"الملف 73/7 I (D 19) وضع الكويت، سكة حديد بغداد، والمفاوضات الأنجلو تركية في ١٩١١" [و١٥٩] (٦٣١/٣٥١)
محتويات السجل: مجلدان (٣٣٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٨ يناير ١٩١١-١٩ يناير ١٩١٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
[This Docmmnt is the Property of His B ritamaic Majtaty's Sovermnent]
EASTERN DEPARTMENT. rMarch 20.]
SECBET SERIES. giICTI0N 2
[10016] No. 1.
Sir O. Lowther to Sir Edward Orey.—(Eeceived March 20.)
(No. 169.)
Pera, March 15, 1911.
W1 LH reference to my despatch No. 156 of the 10th instant, I have the honour to
transmit to yon herewith a translation of an article by Hussein Diahid in the " Tanin "
on the Bagdad Railway.
J he writer says that lurkey will pay no attention to the claim over Koweit, made
by the " Times " on behalf of England, and states that Turkey does not need Koweit
harbour in order to build the Bagdad Railway and to carry the line to the shores of
the Persian Gulf. If England raises difficulties against the construction of the
terminus at Koweit, that will not prevent the construction of the line.
The " Times, he goes on to say, seems to think that the invitation to England to
enter into negotiations was dictated by fear or necessity. This is far from being the
case, and Turkey will expect some return for the courtesy and friendship shown to
England. But if Turkish friendship is rejected, then Turkey need no longer consider
British commercial interests. In any case, it cannot be believed that England will be
guilty of such injustice, in spite of the advice of the " Times," as to use her consent to
the increase of the customs as a weapon in the Bagdad Railway question.
In connection with this last point, I enclose an article from the " Jeune Turc," by
a German Socialist student of economy, which contends that the increase of the customs
dues to 15 per cent, ad valorem will be an economic blunder on the part of Turkey.
There is no doubt that there is considerable logic in this point of view, as an
increase of the customs duty to 15 per cent, on such primary necessities as, e .g., sugar,
would constitute an ail but unbearable burden on the lower classes, whose general
standard of living is very low.
I have, &c.
GERARD LOWTHER.
Enclosure in No. 1.
Extract from the " Tanin " of March 14, 1911.
(Translation.)
The Bagdad Railway.
WE are always talking about this question, but we consider it our duty, at the
risk of boring our readers, to follow every phase of the question, on account of its
importance with, regard both to Irak and to our foreign policy.
Our prophecy that the Bagdad Railway question would give rise to a dispute
between the German and British presses has not been falsified. The " Times " article
we reproduce to-day is written with the heat—nay, the bitterness—caused by this
dispute. Let the English papers and the German press quarrel as much as they like,
but it should not be forgotten when the English press is replying to the German
papers, which are walking hand in hand with Ottoman interests on this question, that
contempt for the Ottoman Government and mdifference to Ottoman public opinion
will cause sorrow^ and astonishment in Turkey.
It is not our fault that the German papers have said that England can take part
in the negotiations as conciliator, so why should the English press talk in a manner
wounding to our amour-jyropre, our rights, and our feelings ? The English, German,
and French, or any other press must understand that to-day the Ottomans have a
[1932 w—2] B
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي المُجلَّد على مراسلات ومذكرات وقصاصات صحفية تتعلق بخط سكة الحديد المقترح من بغداد إلى البصرة، وهو تمديد لخط سكك حديد برلين في ألمانيا إلى بغداد. الكثير من هذه المراسلات أرسلتها إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى المقيمية، وهي متبادلة بين إدوارد جراي وزير الدولة للشؤون الخارجية، فرانسيس بيرتي السفير البريطاني في فرنسا، لويس ماليت مساعد وكيل وزارة الدولة لشؤون الشرق الأدنى والأوسط، تشارلز مارلينج السفير البريطاني في روسيا، آرثر نيكلسون الوكيل الدائم لوزارة الشؤون الخارجية، هنري بابينجتون سميث رئيس بنك تركيا الوطني، جيرارد لوثر السفير البريطاني في القسطنطينية، رفعت باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. وزير الشؤون الخارجية التركي، إدجار شباير ممول السكة الحديدية، جورج بوكانان السفير البريطاني في روسيا، إدوارد جوشن السفير البريطاني في برلين، هنري كومبرباتش القنصل البريطاني العام في تركيا، جورج باركلي الوزير البريطاني في بلاد فارس، مجلس التجارة، وويليام جراهام جرين، السكرتير الدائم لمجلس الأميرالية. كما توجد مراسلات متبادلة بين بيرسي كوكس المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر ،اللواء البحري إدموند سليد،وستيوارت نوكس الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، ويليام شكسبير الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت.
يغطي المجلد النقاشات التي سبقت المفاوضات الرسمية بين بريطانيا والأتراك العثمانيين حول سكة حديد بغداد والمد المقترح لها إلى الخليج العربي. تتضمن القضايا والموضوعات ما يلي:
- المسار المقترح للسكة الحديدة؛
- السيطرة على الجزء ما بين بغداد والبصرة وامتلاكه؛
- موقع المحطة ومن الذي سيتحكم بها، وكذلك تقرير سليد (صص. ٦٤-٧٤) حول مدى ملاءمة البصرة؛
- الزيادة المقترحة للتعرفة الجمركية في المنطقة؛
- الري من نهري دجلة والفرات؛
- عقد نقل مواد السكة الحديدية بوسائل النقل النهرية؛
- وضع الكويت خاصة فيما يتعلق بالسيادة والنفوذ التركي والبريطاني.
على امتداد كامل المجلد، توجد قصاصات من الصحف الدورية الإنجليزية تتعلق بسكة حديد بغداد والمفاوضات حول هذا الشأن.
الورقة ٤٧ عبارة عن خريطة مبدئية تقريبية لشبه جزيرة رأس تنورة. الورقة ٢٣٠ هي خريطة مطوية للخارج للمسار المقترح للسكة الحديدية والري باستخدام النهرين؛
- الشكل والحيّز
- مجلدان (٣٣٤ ورقة)
- الترتيب
المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا. يوجد فهرس٢ بالموضوعات في البداية (الورقة ١ج). وهو غير مرتب ترتيباً معيناً، ولكنه منظم تحت بضعة عناوين شاملة. تشير الأرقام إلى أرقام الأوراق في التسلسل الثانوي السابق.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يتكون الملف من مجلدين (الجزئين الأول والثاني)، ويمتد ترقيم الأوراق عبر كلا الجزئين. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي بصفحة العنوان في الجزء الأول وينتهي على الورقة الخامسة من آخر الجزء الثاني؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة وتوجد غالبًا في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم ثانٍ على الصفحات ٨-٢٩١أ؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس مكان التسلسل الرئيسي، ولكن غير محاطة بدائرة. توجد الاستثناءات التالية بالترقيم: ٧، ٧أ؛ ١٣، ١٣أ؛ ١٥، ١٥أ؛ ١٦، ١٦أ، ١٦ب؛ ١٧، ١٧أ؛ ١٨، ١٨أ، ١٨ب؛ ٢٠، ٢٠أ، ٢٠ب؛ ٢١، ٢١أ، ٢١ب؛ ٥٢، ٥٢أ، ٥٢ب، ٥٢ج؛ ٥٣، ٥٣أ، ٥٣ب، ٥٣ج؛ ٥٤، ٥٤أ، ٥٤ب، ٥٤ج؛ ٥٥، ٥٥أ، ٥٥ب؛ ٥٦، ٥٦أ، ٥٦ب؛ ٥٧، ٥٧أ؛ ٢٩٠، ٢٩٠أ.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"الملف 73/7 I (D 19) وضع الكويت، سكة حديد بغداد، والمفاوضات الأنجلو تركية في ١٩١١" [و١٥٩] (٦٣١/٣٥١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/610و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023839675.0x000091> [تم الوصول إليها في ٢٦ نونبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023839675.0x000091
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023839675.0x000091">"الملف 73/7 I (D 19) وضع الكويت، سكة حديد بغداد، والمفاوضات الأنجلو تركية في ١٩١١" [<span dir="ltr">و١٥٩</span>] (٦٣١/٣٥١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023839675.0x000091"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x000247/IOR_R_15_1_610_0350.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x000247/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/610
- العنوان
- "الملف 73/7 I (D 19) وضع الكويت، سكة حديد بغداد، والمفاوضات الأنجلو تركية في ١٩١١"
- الصفحات
- داخلي-أ-خلفي ،ظ-xiii:و-x ،ظ٢٩٤:ظ٢٩١ ،ظ٢٨٩:و٢٣١ ،ظ٢٢٩:و١٤٨ ،ظ-ix:و-vii ،داخلي-أ-أمامي ،أ-ذيل ،أ-رأس ،أ-حافة ،أ-صلب ،أ-خلفي ،أ-أمامي ،داخلي-خلفي ،ظ-vi:و-iv ،ظ١٤٧:و٩٧ ،و٩٦:ظ٩٤ ،ظ٩٣:ظ٨٧ ،ظ٨٤:ظ٧٥ ،ظ٧٤:و٥٨ ،ظ٥٠:و٤٨ ،ظ٤٦:و٣٨ ،و٣٧:و٢٢ ،ظ١٩:و١٩ ،و١٧ ،ظأ١٧ ،ظ١٥ ،ظ١٤ ،ظأ١٣ ،ظ١٢:و٧ ،ظأ٧:وأ٧ ،ظ٦:و١ ،ظ-iii:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام