انتقل إلى المادة: من ٤٣٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

رسالة من نيكولاس هانكي سميث، المقيم البريطاني في بوشهر إلى نيل بنجامين إدمونستون، سكرتير الحكومة في إدارة الشؤون السرية والسياسية والخارجية في فورت ويليام، كلكتا [و‎‎١‎١‎٩] (٤/٢)

محتويات السجل: ٣ ورقات. يعود تاريخه إلى ٧ يونيو ١٨٠٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

حول هذه المادة

المحتوى

تُحيل الرسالة ترجمات لمراسلات متعددة وتؤكد على وصول زوراب بيك إلى بوشهر ومعه فرمان الأمير بتاريخ ٢٢ مايو ١٨٠٨.

خمسة مرفقات:

١. ترجمة لفرمان أصدره حسين علي ميرزا، أمير شيراز إلى نيكولاس هانكي سميث، الترجمة مُستلَمة في ٢٠ مايو ١٨٠٨. وتتعلق بخلعة تم تكريم المقيم البريطاني بها؛ مرفق قائمة مفصَّلة بما تتكون منه الخلعة.

٢. ترجمة لفرمان أصدره أمير شيراز [حسين علي ميرزا لقب تشريفي كان يُستخدم للأمراء، ثم للقادة العسكريين، ولاحقًا للوزراء وزعماء القبائل وغيرهم من "النبلاء". ] إلى نيكولاس هانكي سميث، مُستلَمة في ١٥ مايو ١٨٠٨. يُعبر الأمير عن امتنانه للمقيم البريطاني لإرسال عربة وحصان إليه.

٣. ترجمة لعريضة أرسلها نيكولاس هانكي سميث إلى الأمير حسين علي ميرزا، بتاريخ ٢٢ مايو ١٨٠٨. يُعبر المقيم البريطاني عن امتنانه على الخُلعة التي كرّمه بها الأمير.

٤. ترجمة لرسالة من نيكولاس هانكي سميث إلى نصر الله خان، بتاريخ ٢٢ مايو ١٨٠٨. يقدم المقيم البريطاني شكره ويُعرب عن امتنانه للأمير حسين علي ميرزا لقب تشريفي كان يُستخدم للأمراء، ثم للقادة العسكريين، ولاحقًا للوزراء وزعماء القبائل وغيرهم من "النبلاء". على الخُلعة التي أهداها له.

٥. ترجمة لرسالة من نصر الله خان إلى نيكولاس هانكي سميث، مُستلَمة في ١ يونيو ١٨٠٨. يطلب الكاتب من المقيم البريطاني أن يُقدم ممثله إلى العقيد جون مالكوم. كما يُهدي الكاتب أيضًا المقيم البريطاني مجموعة من الهدايا، واردة بالتفصيل في قائمة مفصّلة.

الشكل والحيّز
٣ ورقات
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

رسالة من نيكولاس هانكي سميث، المقيم البريطاني في بوشهر إلى نيل بنجامين إدمونستون، سكرتير الحكومة في إدارة الشؤون السرية والسياسية والخارجية في فورت ويليام، كلكتا [و‎‎١‎١‎٩] (٤/٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/10, ff 118-120و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023899599.0x00004d> [تم الوصول إليها في ٢٣ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023899599.0x00004d">رسالة من نيكولاس هانكي سميث، المقيم البريطاني في بوشهر إلى نيل بنجامين إدمونستون، سكرتير الحكومة في إدارة الشؤون السرية والسياسية والخارجية في فورت ويليام، كلكتا [<span dir="ltr">و‎‎١‎١‎٩</span>] (٤/٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023899599.0x00004d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000159.0x0003de/IOR_R_15_1_10_0276.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000159.0x0003de/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة