"مُلخّص المراسلات المتعلّقة بشؤون زنزبار من ١٨٥٦ إلى ١٨٧٢." أعدّه النقيب ب. د. هندرسون، الملحق بالإدارة الخارجية" [ظ٩٦] (١١٤/٣٢)
محتويات السجل: ملف واحد (٥٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٧٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
24
Arbitration of Government of India.
envoy of Syed Thoweynee, who was fully authorised to come to an understandiu^ with him
on all public as well as private matters connected with the death of their late father, did fully
recognise that Zanzibar and its African dependencies belonged of right to him; on the other
hand, Syed Thoweynee disavows that any such concession was ever authorised or made by or
for him, and unhappily no documentary evidence is forthcoming to verify the assertion of
either party. For a similar reason, no satisfactory conclusion can be drawn from the contra
dictory statements regarding the yearly grant of forty thousand crowns which Syed Majid
agreed to pay to Syed Thoweynee, the latter affirming that his agent accepted it in his behalf as
tribute ; whereas Syed Majid insists that it was given and accepted as a friendly gift, and on
the express condition that he ehould be recognized by his brother Thoweynee as the supreme
ruler of Zanzibar and its dependencies. The only two documents produced by Syed Majid
in support of his assertions have already been described in paragraph 11. In the letter
written by Mahomed bin Salem from Muscat to the Customs Master at Zanzibar, he does,
indeed, speak of the grant made by Majid to Thoweynee as a " musaadeh/' that is, an aid
or subsidy; but, on the one hand, it is by no means apparent that Syed Thoweynee sanctioned
such a definition of the money; and, on the other, it is just the style which Mahomed bin
Salem might be expected to adopt in writing to Zanzibar, supposing, what 1 believe to be
now generally believed, that the said agent, in his transactions between the two brothers, had
managed to deceive both parties to his own advantage. The other document, namely, Syed
Majid's order to the Customs Master at Zanzibar to pay to his brother a "subsidy" of forty
thousand crowns per annum, may go a certain way to indicate what His Highnesses own
views were in bestowing the grant, but it fails to prove in any degree that Syed Thoweynee
had accepted it in that light. His Highness, in his written statement, also alludes to a de
claration which Mahomed bin Salem had drawn up, previous to quitting Zanzibar, for present
ation to Syed Thoweynee on his return to Muscat. According to him it was to the following
effect: '1, Mahomed bin Salem, ask of Majid bin Saeed an annual subsidy of forty
thousand crowns in behalf of his brother Thoweynee bin Saeed/* No such paper is foith-
coming; and the circumstances under which it is stated to have been prepared are so improbable
as to throw considerable doubt on His Highnesses veracity.
Summing up the foregoing considerations, I am led to conclude that Syed Majid's
claims to the independent sovereignty of Zanzibar, as based on his alleged recognition by
Syed Thoweynee of Muscat, through the medium of his agent and plenipotentiary, ^Mahomed
bin Salem, must be pronounced untenable.
" I shall now proceed to discuss the last argument urged in behalf of Sved Majid's
claims, namely, his election as their sovereign by the chiefs of Zanzibar and its African
dependencies. His Highnesses own statement to that effect, already quoted in paragraph 10,
is fully confirmed by the testimony of Colonel Rigby, who believes that, if the suffrages of
the princmal chiefs were taken, the majority would undoubtedly elect Syed Majid in pre
ference to Syed Thoweynee. And again, referring to the meditated attack from Muscat in
1H69, the same officer writes—' When the invasion of the Zanzibar dominions by Syed
Th'tweynee was expected, the inhabitants of the Sowahili rose en masse to support Syed
Majid. Many tribes under their own chiefs came over to Zanzibar; every accessible point
on the coast was occupied; and when some of the dhows which had Syed Thoweynee's troops
on board endeavoured to procure wood and water, they were driven from every point at which
they attempted to land, and at length were obliged, in consequence, to surrrender to Syed
Majid s ships of war. At Zanzibar the Sowahili population and the natives of the Comoro
Isles were all in arms to support Syed Majid, and I heard may of them state, as a reason
for doing so, that the Muscat Arabs come here to kidnap their children and carry them away
as slaves. 1 he Northern Arabs are feared and hated at Zanzibar/
<5 mu ng t0 anal ) rse the causes which led to this general preference of
byed Majid to Syed Th.nveynee, there is no good reason to doubt the fact of its existence,
lhat beino. the case, the question natarally arises whether such recognition ol his claims validly
entitles Syed Majid to the sovereignty of Zanzibar and its African dependencies.
"I have already pointed out (paragraph 14) that the supreme power over Oman was
con erred )y election, and (paragraph 3) that, m virtue of that election. His late Hio-hness
Syed Saeed acquired the right of sovereignty over the African dependencies of the parent
State. It does not appear however (in fact it is highly improbable), that the people of
those dependencies enjoyed the privilege of sharing in the election of the soverei-n Up
The distinction between the import of the Arabic terms which I have thrniioimnf „ ,1 v .1 n .
subsidy " and " tribute " is m .at e X] licit. The former denotes a gift accorded solely by thTwi^ of t^ ^
ktter implies obligation, and a proof of Bubjection to superior authority ^ lver >
حول هذه المادة
- المحتوى
الملف عبارة عن مُلخّص بمراسلات متعلّقة بالشؤون في زنزبار بين السنوات ١٨٥٦ و ١٨٧٢، من إعداد النقيب فيليب دورهام هندرسون من الإدارة الخارجية في حكومة الهند. تتناول محتويات الملخص، الذي يشتمل على تقارير من كريستوفر بالمر ريجبي، القنصل البريطاني في زنزبار والسير ويليام ماركوس كوجلان، ما يلي: وفاة سلطان مسقط، سيّد سعيد [سعيد بن سلطان آل سعيد] في سنة ١٨٥٦ بدون وريث مباشر؛ صراع الخلافة بين سيّد ثويني [ثويني بن سعيد آل سعيد] وسيّد ماجد [سعيد ماجد بن سعيد آل سعيد]؛ التحكيم البريطاني في النزاع؛ ترتيبات الخلافة في مسقط وزنزبار؛ تجارة الرقيق بين زنزبار ومسقط. المُلخّص مُنظّمٌ في ستة فصول (بعنوان I إلى VI)، كما يلي:
- I – الأحداث السابقة للتحكيم من قبل حكومة الهند؛
- II – تحكيم حكومة الهند؛
- III – الإجراءات التابعة للتحكيم بخصوص مسألة الإعانة المالية؛
- IV – الأحداث في زنزبار من التحكيم إلى وفاة سيّد ماجد؛
- V – الأحداث في زنزبار من وفاة سيّد ماجد؛
- VI – تجارة الرقيق.
تشتمل صفحة المحتويات على أربعة ملاحق (بعنوان أ إلى د) وليست مشمولة في هذه النسخة من المُلخّص.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٥٥ ورقة)
- الترتيب
المراسلات الواردة في الملخّص مُرتّبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا، حيث توجد المراسلات الأقدم (١٨٥٦) في بداية المخلص بينما توجد المراسلات الأحدث (١٨٧٢) في نهايته. كما تم ترتيب المراسلات في ستة فصول بعنوان I إلى VI. العنوانين الفرعية في الملخص مُرقّمة من ١ (للعنوان الفرعي الأوّل في الفصل I) إلى ١٣١ (للعنوان الفرعي الأخير في الفصل VI). تحتوي صفحة المحتويات (صص. ٨٢-٨٤) على قائمة بالفصول والعناوين الفرعية وأرقام العناوين الفرعية. لاحظ وجود تعارض بين أرقام العناوين الفرعية ومحتويات العناوين الفرعية في الفصل VI.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ ترقيم الأوراق لهذا الوصف على ص ٨١، وينتهي على ص ١٣٧؛ حيث إنه جزء من مجلد أكبر، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم أوراق إضافي موجود أيضًا على التوازي بين صص. ٦-١٩٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي ولكن غير محاطة بدائرة.
ترقيم الصفحات: يحتوي الملف أيضًا على تسلسل أصلي مطبوع لترقيم الصفحات، ١-١٠٥.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"مُلخّص المراسلات المتعلّقة بشؤون زنزبار من ١٨٥٦ إلى ١٨٧٢." أعدّه النقيب ب. د. هندرسون، الملحق بالإدارة الخارجية" [ظ٩٦] (١١٤/٣٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B150Aو مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023935572.0x000021> [تم الوصول إليها في ٢٣ دجنبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023935572.0x000021
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023935572.0x000021">"مُلخّص المراسلات المتعلّقة بشؤون زنزبار من ١٨٥٦ إلى ١٨٧٢." أعدّه النقيب ب. د. هندرسون، الملحق بالإدارة الخارجية" [<span dir="ltr">ظ٩٦</span>] (١١٤/٣٢)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023935572.0x000021"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x0001a7/IOR_L_PS_18_B150A_0032.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x0001a7/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/18/B150A
- العنوان
- "مُلخّص المراسلات المتعلّقة بشؤون زنزبار من ١٨٥٦ إلى ١٨٧٢." أعدّه النقيب ب. د. هندرسون، الملحق بالإدارة الخارجية"
- الصفحات
- ظ١٣٧:و٨١
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام