انتقل إلى المادة: من ٤٣٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 8/16 تقارير استخباراتية بشأن البحرين" [و‎‎١‎٩‎٦] (٤٣٢/٣٩١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢١٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٠ يناير ١٩٤١-٣١ ديسمبر ١٩٤٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

229« American i ntorcstg o
(i) Lieutenant C.3. Gode'.in 9 U.3.N.R., Inspector of Naval
Material, and Ensign R.M. Daniel, his Assistant, arrived at Bahrain
on October 27th. They have been given accommodation by the
Bahrain Petroleum Company and it is understood that they wiTT
remain in Bahrain indefinitely. Their duties are confined to
the inspection of cargoes of oil being exported from Bahrain for
use by ships of the U.S. Navy.
(ii) Mr. Bridgeman, during his visit to Dhahran (vide para
218 (ii) of this Summary) made an interesting collection of re
marks which he had heard,illustrative of the- attraction which
Americanisms exercise over local Arabs. ^ Apparently one of he
commoner forms of greeting extended to him by passers- y was e
surprising oxymoron M 0kaydam M . In Bahrain British linguis
influence seems to have remained paramount,since the commonest
form of greeting from street Arabs is still ullo .
230t D rilling by the Bahrain Petroleu m Company.
Reference para 211 of Intelligence Summary No.19 of
1942 in which it was reported that the Bahrain Petroleum Company
had agreed to postpone indefinitely their structure drilling ^
programme on and near the Hawar Islands. There are on y
Lens whore, according to Mr. Ward Anderson, the Company coul.
at the present juncture usefully undertake drilling w.rk.
(a) on the Hawar Islands (b) on certain reefs near the Qatar
Coast, off Zubara (c) on the Northern reefs, Ashira, Fasht bu
Spnfa etc. There are serious political objections to drilling
being undertaken in any of these areas at the present time, and
the Company propose, therefore, to discontinue all pny
exploration until conditions are more propitious. As the L ,mpa y
Le under an obligation to "pursue with dB^LLionaf Area"
unnecessary delay geological work within the Additional Area ,
thefintend to ask the Shaikh of Bahrain a “oratorium in
rcsnoct of this and certain complementary obligations. It i
most unlikely that the Shaikh will raise any objection to the
grant of the moratorium asked for.
231. Meteorological .
Maximum temperature 97.7° on October 30th.
Minimum temperature 72.0 on October 27 .
Humidity exceeded 80% on fourteen
eight days, the maximum being 98% on October 22nd.
The summer of 1942 seems to be prolonging itself end
lessly Cert“Lo one in Bahrain is likely to echo the poof
comniaint that "Summer's lease hath all too short a date .
Sd. E.B. Wakefield.
Political Agent, Bahrain.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على ملخصات استخباراتية نصف شهرية أعدتها الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في البحرين لسنتي ١٩٤١-١٩٤٢. أُرسلت التقارير، المصنّفة على أنها سرية، إلى حكومة الهند، ومكتب الهند، والعديد من المكاتب الدبلوماسية والسياسية والعسكرية في الشرق الأوسط. تغطي غالبية التقارير فترة أسبوعين، غير أن بعضها يغطي شهرًا بالكامل بسبب الإجازات، والجولات، وضغوط العمل.

التقارير مقسمة إلى أقسام قصيرة تتعلق بموضوع معين، غالبًا وثيق الصلة بالحرب العالمية الثانية. يتضمن الملف معلومات استخباراتية بشأن ما يلي:

  • الشحن الدولي وأنشطة البحرية الملكية، وسلاح الجو الملكي، وشركات النقل التجاري مثل شركة الخطوط الجوية الإمبراطورية المحدودة؛
  • تحركات الرعايا البريطانيين والأجانب، والشخصيات العربية الهامة؛
  • الشؤون المحلّية للبحرين، وكذلك الأخبار للمملكة العربية السعودية، وقطر، وبلاد فارس [إيران]، والساحل المتصالح؛
  • الشؤون الاقتصادية والإمدادات الغذائية؛
  • البث الإذاعي الأجنبي والصحافة الأجنبية، مع التركيز على المشاعر المعادية لبريطانيا؛
  • صندوق تمويل مقاتلة الخليج العربي؛
  • الشؤون الدفاعية؛
  • تهريب الذهب والأسلحة وتجارة الرقيق؛
  • بيانات الأرصاد الجوية؛
  • الشؤون الطبية.

الأوراق ٥٧-٦١ عبارة عن مراسلات تتعلق بالغرق المزعوم لمركب الداو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. الشراعي الإيراني والتي أغرقتها سفينة حربية بريطانية في مارس ١٩٤١.

الأوراق ٨٥-٨٨ عبارة عن قائمة بأبرز الأفراد في البحرين، جمعها الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، ريجينالد ألبان، وقُدّمت إلى المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي في بوشهر.

الورقة ١٢٢ عبارة عن بيان لثلاثة عشر بحارًا قطريًا كانوا على متن مركب داو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. شراعي أغرقته غواصة يابانية في ١٢ أبريل ١٩٤٢.

الورقة ١٧٦ عبارة عن برقية أرسلتها حكومة الهند في نيودلهي تطلب فيها أن تميز ملخصات المعلومات الاستخباراتية بين المحتوي السري حقيقةً والمحتوى الذي يمكن نشره على نطاق أوسع.

الورقة ١٩٠ عبارة عن رسالة بتاريخ ١٥ أكتوبر ١٩٤٢، أرسلها تشارلز جيفري برايور، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي إلى إدوارد بيركبيك ويكفيلد، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، بخصوص مخاطر تضمين معلومات بشأن إحياء تجارة الرقيق في الخليج في مذكراته بسبب العدد الكبير لقرائها.

يتضمن الملف مراسلات متبادلة بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والضابط البحري المسؤول في البصرة بخصوص أشخاص بارزين بالمنطقة وأحداث الحرب.

يوجد على الوجه الداخلي من الغلاف الأمامي قائمة التوزيع للملخصات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢١٤ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢١٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 8/16 تقارير استخباراتية بشأن البحرين" [و‎‎١‎٩‎٦] (٤٣٢/٣٩١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/314و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025549536.0x0000c0> [تم الوصول إليها في ٢ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025549536.0x0000c0">"ملف 8/16 تقارير استخباراتية بشأن البحرين" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٩‎٦</span>] (٤٣٢/٣٩١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025549536.0x0000c0">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x000129/IOR_R_15_2_314_0391.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x000129/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة