انتقل إلى المادة: من ٥٣٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الملف 35/134 IV (A 56) صور. جعلان - أمراء." [و‎أ‎‎١‎٤‎٤] (٥٣٦/٣١٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٥٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٢ ديسمبر ١٩٣١-١٨ مارس ١٩٣٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

5. When a more serious situation arises involving offensive action not provided
for in paragraph 4 such action will be classified as " an operation " and will require
the orders of the Government of India as soon as they can be obtained.
6. Operations fall into two classes :—
(1) those which are deliberately undertaken against the tribes,
(2) those which are forced upon the local officers by tribal action.
7. In dealing with operations forced upon them by tribal action local officers
of all services, political, military and air will—
(а) consult together as fully as circumstances allow,
(б) make the best arrangements that the means at their disposal admit,
(c) report the facts and submit their recommendations to higher authority
as fully and promptly as they can.
8. In such cases or when the deliberate initiation of operations is advocated,
the Government of India, on receipt of a recommendation from the Chief Commis
sioner, North-West Frontier Province or Agent to the Governor General, Baluchistan
which is to be made in the manner prescribed in paragraph 9 below, will decide
whether operations are to be undertaken, or continued if they are already in progress,
and specify the general objective.
9. The following procedure will be observed :—
(i) Whenever the Chief Commissioner, North-West Frontier Province or
Agent to the Governor General, Baluchistan, either on receipt of a
report from an officer subordinate to him or of his own motion, is of
opinion that operations whether by land, or air or both should be under
taken against a tribal enemy in the area for which he is responsible,
he shall after consultation with the appropriate military and air
Commander, forward his recommendation by telegram to the Secre
tary to the Government of India in |;he Foreign and Political Depart
ment, repeating to the Secretary to the Government of India in the
Army Department.
(n) The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political
Department on receipt of such recommendation will at once bring
it to the notice of the Government of India and the Secretary to the
Government of India in the Army Department will similarly bring it
to the notice of His Excellency the Commander-in-Chief and inform
the General and Air Staffs.
(m) When the Government of India have decided that operations are to be
undertaken, control of those operations vests automatically in
His Excellency the Commander-in-Chief who has power to delegate
control of operations to such officer as he may select.
(iv) " Control " of operations includes the selection of local objectives
with the concurrence of the political authorities, the initial framing
of the plan, the selection of the forces required to carry out that
plan, the dispositions of these forces both in the initial stage and sub
sequently in order to deal with developments as they arise, and the
allocation of tasks to the several components of the force.
{v) Such delegation of control does not transfer to the officer selected
either the executive command of units of another service or give him
power to interfere with the methods adopted by executive commanders
of such units to carry out the tasks assigned to them.
{vi) Should the operation entail the offensive action of land forces, whether
regular or irregular, with or without the co-operation of aircraft
His Excellency the Commander-in-Chief will normally delegate
the control of such operation to a Military Commander.
{vii) Should an objective be beyond the reach of land forces and necessitate
air action. His Excellency the Commander-in-Chief will normally
delegate the control of such operation to the Air Officer Commanding
with whom the military forces will co-operate as required.

حول هذه المادة

المحتوى

تتعلق المراسلات بالإجراءات المتخذة ضد بني بو علي في صور في ١٩٣٢، وطالبوا بني بو علي باستقلالهم عن دولة مسقط. تناقش المراسلات كيف تمرد بني بو علي تحت قيادة الشيخ محمد بن ناصر آل حمودة على سلطة سلطان مسقط، وبشكل خاص فيما يتعلق بإنشاء نقطة جمارك في عائقة. نشر الشيخ علي قوات عسكرية بحصن عائقة ومنع إنشاء نقطة الجمارك. تتناول المراسلات أيضاً توقيت نشر طائرات من العراق بما في ذلك طائرات وابيتي والطائرات المائية، وخاصة الآثار المترتبة على القيام برحلات استطلاع خلال شهر رمضان. تحطم طائرة وابيتي على بعد ٤٠ ميل جنوب مسقط، ولم يُصب أي ممن كانوا على متنها بأذى وجرى إنقاذهم بسلام. زيارة سعيد بن تيمور لمدينة صور في مركب شراعي بالإضافة إلى السفينة الملكية إميرالد . تبين المراسلات بالتفصيل اتفاق وزارة الخارجية ووزارة الطيران ومكتب الهند في لندن على استخدام الطائرة. رسالة من اللوردات مفوضي الأميرالية توافق على الإجراء وتعبر عن قلقها حيال استخدام الطائرات وانعكاسات ذلك على العلاقات مع الحكام العرب، وتقترح استخدام عمليات القصف البحري فقط. ردت وزارة الطيران بذكر وجهة نظر المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ بأن "اتخاذ إجراء باستخدام سفينة حربية فقط سيكون بلا جدوى تمامًا، وهذا ما رأيناه في الماضي". يذكر مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. أن الإجراء الذي اقترحته الحكومة في الهند كان قائماً على أساس نقاشات مع الضابط البحري الأول في الخليج العربي وقائد القوات الجوية البريطانية في العراق، أضف إلى ذلك "أن هناك عرضاً جوياً سوف يسبق الإجراء العقابي الجوي."

يناقش الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مسقط العلاقات بين بني بو علي وبني بو حسن وبني عامر، وكذلك الرد المحتمل لبني بو علي على أي هجوم بريطاني وضرورة اتخاذ الاحتياطات اللازمة لتجنب تكرار تجربة القوة البريطانية الهندية في ١٨٢١. في ١٨٢١، أُرسلت قوة للانتقام من الهزيمة التي لحقت ببعثة أخرى السنة الماضية، لكن هجم ثلاثمائة من رجال بني بو علي ليلاً عليهم مخلفين وراءهم ١٦ قتيلاً. وتناقش المراسلات المفاوضات مع الشيخ علي بن عبد الله بن عبد الله بن حمودة.

تناقش المراسلات المتبادلة بين قائد القوات الجوية البريطانية إدجار ريني لودلو هيويت، والعقيد هيو بسكو فنسنت المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ بالخليج العربي، صور الاستطلاع الجوي وقصف حصن جعلان بعد إسقاط الطائرات رسائل تحذيرية. كما توجد أيضاً مقتطفات من تقرير لنقيب المجموعة و. ل. ويلز حول العمليات الاستطلاعية لطائرتي رانجون وثلاث طائرات وابيتي في منطقة صور وترتيبات نشر طائرات مائية للقيام بمهام القصف وحماية قوات مشاة مسقط لهم.

تتضمن المراسلات رسائل متبادلة بين سعيد بن تيمور، سلطان مسقط وعُمان، الشيخ علي بن عبد الله، وهيو فنسنت بسكو، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي. وبعد الاستعراض الجوي للطائرات المائية رانجون، قبل الشيخ علي إنشاء نقطة الجمارك ووافق على مقابلة السلطان على متن سفينة السلطان. كتب الضابط البحري الأول في الخليج العربي إلى الشيخ علي يبلغه أنه بقبوله إنشاء نقطة الجمارك فلن يتم القصف.

توجد صور جوية (صص ١٢٨د-١٢٨ع) لجعلان وخور جنابة والتي أُخذت في إطار التحضير لشن غارة جوية عقابية. كما توجد خريطة مبدئية لخور جنابة ومرفق بـ "أسرة شيخ بني بو علي.

تتضمن أطراف المراسلات كلاً من هيو فنسنت بسكو، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ ترنشارد كرافن فاول، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مسقط؛ إدجار ريني لودلو هيويت، الضابط البحري الأول في الخليج العربي في المقر الجوي للقيادة العراقية في معسكر هنيدي؛ إيان بيلي دونالدسون من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. في لندن؛ كريستوفر يويلين بولوك من وزارة الطيران في لندن؛ الأسطول رقم ٢٠٣ للطائرات المائية؛ اللوردات مفوضي الأميرالية؛ سعيد بن تيمور سلطان مسقط وعُمان؛ الشيخ علي بن عبد الله بن حمودة؛ ووزير الخارجية إلى الحكومة في الهند في شيملا.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٥٣ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيباً زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: نظام ترقيم الأوراق المستخدم عبارة عن تسلسل أرقام في أعلى يمين كل ورقة بما في ذلك الغلافين.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الملف 35/134 IV (A 56) صور. جعلان - أمراء." [و‎أ‎‎١‎٤‎٤] (٥٣٦/٣١٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/444و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023998667.0x000075> [تم الوصول إليها في ٥ يونيو ٢٠٢٦]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023998667.0x000075">"الملف 35/134 IV (A 56) صور. جعلان - أمراء." [<span dir="ltr">و‎أ‎‎١‎٤‎٤</span>] (٥٣٦/٣١٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023998667.0x000075">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0001a1/IOR_R_15_1_444_0316.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0001a1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة