انتقل إلى المادة: من ٥٣٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 8/7 I تقارير الاستخبارات في جدة" [ظ‎‎٤‎٦] (٥٣٦/٩٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢٦٦ ورقة). يعود تاريخه إلى يوليو ١٩٣١-ديسمبر ١٩٣٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

20
in 1930 or 1931 and to have been sold by his master, or companion, into slavery.
His case seemed thus to fall under Article 7 of the treaty of Jedda regarding the
suppression of slave trade. He was consequently repatriated as intended, the
Ministry of Foreign Affairs in a note of December 26th admitting that he was a free
person wrongfully enslaved.
101. The Hejazi Government asked however that Bakhit, the other slave,
should be handed over to the local authorities as being a Royal slave. They stated
that the fact of his having been with Sheykh 'Abdullah Suleyman was immaterial,
as the latter bought all the King’s slaves. Bakhit was therefore retained in the
Legation and personally questioned by His Majesty’s Minister. He gave a straight
forward and convincing story of having been brought from Africa as a child, at pil
grimage time, captured by Beduin outside Jedda, sold in the \emen, sent many
years later to Medina, taken when the city fell to Ibn Sa ud s son, sent by him to
Ibn Sa’ud’s cousin Ibn Musa’id, and by him to ’Abdullah Suleyman 18 montl s ago.
He had had nothing to do with the King. Copies of His Majesty’s Minister’s ques
tionnaire and the man’s replies were sent to the Hejazi Government on December
31st.
102. The case developed during January on acute lines which it is unnecessary
to describe in detail. The Hejaz-Kejd Minister in London made representations
to the Foreign Office. His Majesty’s Minister had a series of patient interviews with
the Hejazi Under-Secretary for Foreign Affairs in a sustained effort to find a com
promise. Fuad Hamza however was uncompromising, became heated, and ev 0 1_
tually lost his head. There seems little reason to doubt that, once armed with Ibn
Sa’ud’s claim to have the slave returned, he made no further reference, or inade
quate reference, of the course of the affair to the King, who was at Hufuf, with the
result that a deadlock was reached.
103. His Majesty’s Government, who were kept fully informed by His Majesty s
Minister by telegraph, stated on January 27th that the matter was one of very
great importance on which they could not yield. They instructed Sir A. Ryan so to
inform the Hejazi Government and promptly to arrange with the Senior Naval
Officer, Red Sea Sloops, to embark Bakhit in H.M.JS. “ Penzance”. They added
that the matter was so important that, had “ Penzance” not happened to be at
Jedda, they would have asked the Admiralty to send a ship for the purpose. 1 hey
realised that the embarkation might present practical difficulties, but they gave
Sir A Ryan fullest discretion. His Majesty’s Minister accordingly informed the
Hejazi Government on January 28th of His Majesty’s Government’s views and their
express instructions, which, he added, he was taking the necessary steps to carry
out without delay. He asked that the local authorities be informed.
104. After consultation with Commander Farquhar, it was decided to leave the
process of embarkation to be carried out on the following afternoon by the Legation
staff, openly from the quay in the Legation launch. If and when this attemp
failed owing to physical or armed opposition, it would be necessary to
consider the need for naval co-operation. The next day was decided upon .in
order to give the Hejazi Government time to communicate by wireless with the
King But they telegraphed to His Majesty’s Minister the same evening, imme
diately on receipt of his note, that they would never agree to the departure of
the slave. Sir A. Ryan telegraphed back the following morning that he was
sending Bakhit to the sloop that day.
105. The man was duly embarked in the afternoon without difficulty, the
doubled Nejdi guard on the quay making no attempt to intervene until too late,
when the launch was already under w'eigh ; then they made a futile rus 0 ^
water’s edge and stood there shouting and gesticulating. It was later learner
that Fuad Hamza, who is no ordinary Under-Secretary for Foreign Affairs, had
himself issued standing orders to the police to shoot Bakhit on sight outside the
Legation, and particular instructions, in the attempt to embark him, to oppose
SirA Ryan if he accompanied the slave in person, without however usmg physical
force in the last resort; but if it were Captain Seager (who usually deals with slaves),
to resist him by every means at their command. Happily it was Hamadhan am
the guard failed to adjust their wits in time to the arrival of Mr. Hope GiU, loilowect
by the slave, flanked by Captain Seager who engaged the passport officials, and

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على تقارير استخباراتية عن مملكة الحجاز ونجد وتوابعها (والتي أصبحت بعد سبتمبر ١٩٣٢ المملكة العربية السعودية) بقلم المفوضية البريطانية في جدة.

في الفترة ما بين يوليو ١٩٣١ وديسمبر ١٩٣٢ كانت التقارير تصدر كل شهرين، باستثناء تقارير يناير-مارس ١٩٣٢ وأبريل ١٩٣٢. واعتباراً من يناير ١٩٣٣ أصبحت التقارير ترسل شهرياً.

في الفترة ما بين يوليو ١٩٣١ وديسمبر ١٩٣٢ كانت التقارير تقسم إلى أقسام، وترقّم بالأرقام الرومانية من I (١) إلى IX (٩) حسب التالي: الشؤون الداخلية؛ المسائل المتعلقة بالحدود؛ العلاقات مع دول خارج شبه الجزيرة العربية؛ مسائل تتعلق بالطيران؛ مسائل عسكرية؛ مسائل بحرية؛ الحج؛ الرق؛ ومسائل أخرى متنوعة. كل قسم مقسّم إلى أجزاء أخرى متعلقة بمسألة أو مكان محدد، وذلك تحت عنوان فرعي. وبعض التقارير تحتوي على ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. .

أخذت التقارير شكلاً جديداً ابتداء من شهر يناير ١٩٣٣ عندما أصبحت تقارير شهرية. كل تقرير ينقسم إلى أقسام كما يلي: الشؤون الداخلية؛ المسائل المتعلقة بالحدود والعلاقات الخارجية في شبه الجزيرة العربية؛ العلاقات مع بعض القوى خارج شبه الجزيرة العربية؛ قضايا أخرى (غالباً ما تحتوي على معلومات حول الرق والحج).

تسبق أغلب التقارير رسائل تفسيرية من الحكومة في الهند وزعتها على المكاتب السياسية في الخليج العربي وأماكن أخرى، والرسالة التفسيرية الأصلية من المفوضية البريطانية في جدة التي سترسلها إلى الحكومة في الهند والإدارات التابعة للحكومة في لندن. واعتباراً من مايو ١٩٣٣، أصبحت معظم التقارير ترسل مباشرة من جدة إلى الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين.

حتى شهر يناير ١٩٣٣، كان كل تقرير يبدأ بفهرس يسرد تفصاصيل الأقسام مع الإشارة إلى رقم الفقرة المقابلة. واعتباراً من يناير ١٩٣٣ لم تعد التقارير تحتوي على فهارس.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٦٦ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) من الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم بالرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي غير كامل على التوازي على صص. ٦-١١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، ولكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 8/7 I تقارير الاستخبارات في جدة" [ظ‎‎٤‎٦] (٥٣٦/٩٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/295و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025543724.0x00005d> [تم الوصول إليها في ٧ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025543724.0x00005d">"ملف 8/7 I تقارير الاستخبارات في جدة" [<span dir="ltr">ظ‎‎٤‎٦</span>] (٥٣٦/٩٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025543724.0x00005d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x0000d6/IOR_R_15_2_295_0092.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x0000d6/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة