"ملف 28/5 (أ) I الحرب. تمديد مقترح لنظام ترخيص التصدير" [و٣٥] (٧٥٠/٦٩)
محتويات السجل: ملف واحد (٣٧٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٨ يناير ١٩٤١-٦ فبراير ١٩٤٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
XT'" V
- r
.1 ^
.
Copy of an ^xpresa Letter No. 65-C.T. (116)/40 dated the
ICth i ugust 1940 rrorn the Government of India Department of
Commerce to Export Trade Controllers, Bombay etc.,
Subject: # Exports to European neutral countries and
Colonies.
..... _ ..
Goverrvaent of India have decided to introduce a combined
form of application per copy enclosed, for ship
ments to any port in Continental Europe, including Spanish
and International Morocco, Spanish aiia rortu/^uese Atlantic
Islancs and Turkey. This should be brought into force from
the 20th August 1940. Under these arrangements, applications
should be made in triplicate. The original iTill constitute the
licence proper after the necessary entries are filled in by the
Expert Trade Controller, aud will accompany the shipment, thus
forming part of the ship’s papers. The duplicate will be
retained by the shipper and the triplicate will be recorded in
the .xport r >8.de Controller’s Office.
2. The following instructions should be carefully
observed in this connection.
(1) Licences in the form now prescribed are
required toaccompany the goods shipped only in the case of
exports to destinations specified in para.raph 1 .
(2) Entries in the forms should preferably be typewrit ten but
the applications need not be rejected if the entries are written
legibly in ink.
(3; In cases where licences are refused, the words n not
grented” should be written in bold letters across the space
reserved for use in the Export - Trade Controller’s Office.
A rubber stamp may be used for this purpose.
(4) A note should be made in the ship’s"manifest against each
entry in respect of licensed gpods to the effect that the goods
ire accompanied by an export licence, the number of the licence
being also inserted.
3. Four hundred copies of each of the three foms are
being sent separately for present use. Flease indicate your
probable requirements at a very early date so that steps'may be
taken to have necessary additional copies supplied to you as soon
as possible.
4. A reference is invited to this Department telegram
No. 65-C .>7. (11), da.ted 12th July 1940 corununieating instructions
for telegraphing quantities of certain conmodities," for which
confirmed licenses ha.ve been issued each week, for export to
specified destinations. hen licenses are granted under the re
vised procedure as described in the foregoing paragraphs, they
should be treated as ’confirmed licenses’ for the purpose of
the weekly telegraphic intimations. In the case of exports
to destinations^to which the revised license form will not
apply, the quantities for which "confirmed licences" were
issued will generally be the same as "quantities for which
shipments have been passed".
حول هذه المادة
- المحتوى
يتكوّن الملف من مراسلات ومذكرات وبيانات إحصائية تتعلّق بمراقبة واردات وصادرات البضائع المهمة إلى ومن البحرين وإمارات الساحل المتصالح، كجزء من ضوابط ترخيص الصادرات الشامل ونظام أذون الملاحة في التجارة والسيطرة على البضائع المهربة أثناء الحرب العالمية الثانية. تشتمل الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف على الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (الرائد ريجينالد جورج إيفلين ويليام ألبان)، وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية بالشارقة (خان صاحب سيد عبد الرزاق)، ومدير الجمارك في البحرين (كلود كرانبروك لويس دوغرينييه).
يتضمن الملف ما يلي:
- نُسخ من مراسلات متبادلة بين مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. في لندن، حكومة الهند، والمقيم السياسي في الخليج العربي (المقدّم تشارلز جيفري برايور)، تتعلّق بمقترحات لتمديد تراخيص ضبط التصدير وتوسيع نطاق نظام أذون الملاحة ليشمل بلدان الخليج العربي. تشتمل المراسلات على طلب بالحصول على تقدير للواردات السنوية واستهلاك البضائع في الخليج العربي، وتفاصيل قرار المراقبة الشهرية المستمرة لواردات وصادرات البضائع المهمة، والبضائع المهمة للأغراض الحربية في البحرين والساحل المتصالح (صص. ٥٠-٥١)؛
- عقب طلب من الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (ص. ٥٣)، بتاريخ ١١ يونيو ١٩٤١، تقارير شهرية من مدير الجمارك في البحرين عن واردات وصادرات البضائع في البحرين اعتبارًا من يوليو ١٩٤١ وحتى ديسمبر ١٩٤٢؛
- عقب طلب مماثل من الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (ص. ٥٤)، بتاريخ ١١ يونيو ١٩٤١، تقارير شهرية من وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية بالشارقة عن واردات وصادرات البضائع في الشارقة ودبي، اعتبارًا من يوليو ١٩٤١ وحتى فبراير ١٩٤٣؛
- إحصائيات لاستيراد وتصدير البضائع إلى البحرين والشارقة ودبي، مُجمعة من تقارير واردة إلى مدير الجمارك في البحرين ومن وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية بالشارقة، وإحالتها إلى وزير الدولة البريطاني لشؤون الهند في مكتب الهند، وسكرتير الحكومة في الهند في إدارة الشؤون الخارجية، والمقيم السياسي في الخليج العربي؛
- مراسلات وملاحظات الملف (صص. ٣٥٥-٣٥٦) بخصوص الحاجة لتوفير موظّف إضافي في الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في البحرين، للتعامل مع كميات الأعمال المتزايدة في الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. والتي نشأت بسبب الحرب، بما في ذلك مراسلات بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، والمقيم البريطاني، وممثلي دائرة الجمارك في كراتشي، بشأن تعيين أحد موظفي دائرة جمارك كراتشي في البحرين (صص. ١١٢-١١٣، صص. ١٣١-١٣٦)؛
- مراسلات بخصوص طلب من إدارة الخارجية، دلهي، للحصول على إحصائيات عن كميات الأرز والقمح ودقيق القمح المستورد من الهند إلى الخليج العربي لمدة الستة أشهر الممتدة من يونيو إلى ديسمبر ١٩٤٢ (صص. ٣٠٤-٣١٠).
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٣٧٣ ورقة)
- الترتيب
محتويات الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من المادة الأقدم في أوله إلى الأحدث في نهايته. تعكس ملاحظات الملف الموجودة في نهاية الملف (صص. ٣٥٥-٣٧٠) الترتيب الزمني. توجد ثلاث ورقات مُرتّبة بعد ملاحظات الملف (صص. ٣٧١-٣٧٤).
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٣٧٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي أيضًا على التوازي بين صص. ٣٥٥-٣٧٠ كما يوجد ترقيم أوراق/ترقيم صفحات مختلط في ملاحظات الملف في نهايته بين صص. ٣٥٥-٣٧٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف 28/5 (أ) I الحرب. تمديد مقترح لنظام ترخيص التصدير" [و٣٥] (٧٥٠/٦٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/684و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025686597.0x000046> [تم الوصول إليها في ٣١ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025686597.0x000046
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025686597.0x000046">"ملف 28/5 (أ) I الحرب. تمديد مقترح لنظام ترخيص التصدير" [<span dir="ltr">و٣٥</span>] (٧٥٠/٦٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025686597.0x000046"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x00004d/IOR_R_15_2_684_0069.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x00004d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/2/684
- العنوان
- "ملف 28/5 (أ) I الحرب. تمديد مقترح لنظام ترخيص التصدير"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٣٧٤:و٢٦٧ ،ظ٢٦٥:و٢٥٩ ،ظ٢٥٧:و٢٤١ ،ظ٢٣٩:و٢٢٦ ،ظ٢٢٤:و٢١٣ ،ظ٢١١:و١٧٩ ،ظ١٧٧:و١٦٦ ،ظ١٦٤:و١٤٧ ،ظ١٤٥:و١٣٨ ،ظ١٣٦:و١٢٩ ،ظ١٢٧:و١٢٧ ،ظ١٢٥:و٩٩ ،ظ٩٧:و٩٠ ،ظ٨٨:و٥٧ ،ظ٥٥:و٤٩ ،ظ٤٧:و٤٤ ،ظ٤٢:و٤٢ ،ظ٤٠:و٢٩ ،ظ٢٧:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام