انتقل إلى المادة: من ٥٤٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الملف 73/7 II (D 22) وضع الكويت - سكة حديد بغداد، والمفاوضات الأنجلو تركية" [ظ‎‎١‎٩‎٧] (٥٤٠/٤٠٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٦٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٤ أكتوبر ١٩١١-٢٦ ديسمبر ١٩١٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

8
lIJcdL UCLWCCIJ I li ^ov_/ ^ w — — ^ i i 'l 1* f
plv daily to Kathama, from the vicinity of which most of the building stone tor
Kuwait is brought; that the Shaikh and other Kuwait people keep their horses
and maintain gardens at Jahra, whilst market produce is daily brought into
Kuwait from the place ; that the Shaikh's drinking-water as well as that tor this
Political Agency is brought daily from Sirra and the townspeople make the
place and its vicinity a picnic resort. Again it is contended that the Shaikh s
influence does not extend beyond " 20 kilometres, i.e., to the limits of the territory
occupied by the great Ajman tribe". In the first place the Ajman tribe
cannot approach for grazing purposes within 100 miles of Kuwait without the
Shaikh's express permission ; secondly, the Shaikh levies " zikat ' from this tribe ;
thirdly, he has more than once imprisoned their Shaikhs for misbehaviour and
at the present moment he has some 25 representatives of various sections of this
tribe in prison in Kuwait, including the Shaikh of the Safran section; fourthly, on
the death of Mahomed al Hithlain in the spring of 1910, the selection of a suc
cessor to the chief shaikhship of the Ajman was made by Mubarakh, {yide Kuwait
News for week ending 13th April 1910)- this occasion the Shaikh of every
section of the Ajman tribe came to Kuwait and I personally happened to be
present when it was decided by Mubarakh in a conference that Fahad and Thaidan
al Hilhlain should succeed Mahomed.
If the rest of the Turkish reply anent Kuwait shows the same extraordinary
ignorance (to use no stronger term) of existing facts, I venture to think that
Shaikh Mubarakh's side of the case as presented by this Political Agency at
least merits acceptance until the Turkish Government can lead evidence which
can be truly so described in place of the wild unsupported assertions which so
far seem to have formed the basis of their claims. In point of fact the Turks
have no first-hand knowledge of the interior nor of the tribes over whom they
claim authority.
Statement of Othman bin Mahomed al Ateybi, aged about 55 years, at present
residing in Kuwait.
Over two years ago I left Safwan where my family had been settled from
my forefathers' time. We left the place because when the soldiers came they
began to oppress us and worry us with demands for the few things we grew. We
came originally from Nejd and I am really from the Ateyba tribe. I do not know
when my forefathers came to Safwan, but it was very long ago; I was actually
born in Kuwait but worked at the gardens in Safwan from when I was quite a
small boy. There were about 15 huts in the place all belonging to our Nejd
people. We cultivated grain, wheat and barley and vegetables. We had no
regular payments to make to any one but it was upon us to look after Shaikh
Mubarakh's cattle, sheep, camels etc., when they were in our vicinity and we had
to draw the water and maintain the wells in order for him. Two years ago there
W. H. I. SHAKESPEAR, Captain,
Political Agent, Kuwait,
States:

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على رسائل وبرقيات ومذكرات تتعلق بالمفاوضات الأنجلو تركية حول سكة حديد بغداد خاصة تمديدها إلى البصرة. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: بيرسي كوكس المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر، ويليام شكسبير الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، إدوارد جراي وزير الدولة للشؤون الخارجية، لويس ماليت مساعد وكيل وزارة الدولة لشؤون الشرق الأدنى والأوسط، تشارلز مارلينج السفير البريطاني لبلاد فارس، جيرارد لوثر السفير البريطاني في القسطنطينية، جورج بوكانان السفير البريطاني في روسيا،الفريق الأول إدموند سليد، مجلس التجارة، الحكومة في الهند، مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. والعديد من الشركات الخاصة، شركة النفط الأنجلو-فارسية، البنك الإمبريالي العثماني والبنك الإمبراطوري الفارسي.

اتخذت المفاوضات شكل سلسلة من المذكرات تتضمن الاقتراحات والاقتراحات المقابلة. تضمنت القضايا والموضوعات المطروحة للنقاش:

  • امتلاك الخط والسيطرة عليه؛
  • زيادة التعرفة الجمركية في المنطقة؛
  • الملاحة في شط العرب، بما في ذلك تشكيل لجنة للإشراف عليها؛
  • نقل مواد السكة الحديدية عن طريق نهري دجلة والفرات؛
  • ترسيم الحدود التركية الفارسية؛
  • الوضع في الكويت وحدود أراضيها؛
  • شؤون أخرى خاصة بالخليج تتضمن الأوضاع في البحرين وقطر ومكافحة الاتجار بالأسلحة، القرصنة، العبودية، وحماية مصائد اللؤلؤ.

الأوراق ٢٦١-٢٦٢ عبارة عن خريطة تبين الحدود المقترحة لأراضي الكويت.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٦٨ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا. يوجد فهرس بالموضوعات في البداية (صص. ٣-٤)، وهو غير مرتب ترتيبًا معيناً، ولكنه مجمع تحت عدة عناوين شاملة. تشير الأرقام إلى أرقام الأوراق من التسلسل الثانوي السابق.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: المجلد مرقم بدءًا من الغلاف الأمامي وحتى الجهة الداخلية للغلاف الخلفي بأرقام محاطة بدائرة ومكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". . يوجد نظامان سابقان لترقيم الأوراق يمتدان عبر أجزاء المجلد. يستخدم الأول أرقامًا غير محاطة بدائرة ومكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحات الوجه وأعلى يسار صفحات الظهر. يقوم نظام ترقيم الأوراق بترقيم الصفحات إذا كان بها محتوى، وهذا هو الحال بالنسبة لكافة صفحات الوجه وبعض صفحات الظهر. يوجد نظام ترقيم الأوراق هذا بشكل متقطع عبر معظم المجلّد. يستخدم نظام ترقيم الأوراق الآخر أرقامًا مكتوبة بالقلم الرصاص الأزرق ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحات الوجه، وتوجد على الأوراق من ٥ إلى ٤٢. العديد من المواد المطبوعة التي يتضمنها المجلد لها نظم ترقيم صفحات داخلي خاص بها. توجد الاستثناءات التالية في ترقيم الأوراق: ١أ، ٣٤أ، ٥١ب، ٢١٩ب، ٢٥٠ب.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الملف 73/7 II (D 22) وضع الكويت - سكة حديد بغداد، والمفاوضات الأنجلو تركية" [ظ‎‎١‎٩‎٧] (٥٤٠/٤٠٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/611و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023826002.0x000001> [تم الوصول إليها في ٥ يونيو ٢٠٢٦]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023826002.0x000001">"الملف 73/7 II (D 22) وضع الكويت - سكة حديد بغداد، والمفاوضات الأنجلو تركية" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٩‎٧</span>] (٥٤٠/٤٠٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023826002.0x000001">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x000248/IOR_R_15_1_611_0400.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x000248/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة