"ملف 28/30 الحرب. الأعمال العدائية في إيران" [و٢٨] (٨٦/٥٥)
محتويات السجل: ملف واحد (٤١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٦ أغسطس ١٩٤١-٢٩ يناير ١٩٤٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
COPY - Orininal in file l.a/48.
Copy in l.a/39.
Copy of memrranduxn No. PA/HL/26/598 dated the
15th Novamher 1941 from the Director of Customs and
Port Officer, Bahrain, to the Political Agent, Bahrain.
It has been reportedto me by Mr. Ahmed bin Yusuf
Fakroo of Maharaq that, in consequence of the position
in Tehran, much lawlessness has broken out in Southern
Persia, e.g. in Laristan, and particularly in the Persian
Mekran.
Native craft carrying imports and export* to and from
Basra, Kuwait and Karachi and Bahrain proceed along
closely to the Persian coast; and often on account of
weather, and to obtain drinking water, put in a t the
various smaller Persian ports as far as Chiru and Kalat,
whence they sail across the Gulf to the Arabian side.
At these small ports such craft are visited by
armed local trivesmen who loot valuables from the crew
and passengers, and steal much foodstuffs as are possible.
The port of Chiroo is becoming notorious for these prac
tices which, so far as I understand, do not appear to
occur upon the high seas.
In view of this situation I am told that the "Ruler
of Kuwait, with the concurrence of H.B.M's Political Agent
there, has ordered his subjects whose traffic in deep water
craft is both numerous and extensive, to defend themselves
by carrying two rifles and a suitable quantity of
ammunition in each craft.
•r Ahmed Fakroo asks that similar orders may be
given to Bahrain craft (of whom his family own a fair
number) for their own protection while passing the
Makran and Persian coasts.
I would be glad if you would kindly advise me as to
the suitable action to be taken in this position,
as during the coming winter, it is possible that the
local food situation will require the services of local
craft rather more than previously, please.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتألف الملف من مراسلات وأوراق جاءت ردًا على اشتراك بريطانيا في الغزو الأنجلو-سوفيتي لإيران، والذي بدأ في ٢٥ أغسطس ١٩٤١. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (المقدّم تشارلز جيفري برايور)، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (الرائد ريجينالد جورج إيفلين ويليام ألبان)، ومساعد الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (النقيب روي دوجلاس ميتكالف).
يتضمن الملف ما يلي:
- معلومات من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ إلى الوكلاء السياسيين في الخليج، بتاريخ ٢٦ أغسطس ١٩٤١، حول ردود أفعال أفراد الجالية الفارسية في البحرين تجاه الأحداث في إيران، بالإضافة إلى تعليمات إلى حكومة البحرين بأن تظل المدارس الفارسية في البحرين مفتوحة (صص. ٢-٤)؛
- تعليمات من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ إلى الوكلاء السياسيين في الخليج، بتاريخ ٢ سبتمبر ١٩٤١، لمراقبة مراكب الداو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. الشراعية القادمة من الساحل الإيراني، خشية أنها قد تؤوي هاربين من مواطني دول المحور أو ثوارًّا عراقيين/فلسطينيين (صص. ٦-٨). يُبلغ مستشار حكومة البحرين (تشارلز دالريمبل بلجريف) بأنه قد تم اعتراض مواطنين إيرانيين في البحرين كانوا على متن سفينة قادمة من قطر (صص. ٩-١٠). تقرير لاحق من المقيم البريطاني، بتاريخ ٢٤ سبتمبر ١٩٤١، يُشير إلى أن أكثر من مائة ألماني يُعتقد أنهم فروا جنوبًا من طهران، وربما وصل بعضهم في النهاية إلى الخليج العربي (صص. ٢١-٢٤)؛
- رسالة شبه رسمية من مساعد الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين إلى المقيم السياسي، بتاريخ ٤ سبتمبر ١٩٤١، تتعلق بوجود تراخٍ واضح في تطبيق القيود المفروضة على سفر الإيرانيين الموجودين في البحرين، كما تشير إلى وجود "١٦,٠٠٠ أجنبيًا" في البحرين حاليًا (صص. ١٢-١٣)؛
- تقرير من وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية بالشارقة بشأن رسالة تحتوي على مشاعر معادية لبريطانيا نُشرت على أبواب السوق في دبي، ووقّع عليها "عدد من المتطوعين المُضحين". مرفق بالتقرير مسوّدة وتراجم إنجليزية نهائية للرسالة، وكذلك نسخة مدوّنة باللغة العربية (صص. ١٥-١٨)؛
- تقرير من القنصل البريطاني في بوشهر، بتاريخ ٣٠ سبتمبر ١٩٤١، بشأن إعلان الأحكام العرفية في شيراز (ص. ٢٥)؛
- نسخة من نص معاهدة التحالف، بالإضافة إلى ملاحق، مُوقع عليها بين إيران والاتحاد السوفياتي وبريطانيا في ٢٩ يناير ١٩٤٢ (صص. ٣٢-٣٦)؛
- تتضمن ملاحظات الملف قائمة بالنقاط التفصيلية التي نُوقشت بين مساعد الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية ومستشار حكومة البحرين في ٢٦ سبتمبر ١٩٤١، وهي ناشئة عن الغزو الأنجلو-سوفيتي (القبض على المشتبه بهم ومراقبتهم؛ طلبات قدمها إيرانيون للحصول على الجنسية البحرينية؛ الواردات والصادرات من إيران وإليها؛ تصدير العملة؛ وثائق سفر؛ البريد؛ الأسلحة والذخيرة) (صص. ٣٧-٤٠).
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٤١ ورقة)
- الترتيب
محتويات الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من المادة الأقدم في أوله إلى الأحدث في نهايته. تعكس ملاحظات الملف الموجودة في نهاية الملف (صص. ٣٧-٤٢) الترتيب الزمني.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٣؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي موجود على التوازي بين صص. ٢-٣٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق/ترقيم صفحات إضافي مختلط موجود أيضًا على التوازي على صص. ٣٧-٤٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، ولكنها غير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف 28/30 الحرب. الأعمال العدائية في إيران" [و٢٨] (٨٦/٥٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/722و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025620693.0x000038> [تم الوصول إليها في ٩ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025620693.0x000038
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025620693.0x000038">"ملف 28/30 الحرب. الأعمال العدائية في إيران" [<span dir="ltr">و٢٨</span>] (٨٦/٥٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025620693.0x000038"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x000074/IOR_R_15_2_722_0055.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x000074/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/2/722
- العنوان
- "ملف 28/30 الحرب. الأعمال العدائية في إيران"
- الصفحات
- 28r:28v
- المؤلف
- deGrenier, Claud Cranbrook Lewis
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.