"ملف 8/16 تقارير استخباراتية بشأن البحرين" [و٩٩] (٤٣٢/١٩٧)
محتويات السجل: ملف واحد (٢١٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٠ يناير ١٩٤١-٣١ ديسمبر ١٩٤٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
- 3 -
Zlfcue
as Kuler of Bahrain if all the family would, support him.
Shaikh ho ham ad bin ‘Isa must have been tol^ of the arrang iment,
for ? immediately after Shaikh Hamad f s death, when members of
the family assembled at Rumaitha, he announced that Shaikh Sal
man would succeed Shaikh Hamad and asked whether anyone had
any objection. The members of the family present, seeing that
Shaikh Salman had the support of his two uncles, gave their
unanimous consent to his succession*
Meanwhile there was lying in the vaults of the Bah
rain branch of the Eastern Bank a deed signed by Shaikh Hamad
appointing Shaikh Salman as his successor. The contents of
this deed were unknown to any member of the A1 Khalifah: nor
did the A1 Khalifah khow that Shaikh Hamad had in fact appoint
ed a successor. This deed was taken to Shaikh Salman on the
evening of February 20th. Knowledge of its contents soon be
came general and helped greatly to consolidate Shaikh Salman^s
new position*
On February 21st I paid condolence visits to Shaikh
Salman bin Hamad, Shaikh Mohammad bin ‘Isa, Shaikh Abdullah bin
‘Isa and Shaikh Rashid bin Mohammad (father-in-law of Shaikh
Hamad) *
On the morning of February 22nd Shaikh Salman visited
me accompanied by his two uncles and Mr*Belgrave, Adviser to
•&he Bahrain Government. Shaikh Salman informed me that his
succession to his father had the unanimous approval of his
family and subjects; and he assured me in unequivocal terms
of his friendship for the British Government and of his deter
mination to respect existing treaties and engagements.
In the afternoon of February 22nd Shaikh Salman issued
a proclamation announcing that, in conformity with the behest
of his late father and with the unanimous consent of his
uncles, his brothers and all his tribe, he had become the
Ruler of Bahrain. The proclamation contained the following
words "I shall continue to strengthen the proved ties with
the British Empire and shall always maintain its friendship”.
The succession of Shaikh Salman has been accepted by
all sections of the Bahrain community. Shaikhs Mohammad and
Abdullah intend to b^jfpowers behind the throne”* Shaikh
Salman is not popular with his younger brothers but none of
them is in a position l£o dispute his authority. Other members
of the Khalifah family accept Shaikh Salman as being the
right and proper successor to Shaikh Hamad. The Baharina are
relieved that Shaikh Salman, rather than Shaikh Mohammad or
Shaikh Abdullah, has become the Ruler; and only the young
bloods of the town (who are anti-British in sentiment) are
disgruntled about Shaikh 3alman f s succession.
As Shaikh Salman has asked Mr.Belgrave to remain as
Adviser to the Bahrain Government, violent upheavals in the
administration are unlikely . It is possible, however, that
friction will be caused inside the Khalifah family when the
thrfjhy problem of dividing Shaikh Hamad* s large estate is
taken up.
Shaikh Salman*s succession has been formally recognised
by His Majesty r s Government and the Government of India.
25. Econom ic
(i) Reference paragraph 17 (iii) of Intelligence Summary
No*3 of 1942*
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي الملف على ملخصات استخباراتية نصف شهرية أعدتها الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في البحرين لسنتي ١٩٤١-١٩٤٢. أُرسلت التقارير، المصنّفة على أنها سرية، إلى حكومة الهند، ومكتب الهند، والعديد من المكاتب الدبلوماسية والسياسية والعسكرية في الشرق الأوسط. تغطي غالبية التقارير فترة أسبوعين، غير أن بعضها يغطي شهرًا بالكامل بسبب الإجازات، والجولات، وضغوط العمل.
التقارير مقسمة إلى أقسام قصيرة تتعلق بموضوع معين، غالبًا وثيق الصلة بالحرب العالمية الثانية. يتضمن الملف معلومات استخباراتية بشأن ما يلي:
- الشحن الدولي وأنشطة البحرية الملكية، وسلاح الجو الملكي، وشركات النقل التجاري مثل شركة الخطوط الجوية الإمبراطورية المحدودة؛
- تحركات الرعايا البريطانيين والأجانب، والشخصيات العربية الهامة؛
- الشؤون المحلّية للبحرين، وكذلك الأخبار للمملكة العربية السعودية، وقطر، وبلاد فارس [إيران]، والساحل المتصالح؛
- الشؤون الاقتصادية والإمدادات الغذائية؛
- البث الإذاعي الأجنبي والصحافة الأجنبية، مع التركيز على المشاعر المعادية لبريطانيا؛
- صندوق تمويل مقاتلة الخليج العربي؛
- الشؤون الدفاعية؛
- تهريب الذهب والأسلحة وتجارة الرقيق؛
- بيانات الأرصاد الجوية؛
- الشؤون الطبية.
الأوراق ٥٧-٦١ عبارة عن مراسلات تتعلق بالغرق المزعوم لمركب الداو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. الشراعي الإيراني والتي أغرقتها سفينة حربية بريطانية في مارس ١٩٤١.
الأوراق ٨٥-٨٨ عبارة عن قائمة بأبرز الأفراد في البحرين، جمعها الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، ريجينالد ألبان، وقُدّمت إلى المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي في بوشهر.
الورقة ١٢٢ عبارة عن بيان لثلاثة عشر بحارًا قطريًا كانوا على متن مركب داو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. شراعي أغرقته غواصة يابانية في ١٢ أبريل ١٩٤٢.
الورقة ١٧٦ عبارة عن برقية أرسلتها حكومة الهند في نيودلهي تطلب فيها أن تميز ملخصات المعلومات الاستخباراتية بين المحتوي السري حقيقةً والمحتوى الذي يمكن نشره على نطاق أوسع.
الورقة ١٩٠ عبارة عن رسالة بتاريخ ١٥ أكتوبر ١٩٤٢، أرسلها تشارلز جيفري برايور، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي إلى إدوارد بيركبيك ويكفيلد، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، بخصوص مخاطر تضمين معلومات بشأن إحياء تجارة الرقيق في الخليج في مذكراته بسبب العدد الكبير لقرائها.
يتضمن الملف مراسلات متبادلة بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والضابط البحري المسؤول في البصرة بخصوص أشخاص بارزين بالمنطقة وأحداث الحرب.
يوجد على الوجه الداخلي من الغلاف الأمامي قائمة التوزيع للملخصات.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٢١٤ ورقة)
- الترتيب
الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢١٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف 8/16 تقارير استخباراتية بشأن البحرين" [و٩٩] (٤٣٢/١٩٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/314و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025549535.0x0000c6> [تم الوصول إليها في ٢ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025549535.0x0000c6
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025549535.0x0000c6">"ملف 8/16 تقارير استخباراتية بشأن البحرين" [<span dir="ltr">و٩٩</span>] (٤٣٢/١٩٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025549535.0x0000c6"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x000129/IOR_R_15_2_314_0197.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x000129/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/2/314
- العنوان
- "ملف 8/16 تقارير استخباراتية بشأن البحرين"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٢١٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام