انتقل إلى المادة: من ٨٤٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"٣٣ ملف ٦٦٥ عداوات بين الشيخ زايد والشيخ جاسم" [و‎‎٣‎٠‎٩] (٨٤٥/٦٥٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ٣ مجلدات (٤٠٤ ورقة). يعود تاريخه إلى مارس ١٨٨٨-٩ يونيو ١٨٩٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

3crt
4s. I tliink perhaps the Government of India would not think it expedient
in present circumstances to exact a penalty from Shaikh Jasim, which would
mean employment of Naval force; hut I think it would he desirable to authorize
me to intimate to Jasim the disapproval and displeasure of Government at his
action, and to inform him that a repetition of it would lead to measures of a
more serious nature. The delicacy of the position as regards Katr requires me to
seek the instruction of Government in this case.
No. 68, dated tlie 30th April 1889.
From—The Residency Agent at Bahrain,
• To—The Political Resident in the Persian Gulf,
I beg to forward herewith a letter from Jasim-hin-Thani to your address,
in reply to your No. 103, in which he says that Sila is within his territories .
This is his own assertion, which he makesjn order to exculpate himself from
hlame. He forgets, however, that notwithstanding his wish to reside at Odeyd
which is under Sila, and which is distant from the latter place one day's jour
ney, he was not allowed to do so.
As regards Sahakha, its soil is covered in some parts with saline incrus
tations and in others is sandy. No grass grows on it. It begins from near
Sila and ends at J)afrah. Sahakha is one day's journey distant from either of
these places,
Jasim says that he despatched to Sila only two boats containing provisions.
This assertion goes against him. If Sila is within his territories, and he is
prepared to repel even by force of arms any one that might come there, why
does he attempt to palliate by saying that he sent there only two boats ? He
refers to the incident at Dafrah, and says that Zaid had written to him saying
that he (Zaid) had no connection with the people of that place. If so, why
did Jasim slaughter them wholesale, and what crime had they committed ?
According to his assertion, it is Zaid who is his enemy ; it is therefore
absurd of Jasim to wreak his vengeance on them, when they are not in any
way connected with the enemy.
"What he means, however, is that some thieves were infesting Dafrah,
about whom he wrote to Zaid, who might have probably said that the matter
did not concern him.
The fact is that Jasim is now trying by all the means in his power to ex
culpate himself.
Dated the 21st ApriJ 1889.
From— J asim-bin-Thani,
To—-The Political Resident in the Persian Gulf.
After compliments. —I have the honour to acknowledge the receipt of your
letter dated 25th Eejjub (28th March) in which you mention that I despatch
ed a boat to Kufariyah and Sila. But these places are within my terri
tories, and I have told you so before. It is a matter of public notoriety that
Sabakha is the zone which separates Katr from Dafrah. A portion of Sabakha
on the side of Katr is comprehended within Katr territory ; and it is my duty
to repel even by force of arms any one that encroaches upon Sila and other
places within my territory.
I request you to be impartial in the matter. If you have any doubt
as to what I say, you can ascertain, and you will find that what I say is true.
If you enquire of people who know and are just, you will find that Dafrah is
not called so until past Sabakha. Is it ever said that people residing at Sila
are residing at Dafrah ? It is an established fact that the limit of Oman on
our side is first Dafrah. It is Zaid who has invaded my country, killed
some people, and made others captives, without there being any previous cause,
3

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوى المجلد على مذكرات، تقارير، ومراسلات متبادلة بين المسؤولين البريطانيين في الخليج العربي، المقيم البريطاني ووكيله في الشارقة والبحرين، حاكم قطر الشيخ جاسم بن محمد آل ثاني، وحاكم أبو ظبي الشيخ زايد بن خليفة، وتتناول العداوات التي كانت بين الحاكمين في الفترة ما بين سنتي ١٨٨٨ و ١٨٨٩. ترجع أصول هذه العداوات إلى تنازع السيادة على العُديد في قطر، والتي كانت تعتبر تابعةً لأبو ظبي، مما أدى إلى نشوب غارات وهجمات بين الطرفين. من الأحداث الرئيسية التي يتناولها المجلد هجوم البدو من أبو ظبي على البدع [قطر]، والذي قُتل خلاله أربعة وعشرون شخصًا من بينهم علي، نجل الشيخ جاسم، ثم الهجوم القطري لاحقًا على الظفرة [أبوظبي].

يحتوي المجلد كذلك على نسخ مراسلات باللغة العربية (مع ترجمة لها بالإنجليزية) أرسلها الحكام المحليون إلى المقيم البريطاني السياسي في بوشهر.

الشكل والحيّز
٣ مجلدات (٤٠٤ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا، بدءًا بأقدم رسالة في مقدمة الملف حتى أحدث رسالة في النهاية.

الخصائص المادية

الحالة: ثلاثة مجلدات.

ترقيم الأوراق: يسير تسلسل ترقيم الأوراق في المجلدات الثلاثة كمسلسل ترقيم واحد مستمر. يبدأ الترقيم بصفحة العنوان بالرقم ١، ١أ، ١ب، وينتهي بالورقة الأخيرة للمجلد الثالث بالرقم ٤٠٢؛ كُتبت هذه الأرقام بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"٣٣ ملف ٦٦٥ عداوات بين الشيخ زايد والشيخ جاسم" [و‎‎٣‎٠‎٩] (٨٤٥/٦٥٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/189و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023939620.0x000034> [تم الوصول إليها في ٣١ دجنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023939620.0x000034">"٣٣ ملف ٦٦٥ عداوات بين الشيخ زايد والشيخ جاسم" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٠‎٩</span>] (٨٤٥/٦٥٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023939620.0x000034">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0000a2/IOR_R_15_1_189_0651.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0000a2/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة