتدة من يونيو إلى ديسمبر ١٩٤٢ (صص. ٣٠٤-٣١٠).
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٣٧٣ ورقة)
- الترتيب
محتويات الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من المادة الأقدم في أوله إلى الأحدث في نهايته. تعكس ملاحظات الملف الموجودة في نهاية الملف (صص. ٣٥٥-٣٧٠) الترتيب الزمني. توجد ثلاث ورقات مُرتّبة بعد ملاحظات الملف (صص. ٣٧١-٣٧٤).
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٣٧٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي أيضًا على التوازي بين صص. ٣٥٥-٣٧٠ كما يوجد ترقيم أوراق/ترقيم صفحات مختلط في ملاحظات الملف في نهايته بين صص. ٣٥٥-٣٧٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف 28/5 (أ) I الحرب. تمديد مقترح لنظام ترخيص التصدير" [و١١٨] (٧٥٠/٢٣٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/684و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025686598.0x000024> [تم الوصول إليها في ٦ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025686598.0x000024
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025686598.0x000024">"ملف 28/5 (أ) I الحرب. تمديد مقترح لنظام ترخيص التصدير" [<span dir="ltr">و١١٨</span>] (٧٥٠/٢٣٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025686598.0x000024"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x00004d/IOR_R_15_2_684_0235.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x00004d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/2/684
- العنوان
- "ملف 28/5 (أ) I الحرب. تمديد مقترح لنظام ترخيص التصدير"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٣٧٤:و٢٦٧ ،ظ٢٦٥:و٢٥٩ ،ظ٢٥٧:و٢٤١ ،ظ٢٣٩:و٢٢٦ ،ظ٢٢٤:و٢١٣ ،ظ٢١١:و١٧٩ ،ظ١٧٧:و١٦٦ ،ظ١٦٤:و١٤٧ ،ظ١٤٥:و١٣٨ ،ظ١٣٦:و١٢٩ ،ظ١٢٧:و١٢٧ ،ظ١٢٥:و٩٩ ،ظ٩٧:و٩٠ ،ظ٨٨:و٥٧ ،ظ٥٥:و٤٩ ،ظ٤٧:و٤٤ ،ظ٤٢:و٤٢ ،ظ٤٠:و٢٩ ،ظ٢٧:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام