انتقل إلى المادة: من ٦٣١
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الملف 73/7 I (D 19) وضع الكويت، سكة حديد بغداد، والمفاوضات الأنجلو تركية في ١٩١١" [ظ‎‎٢‎٨‎٨] (٦٣١/٦١٠)

محتويات السجل: مجلدان (٣٣٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٨ يناير ١٩١١-١٩ يناير ١٩١٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

There seems no objection to the 1904 (post office)
of 24th May 1900 (arms traffic), oi letter i am to observe that,
With reference to the hnal the Turkish Government a
since it is not proposed tu ( on . , ■ t j le previous understanding
Z^rl 0i Z -ms more than we have a right to
"•T -m™.. .».! T, m MCk,f.. I
Treaties eelracted ' 'Y '' ' 11 "i '.' reiesoi, why They should not
Sanads," and to wthall^itl _• — ^ liut it seems expedient to
be communicated if L- 1 .. . , ( i ii' ..ndonthe coast rest not
remind the Porte that British consent, and
merely on the agreements t one u < . chiefs and the Government
long established relations between the local cmeis
of India. j am, &c.,
, R. R itchie.
The Under Secretary ot btate,
Foreign Office.
Enclosure No. 3.
India Office to Foreign Office.
/T t . . \ India Office,
(Immediate.) 30tli October
' With reference to this Office letter of the 11th September
reeardino- the communication to the Turkish Government of our treaties
wS Koweit ami other states in the Persian Gulf, I am directed by the
Secretary of State for India to inform you that on a Inrtliw wnwd. > ati.^
of the terms in which the Government ot India proposed to delme our
obligations towards the Sheikh ot Koweit he finds himself no longer able
to concur in them. . •, ,,1 . i inno
The telegrams of 4th December 1901 and 14th Octobei
on which the Government of India appear to base the obligation to
protect Koweit by land and sea, m the Marquess of Crewe s opinion
clearly refer only to the incidents that occasioned them, and cannot he
understood to have given any general undertaking. Nor, in view ot Uio
fact that it has since been decided that our obljgataonsjxtemt to the
"wliole of the Sheikh's territory as described in Lorimer s Ga^efUer,
"would Ti Be sale to pledge ourselves to any specific method oL deiendmg
them. As was pointed out by Lord Morley in this Office letter oi 8th
April last, the term " good offices 1 (which by Colonel Meade s lettei oi
23rd Jan'urry 1899 we undertook to accord to the Sheikh) is a con
veniently vagne one, and Ford Crewe is ot opinion that it is neithoi
necessary nor sale to go beyond it. Ihe action taken by His Majesty s
Government in 1901-02, when men and guns were landed at Koweit to
defend it against unprovoked Turkish aggression, will moreover have
made it plain to the Porte in what way we are prepared to interpret the
term if necessity arises.
His Lordship would, therefore, suggest that the formula should run
" As regards No. 1 His Majesty's Government have informed the Sheikh
" of Koweit that so long as he and his heirs and successors act up to
" their obligations under the Agreement His Majesty's Government
" undertake to support them and accord them their good offices. 1 Vv ith
perhaps the addition that His Majesty's Government reserve to them
selves the right to interpret that term at their discretion.
I have, &c..
The 1 r nder Secretary of State, R. R itchie.
Foreign Office.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على مراسلات ومذكرات وقصاصات صحفية تتعلق بخط سكة الحديد المقترح من بغداد إلى البصرة، وهو تمديد لخط سكك حديد برلين في ألمانيا إلى بغداد. الكثير من هذه المراسلات أرسلتها إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى المقيمية، وهي متبادلة بين إدوارد جراي وزير الدولة للشؤون الخارجية، فرانسيس بيرتي السفير البريطاني في فرنسا، لويس ماليت مساعد وكيل وزارة الدولة لشؤون الشرق الأدنى والأوسط، تشارلز مارلينج السفير البريطاني في روسيا، آرثر نيكلسون الوكيل الدائم لوزارة الشؤون الخارجية، هنري بابينجتون سميث رئيس بنك تركيا الوطني، جيرارد لوثر السفير البريطاني في القسطنطينية، رفعت باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. وزير الشؤون الخارجية التركي، إدجار شباير ممول السكة الحديدية، جورج بوكانان السفير البريطاني في روسيا، إدوارد جوشن السفير البريطاني في برلين، هنري كومبرباتش القنصل البريطاني العام في تركيا، جورج باركلي الوزير البريطاني في بلاد فارس، مجلس التجارة، وويليام جراهام جرين، السكرتير الدائم لمجلس الأميرالية. كما توجد مراسلات متبادلة بين بيرسي كوكس المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر ،اللواء البحري إدموند سليد،وستيوارت نوكس الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، ويليام شكسبير الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت.

يغطي المجلد النقاشات التي سبقت المفاوضات الرسمية بين بريطانيا والأتراك العثمانيين حول سكة حديد بغداد والمد المقترح لها إلى الخليج العربي. تتضمن القضايا والموضوعات ما يلي:

  • المسار المقترح للسكة الحديدة؛
  • السيطرة على الجزء ما بين بغداد والبصرة وامتلاكه؛
  • موقع المحطة ومن الذي سيتحكم بها، وكذلك تقرير سليد (صص. ٦٤-٧٤) حول مدى ملاءمة البصرة؛
  • الزيادة المقترحة للتعرفة الجمركية في المنطقة؛
  • الري من نهري دجلة والفرات؛
  • عقد نقل مواد السكة الحديدية بوسائل النقل النهرية؛
  • وضع الكويت خاصة فيما يتعلق بالسيادة والنفوذ التركي والبريطاني.

على امتداد كامل المجلد، توجد قصاصات من الصحف الدورية الإنجليزية تتعلق بسكة حديد بغداد والمفاوضات حول هذا الشأن.

الورقة ٤٧ عبارة عن خريطة مبدئية تقريبية لشبه جزيرة رأس تنورة. الورقة ٢٣٠ هي خريطة مطوية للخارج للمسار المقترح للسكة الحديدية والري باستخدام النهرين؛

الشكل والحيّز
مجلدان (٣٣٤ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا. يوجد فهرس٢ بالموضوعات في البداية (الورقة ١ج). وهو غير مرتب ترتيباً معيناً، ولكنه منظم تحت بضعة عناوين شاملة. تشير الأرقام إلى أرقام الأوراق في التسلسل الثانوي السابق.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يتكون الملف من مجلدين (الجزئين الأول والثاني)، ويمتد ترقيم الأوراق عبر كلا الجزئين. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي بصفحة العنوان في الجزء الأول وينتهي على الورقة الخامسة من آخر الجزء الثاني؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة وتوجد غالبًا في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم ثانٍ على الصفحات ٨-٢٩١أ؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس مكان التسلسل الرئيسي، ولكن غير محاطة بدائرة. توجد الاستثناءات التالية بالترقيم: ٧، ٧أ؛ ١٣، ١٣أ؛ ١٥، ١٥أ؛ ١٦، ١٦أ، ١٦ب؛ ١٧، ١٧أ؛ ١٨، ١٨أ، ١٨ب؛ ٢٠، ٢٠أ، ٢٠ب؛ ٢١، ٢١أ، ٢١ب؛ ٥٢، ٥٢أ، ٥٢ب، ٥٢ج؛ ٥٣، ٥٣أ، ٥٣ب، ٥٣ج؛ ٥٤، ٥٤أ، ٥٤ب، ٥٤ج؛ ٥٥، ٥٥أ، ٥٥ب؛ ٥٦، ٥٦أ، ٥٦ب؛ ٥٧، ٥٧أ؛ ٢٩٠، ٢٩٠أ.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الملف 73/7 I (D 19) وضع الكويت، سكة حديد بغداد، والمفاوضات الأنجلو تركية في ١٩١١" [ظ‎‎٢‎٨‎٨] (٦٣١/٦١٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/610و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023839676.0x0000c1> [تم الوصول إليها في ٣ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023839676.0x0000c1">"الملف 73/7 I (D 19) وضع الكويت، سكة حديد بغداد، والمفاوضات الأنجلو تركية في ١٩١١" [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎٨‎٨</span>] (٦٣١/٦١٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023839676.0x0000c1">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x000247/IOR_R_15_1_610_0603.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x000247/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة