انتقل إلى المادة: من ٤٧٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"سرد لرحلة إلى موقع مدينة بابل في ١٨١١، طُبعت الآن لأول مرة: مذكرات على الأطلال؛ مع نقوش من الخرائط المدبئية للمؤلف: ملاحظات على طبوغرافية بابل القديمة،بقلم الرائد رينيل؛ في إشارة إلى المذكرات: مذكرات ثانية على الأطلال؛ في إشارة إلى ملاحظات الرائد رينيل: مع سرد لرحلة إلى برسبوليس: طُبعت الآن لأول مرة، مع كتابات مسمارية نسخت في برسبوليس ولم تُنشر من قبل: كتبها الراحل كلوديوس جيمس ريتش، المحترم، المقيم البريطاني السابق لشركة الهند الشرقية في بغداد. حررته أرملته." [‎٢‎٤‎٩] (٤٧٤/٣٥٩)

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٢٤ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٨٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

JOURNEY TO PERSEPOLIS.
having been under the rubbish. There is nothing
Babylonian in the Persepolitan costume, which con
sists of a loose dress, long and wide, tucked up on
one side into the belt, very loose wide sleeves, almost
as wide at the arm-hole as the waist is long, which
were thrown up in action, leaving the arm and side
of the body bare, and hung down in folds behind.
See the figures of the man stabbing the lion, &c.
August 25^.—On the pilaster* in Niebuhr's
building G, whence I copied the three inscriptions,
was a Persian Ghazel, subscribed by Sultan Ibrahim,
son of Sharokh, son of Tamerlane ! Also a long one
in Hebrew by some Jew.
Every inscription in Persepolis, even the bits on
the robes of the figures, are in the three kinds ; one
line of each of the two last of which expresses two
lines of the first, or in longer ones there is a line
less of the second, and one less than that of the
third; or, if the number of lines is the same, those of
the second and third are shorter, and the letters wider.
The wedges in the third cross each other, which
those of the other two never do. The separation
or stop in the first is \ , in the second f , in the
third A -t When an inscription is round a door
or window, the first species is on the top, the second
on the left hand, running up, the third on the light,
* The opposite pilaster lias disappeared.
t In the third the 4 also forms a component part of a letter,
which the stops in the others do not, and is also part of a letter in the
second species.

حول هذه المادة

المحتوى

سرد لرحلة إلى موقع مدينة بابل في ١٨١١، طُبعت الآن لأول مرة: مذكرات على الأطلال؛ مع نقوش من الخرائط المدبئية للمؤلف: ملاحظات على طبوغرافية بابل القديمة، بقلم الرائد رينيل؛ في إشارة إلى المذكرات: مذكرات ثانية على الأطلال؛ في إشارة إلى ملاحظات الرائد رينيل: مع سرد لرحلة إلى برسبوليس: طُبعت الآن لأول مرة، مع كتابات مسمارية نسخت في برسبوليس ولم تُنشر من قبل: كتبها الراحل كلوديوس جيمس ريتش، المقيم البريطاني السابق لشركة الهند الشرقية في بغداد ، كتبه كلوديوس جيمس ريتش.

بيانات النشر: طبعه ويليام كلاوس وأبناؤه، شارع دوك، شارع ستامفورد، لندن. نشره دُونكان ومالكولم، باترنوستر رو، MDCCCXXXIX [١٨٣٩].

الوصف المادي: يتضمن لوحات، رسومات توضيحية، ورسمًا تخطيطياً؛ مطوية من ثماني ورقات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٢٤ صفحة)
الترتيب

يحتوي المجلد على فهرس محتويات يشمل عناوين الفصول ومراجع الصفحات (صص. xi-xv). يلي كل عنوان من عناوين الفصول تقسيمٌ تفصيليٌ لمحتويات هذا الفصل. توجد أيضًا قائمة من الرسوم التوضيحية (ص. xvi) تتضمن مراجع الصفحات.

الخصائص المادية

الأبعاد: ٢٢٠ مم × ١٣٥ مم

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"سرد لرحلة إلى موقع مدينة بابل في ١٨١١، طُبعت الآن لأول مرة: مذكرات على الأطلال؛ مع نقوش من الخرائط المدبئية للمؤلف: ملاحظات على طبوغرافية بابل القديمة،بقلم الرائد رينيل؛ في إشارة إلى المذكرات: مذكرات ثانية على الأطلال؛ في إشارة إلى ملاحظات الرائد رينيل: مع سرد لرحلة إلى برسبوليس: طُبعت الآن لأول مرة، مع كتابات مسمارية نسخت في برسبوليس ولم تُنشر من قبل: كتبها الراحل كلوديوس جيمس ريتش، المحترم، المقيم البريطاني السابق لشركة الهند الشرقية في بغداد. حررته أرملته." [‎٢‎٤‎٩] (٤٧٤/٣٥٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOL.1947.a.2083.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100024137248.0x0000a0> [تم الوصول إليها في ٢٦ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100024137248.0x0000a0">"سرد لرحلة إلى موقع مدينة بابل في ١٨١١، طُبعت الآن لأول مرة: مذكرات على الأطلال؛ مع نقوش من الخرائط المدبئية للمؤلف: ملاحظات على طبوغرافية بابل القديمة،بقلم الرائد رينيل؛ في إشارة إلى المذكرات: مذكرات ثانية على الأطلال؛ في إشارة إلى ملاحظات الرائد رينيل: مع سرد لرحلة إلى برسبوليس: طُبعت الآن لأول مرة، مع كتابات مسمارية نسخت في برسبوليس ولم تُنشر من قبل: كتبها الراحل كلوديوس جيمس ريتش، المحترم، المقيم البريطاني السابق لشركة الهند الشرقية في بغداد. حررته أرملته." [<span dir="ltr">‎٢‎٤‎٩</span>] (٤٧٤/٣٥٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100024137248.0x0000a0">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023516761.0x000001/IOL.1947.a.2083._0362.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023516761.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة