انتقل إلى المادة: من ٢٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"التحكيم في قضية مراكب الداو الشراعية في مسقط. محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي. السماح برفع الأعلام الفرنسية على مراكب الداو الشراعية في مسقط. القضية بالنيابة عن الحكومة البريطانية". [و‎‎٦‎٨] (٢٠٨/١٤٨)

محتويات السجل: مجلد واحد (١٠٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٤؟-١٩٠٥؟. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

41
[530] G 2
Bentation to the British Government, You have now asked me the same question again, and I
repeat to you that I have no experienced man whom it is possible for me to send, and hope that
vour great Government will kindly represent me and endeavour to gain my object.
^ J F FEISAL BIN TURKX
Dated Muscat, Moharram 11, 1323
{March 19, 1905).
APPENDIX 3.
Major Fagan {British Consul at Muscat) to British Consul-General at Bushire.
Muscat, January 20, 1898.
I HAVE the honour to furnish you with information regarding the two dhows carrying
slaves under the French flag captured'by His Majesty's ship " Sphinx" in September 1896.
2. The names of these two dhows were the " Salama " and the " Saad." The captain of the
" Salama" was Abdulla-bin-Muhammad, Baluch, an inhabitant of Abu Abali, a place on the
Batineh coast, about 50 miles from Muscat, and within the territories of His Highness the Sultan.
The owner was Hamed-bin-Abdullah, Baluch, of the same place. It will be observed in the litre
de navigation of this vessel (copy of which I attach) that the owner is described as Ahmed-bm-
Abdullah, resident of Majungo"(a port in Madagascar), and that he is only accorded the right of
sailing under the French flag on the coast of Madagascar and the islands contiguous to
(" avoisinant") that coast. _ _
3. The captain of the " Saad" was Mubarak-bin-Saeed-bin-Ali, Arab, of the Bern Kasib tribe,
an inhabitant of Siir. The owner was Saeed-bin-Muhammad-bin-Abdulla, Arab, of the Beni
Rasib tribe, also an inhabitant of Siir. It would appear, from an office Memorandum of this
vessel's papers made about the time of capture by Captain Beville (copy inclosed), that she is
represented therein to be owned by Mibzami Nouli, of Great Comoro, and that she^was licensed
to trade under the French flag on the African and Madagascar coasts and in the Gulf of Oman.
(No copy of ihe actual titre de navigation of the " Saad" appears to have been kept.)
4. ft would thus appear that in the case of the " Salama," the owner,, when applying for
French papers, gave his right name, but fraudulently described himself as an inhabitant^ of
Majungo, while the " Saad's " papers were obtained by fraudulently representing her as belonging
to an inhabitant of Great Comoro, to whom she, in point of fact, did not belong.
5. I am informed that it is quite a common practice for inhabitants of Sur, the Batineh coast,
and other places in the Persian Gulf, who own dhows and wish to procure the right to navigate
them under French protection, to send their dhows down to French settlements and to fraudulently
represent that they belong to inhabitants living in those places, thus obtaining French papers and
the right to fly the French flag.
(>. The following is a case in point; About two or three months ago Abdul Muhasan, an
inhabitant of the Island of Keis (Persian territory), made a complaint to the Sultan of Muscat
against one Yousaf-bin-Saeed, of the Yal Sad tribe, an inhabitant of Mesnxh, Batineh coast, to the
effect that this individual was the Nakhoda of complainant's dhow, and, while serving in this
capacity, he took the dhow to Bookeyn (a port in Madagascar), and fraudulently obtained French
papers for the dhow which he registered in the name of Salim-bin-Muhammad A1 Badi, who was
at the time living in French territory, but was originally a subject oF the Sultan of Muscat. The
complainant represented at the same time that the Nakhoda had returned to Mesnah, on the
Batineh, and had beached the dhow and put her up to auction.
7. On receiving this complaint the Sultan ordered the Wali to make inquiries into the case,
which he did, with the result that the complainant's story was found to be correct. Sa1im-bin~
Muhammad A1 Badi, who happened to be at Mesnah at the time, took over the papers and the
French flag from the Nakhoda of the dhow, and delivered her over to the Wali. I am informed
that there has been some correspondence on the subject between the Sultan and the i rench
Vice-Con sul.
8. I beg to add, in conclusion, that the two Nakhodas sentenced on the_28th August, 1897, by
the Court at"Eeunion to a term of imprisonment were released on the 18th instant at the request
of the French Vice-Consul.
No. 66, Lettre signaletique M.
No. d'inscription 28.
Titre de Navigation, sous Pavilion Fran^ais.
Yalable pour un an.
Au Nom du Peuple Fra^ais.
En vertu des instructions du Gouvernement Fran9ais relatives aux navires denommes boutres
exclusivement affectes a la navigation dans les Mers des Indes:

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون الملف من عدد من التقارير المطبوعة المتعلقة بالتحكيم على خلفية السماح برفع الأعلام الفرنسية على مراكب الداو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. الشراعية في مسقط، وهي:

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٠٢ ورقة)
الخصائص المادية

الوصف: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بصفحة العنوان وينتهي بالورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. أخطاء في الترقيم: ١، ١أ؛ ٥٠، ٥٠أ؛ ٥٩، ٥٩أ؛ ٨٤، ٨٤أ-ج؛ ٨٨، ٨٨أ؛ ٩١، ٩١أ. ترقيم الصفحات: يوجد في الملف كذلك عدد من تسلسلات ترقيم الصفحات الأصلية المطبوعة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"التحكيم في قضية مراكب الداو الشراعية في مسقط. محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي. السماح برفع الأعلام الفرنسية على مراكب الداو الشراعية في مسقط. القضية بالنيابة عن الحكومة البريطانية". [و‎‎٦‎٨] (٢٠٨/١٤٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/406و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100024085266.0x000095> [تم الوصول إليها في ٢٣ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100024085266.0x000095">"التحكيم في قضية مراكب الداو الشراعية في مسقط. محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي. السماح برفع الأعلام الفرنسية على مراكب الداو الشراعية في مسقط. القضية بالنيابة عن الحكومة البريطانية". [<span dir="ltr">و‎‎٦‎٨</span>] (٢٠٨/١٤٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100024085266.0x000095">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00017b/IOR_R_15_1_406_0148.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00017b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة