"الملف 73/7 II (D 22) وضع الكويت - سكة حديد بغداد، والمفاوضات الأنجلو تركية" [ظ١٦٥] (٥٤٠/٣٣٦)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٦٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٤ أكتوبر ١٩١١-٢٦ ديسمبر ١٩١٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
conference of Erzeroum, but they have also had recourse to the great store of
information collected by the well-known savant Major (afterwards Sir Henry)
Rawlinson, who was well acquainted with the country, and made a profound study
of the territorial position in the Mohammerah region, based upon historical facts and
the deeds of title relating to each particular plot of land. Moreover, much information,
which was not at the disposal of the Commissioners at Erzeroum, has been traced m
the voluminous records of the East India Company, who carried oa direct trade with
Bussorah from the year 1635. These records are especially illuminating m regard to
the conditions which actually prevailed on the waters of the Shatt-el-Arab during
the 17th and 18th centuries. . , in
The accompanying maps indicate the line of the frontier as it has been local y
observed for a century or more. For facility of reference, the line may be tollowed,
firstlv, from the neighbourhood of Hawizeh to the point where it strikes the Chatt
el-Arab, and, secondly, along the course of that river until it reaches the sea.
By reference to the accompanying map No. 1, the village of bnuaib wili be
observed at a point 15f miles on a bearing of 8 degrees north of west from Hawizeh .
it is a settled village of the Beni Salih, containing some 500 inhabitants living m
permanent dwellings. The whole country, comprised approximately in a triangle
formed by lines joining Hawizeh, Shu'aib, and Kuskh-i-Basri, is regularly occupied
and cultivated by-the tribes of Beni Salih and Beni Sakain, who are not nomadic, m
the ordinary sense of the term, but are settled inhabitants.
These tribes, who exclusively inhabit, and where possible cultivate, the triangular
tract above referred to, have belonged from time immemorial to Hawizeh, which has
been a recognised district of the Persian province of Khuzistan or Arabistan for, at any
rate, four centuries. They pay revenue to their tribal sheikhs, who formerly passed
it on in tribute to the " Maula " ruler of Hawizeh, who in turn paid it to the Persian
Government, but, since 1902, this tribute has been collected through the agency of
the Sheikh of Mohammerah.
To the eastward of the marsh on which the village of Shu'aib is situated, and
southwards, as far as human occupation prevails or is possible, there is not the
slightest sign of Turkish influence or jurisdiction, nor of Turkish status.
The British Resident in the Persian Gulf has recently visited the Hawizeh district,
and his investigations have served to confirm the information which His Majesty's
Government already possessed. Apart from the sheikhs and tribesmen of the Beni
Salih and Beni Sakain, Sir Percy Cox came in contact with many old inhabitants
who could speak with long experience in regard to the territorial status quo. The view
universally expressed as to the frontier was as follows :—-
<^1. That whatever is the western boundary of the Hawizeh is, ipso facto, the
frontier of Persia: in other words, that the Hawizeh district is included within the
-confines of Persia.
2. That the "Hawizeh district" comprises those lands which are regularly
occupied and cultivated by tribes belonging to it, and paying revenue to Persia.
3. That, on the above premises, the boundary locally recognised is that shown
by a green line on map No. 1. It will be noticed that the line (which is formed by
the edge of the marsh, and is thus a natural frontier), after crossing the Ghor-el-Azem,
eventually cuts the main channel of the marsh just west of Shu'aib, continues in a
southerly direction until it reaches a point due west of Kuskh-i-Basri, whence it breaks
back to that place, and then proceeds direct to the Shatt-el-Arab at Di'aiji. The reason
why Kuskh-i-Basri is recognised as an angle of the boundary is referable to the
existence of a winter lake of rain water at Yafair.; the limit of cultivation and
occupation by tribesmen under Hawizeh in this direction is regulated by the distance
from their water supply (Yafair), at which they can safely dwell and keep their flocks,
and this limit is considered to be reached at Kuskh-i-Basri, where the ruins of an
extensive building of great age form a convenient landmark.
His Majesty's Government, being in possession of precise and trustworthy
information regarding the frontier of Hawizeh, have no occasion to appeal to more
uncertain authorities, but they think it is not without interest to recaU to the Imperial
Ottoman Government that Dervish Pasha, whose estimates of Turkish claims were
not usually marked by excessive moderation, admits in Chapter XHI of his book
(printed in Constantinople in 1868), " that it would be hardly right " for the Ottoman
Government to lay claim to the country of Hawizeh, though, in the subsequent chapter,
his Excellency expresses the view that it " might be useful " for Turkey to claim it as
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي المُجلَّد على رسائل وبرقيات ومذكرات تتعلق بالمفاوضات الأنجلو تركية حول سكة حديد بغداد خاصة تمديدها إلى البصرة. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: بيرسي كوكس المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر، ويليام شكسبير الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، إدوارد جراي وزير الدولة للشؤون الخارجية، لويس ماليت مساعد وكيل وزارة الدولة لشؤون الشرق الأدنى والأوسط، تشارلز مارلينج السفير البريطاني لبلاد فارس، جيرارد لوثر السفير البريطاني في القسطنطينية، جورج بوكانان السفير البريطاني في روسيا،الفريق الأول إدموند سليد، مجلس التجارة، الحكومة في الهند، مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. والعديد من الشركات الخاصة، شركة النفط الأنجلو-فارسية، البنك الإمبريالي العثماني والبنك الإمبراطوري الفارسي.
اتخذت المفاوضات شكل سلسلة من المذكرات تتضمن الاقتراحات والاقتراحات المقابلة. تضمنت القضايا والموضوعات المطروحة للنقاش:
- امتلاك الخط والسيطرة عليه؛
- زيادة التعرفة الجمركية في المنطقة؛
- الملاحة في شط العرب، بما في ذلك تشكيل لجنة للإشراف عليها؛
- نقل مواد السكة الحديدية عن طريق نهري دجلة والفرات؛
- ترسيم الحدود التركية الفارسية؛
- الوضع في الكويت وحدود أراضيها؛
- شؤون أخرى خاصة بالخليج تتضمن الأوضاع في البحرين وقطر ومكافحة الاتجار بالأسلحة، القرصنة، العبودية، وحماية مصائد اللؤلؤ.
الأوراق ٢٦١-٢٦٢ عبارة عن خريطة تبين الحدود المقترحة لأراضي الكويت.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٦٨ ورقة)
- الترتيب
المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا. يوجد فهرس بالموضوعات في البداية (صص. ٣-٤)، وهو غير مرتب ترتيبًا معيناً، ولكنه مجمع تحت عدة عناوين شاملة. تشير الأرقام إلى أرقام الأوراق من التسلسل الثانوي السابق.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: المجلد مرقم بدءًا من الغلاف الأمامي وحتى الجهة الداخلية للغلاف الخلفي بأرقام محاطة بدائرة ومكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". . يوجد نظامان سابقان لترقيم الأوراق يمتدان عبر أجزاء المجلد. يستخدم الأول أرقامًا غير محاطة بدائرة ومكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحات الوجه وأعلى يسار صفحات الظهر. يقوم نظام ترقيم الأوراق بترقيم الصفحات إذا كان بها محتوى، وهذا هو الحال بالنسبة لكافة صفحات الوجه وبعض صفحات الظهر. يوجد نظام ترقيم الأوراق هذا بشكل متقطع عبر معظم المجلّد. يستخدم نظام ترقيم الأوراق الآخر أرقامًا مكتوبة بالقلم الرصاص الأزرق ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحات الوجه، وتوجد على الأوراق من ٥ إلى ٤٢. العديد من المواد المطبوعة التي يتضمنها المجلد لها نظم ترقيم صفحات داخلي خاص بها. توجد الاستثناءات التالية في ترقيم الأوراق: ١أ، ٣٤أ، ٥١ب، ٢١٩ب، ٢٥٠ب.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"الملف 73/7 II (D 22) وضع الكويت - سكة حديد بغداد، والمفاوضات الأنجلو تركية" [ظ١٦٥] (٥٤٠/٣٣٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/611و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023826001.0x000089> [تم الوصول إليها في ٥ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023826001.0x000089
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023826001.0x000089">"الملف 73/7 II (D 22) وضع الكويت - سكة حديد بغداد، والمفاوضات الأنجلو تركية" [<span dir="ltr">ظ١٦٥</span>] (٥٤٠/٣٣٦)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023826001.0x000089"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x000248/IOR_R_15_1_611_0336.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x000248/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/611
- العنوان
- "الملف 73/7 II (D 22) وضع الكويت - سكة حديد بغداد، والمفاوضات الأنجلو تركية"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٢٦٤:ظ٢٦٢ ،ظ٢٦١:و٢٥١ ،ظب٢٥٠:وب٢٥٠ ،ظ٢٥٠:و٢٣٨ ،ظ٢٣٦:و٢٢٧ ،ظ٢٢٥:و٢٢٢ ،ظب٢١٩:وب٢١٩ ،ظ٢١٥ ،ظ٢١٣:ظ٢٠٥ ،و٢٠٤:و١٨٤ ،ظ١٨٢:و١٧٠ ،ظ١٦٨:و١٣٦ ،ظ١٣٤:و١١٣ ،و١١٢:و٧٢ ،ظ٦٧:و٦٦ ،ظ٦٣:و٥٦ ،ظ٥٤:و٥٢ ،ظب٥١:وب٥١ ،ظ٥١:و٥١ ،ظ٤٩:و٤٤ ،ظ٤٢:و٣٥ ،ظأ٣٤:وأ٣٤ ،ظ٣٤:و٢٤ ،ظ٢٢:و١٦ ،ظ٥:و٢ ،ظأ١:وأ١ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
!["الملف 73/7 II (D 22) وضع الكويت - سكة حديد بغداد، والمفاوضات الأنجلو تركية" [<span dir="ltr">ظ١٦٥</span>] (٥٤٠/٣٣٦) "الملف 73/7 II (D 22) وضع الكويت - سكة حديد بغداد، والمفاوضات الأنجلو تركية" [<span dir="ltr">ظ١٦٥</span>] (٥٤٠/٣٣٦)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x000248/IOR_R_15_1_611_0336.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)