"تاريخ أئمة وأسياد عُمان بقلم سليل ابن رزيق، من ٦٦١-١٨٥٦ م، مترجم من الأصل العربي، ومُحرّر بملاحظات وملاحق ومقدمة تواصل التاريخ حتى سنة ١٨٧٠، بقلم جورج بيرسي بادجر، عضو في الجمعية الجغرافية الملكية والقس الراحل في رئاسة بومباي." [٢٠] (٦١٢/٣٣)
محتويات السجل: مجلد واحد (٤٣٥ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٨٧١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
editor's preface.
will prevent such mispronunciations as Maskat in
stead of Maskat. The circumflex ( A ) over a vowel
prolongs it: i is equivalent to ee, u to oo. The
apostrophe before a vowel is intended to express the
guttural 'ain ; before a consonant the ellipsis of a
preceding vowel.
I have retained the prefix demonstrative article
el wherever it exists as a substantive compound of
the designation. Inattention to this peculiarity on
the part of Europeans has frequently led to their
being misunderstood by the Arabs. As no Arab
would say el-Maskat or el-'Aden with the article, so
neither would he say Rastak or Bahrein without it.
a
The word Al before a proper name is not the Ara
bic article, but a noun signifying family or progeny,
a
e.g., Al- Wahibah, the Family of Wahibah. Bin, son,
is an ellipsis for Ihn ; thus. Said-bin-Ahmed, Sa'id
the son of Ahmed. Benu, the plural of Ihn, prefixed
to a proper name, means the children or descendants
of the person indicated, and is morever equivalent
to our tribe or clan. Bu, father, an ellipsis for dim,
is sometimes prefixed to the name of a man's son,
and applied to the father instead of his own, (see
notes, p. 156), and sometimes apparently when the
pedigree is not well ascertained, or not supposed to
be eminent beyond the iiame given, which I conceive
to be the case as regards the reigning dynasty of
'Oman, the Al-Bu-Sa'id, the Family of the Father of
Sa'id.
G. P. B.
حول هذه المادة
- المحتوى
"تاريخ أئمة وأسياد عُمان بقلم سليل ابن رزيق، من سنة ٦٦١-١٨٥٦ م، مترجم من الأصل العربي، ومُحرّر بملاحظات وملاحق ومقدمة تواصل التاريخ حتى سنة ١٨٧٠، بقلم جورج بيرسي بادجر، عضو في الجمعية الجغرافية الملكية والقس الراحل في رئاسة الاسم الذي كان يُطلق على كل تقسيمٍ من التقسيمات الثلاث للأقاليم التابعة لشركة الهند الشرقية، وفيما بعد للراج البريطاني، في شبه القارة الهندية. بومباي.
المؤلف: حامد ابن محمد ابن رزيق
بيانات النشر: لندن: طُبعت لصالح جمعية هاكليوت
الوصف المادي: ترقيم صفحات أولي بالأرقام الرومانية (i-cxxviii)؛ مع خريطة.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٤٣٥ صفحة)
- الترتيب
يحتوي المجلد على فهرس محتويات يشمل عناوين الفصول ومراجع الصفحات. يوجد فهرس بالأسماء الرئيسية في الجزء الخلفي من المجلد.
- الخصائص المادية
الأبعاد: ٢١٠مم × ١٣٠مم
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"تاريخ أئمة وأسياد عُمان بقلم سليل ابن رزيق، من ٦٦١-١٨٥٦ م، مترجم من الأصل العربي، ومُحرّر بملاحظات وملاحق ومقدمة تواصل التاريخ حتى سنة ١٨٧٠، بقلم جورج بيرسي بادجر، عضو في الجمعية الجغرافية الملكية والقس الراحل في رئاسة بومباي." [٢٠] (٦١٢/٣٣)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو Arab.D.490و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/mirador/81055/vdc_100023697835.0x000022> [تم الوصول إليها في ٢٥ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023697835.0x000022
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023697835.0x000022">"تاريخ أئمة وأسياد عُمان بقلم سليل ابن رزيق، من ٦٦١-١٨٥٦ م، مترجم من الأصل العربي، ومُحرّر بملاحظات وملاحق ومقدمة تواصل التاريخ حتى سنة ١٨٧٠، بقلم جورج بيرسي بادجر، عضو في الجمعية الجغرافية الملكية والقس الراحل في رئاسة بومباي." [<span dir="ltr">٢٠</span>] (٦١٢/٣٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023697835.0x000022"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023512924.0x000001/Arab.D.490_0035.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023512924.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Arab.D.490
- العنوان
- "تاريخ أئمة وأسياد عُمان بقلم سليل ابن رزيق، من ٦٦١-١٨٥٦ م، مترجم من الأصل العربي، ومُحرّر بملاحظات وملاحق ومقدمة تواصل التاريخ حتى سنة ١٨٧٠، بقلم جورج بيرسي بادجر، عضو في الجمعية الجغرافية الملكية والقس الراحل في رئاسة بومباي."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-vi:و-iv ،٨:١ ،٤٣٦:١ ،١٢٨:١ ،٢٠:١ ،ظ-iii:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Ḥamīd ibn Muḥammad Ibn Ruzayq xx Salil ibn Razik
- شروط الاستخدام
- نطاق عام
- رقم الاستدعاء
- Arab.D.490
- العنوان
- "تاريخ أئمة وأسياد عُمان بقلم سليل ابن رزيق، من ٦٦١-١٨٥٦ م، مترجم من الأصل العربي، ومُحرّر بملاحظات وملاحق ومقدمة تواصل التاريخ حتى سنة ١٨٧٠، بقلم جورج بيرسي بادجر، عضو في الجمعية الجغرافية الملكية والقس الراحل في رئاسة بومباي."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-vi:و-iv ،٨:١ ،٤٣٦:١ ،١٢٨:١ ،٢٠:١ ،ظ-iii:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Ḥamīd ibn Muḥammad Ibn Ruzayq xx Salil ibn Razik
- شروط الاستخدام
- نطاق عام
- رقم الاستدعاء
- Arab.D.490
- العنوان
- "تاريخ أئمة وأسياد عُمان بقلم سليل ابن رزيق، من ٦٦١-١٨٥٦ م، مترجم من الأصل العربي، ومُحرّر بملاحظات وملاحق ومقدمة تواصل التاريخ حتى سنة ١٨٧٠، بقلم جورج بيرسي بادجر، عضو في الجمعية الجغرافية الملكية والقس الراحل في رئاسة بومباي."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-vi:و-iv ،٨:١ ،٤٣٦:١ ،١٢٨:١ ،٢٠:١ ،ظ-iii:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Ḥamīd ibn Muḥammad Ibn Ruzayq xx Salil ibn Razik
- شروط الاستخدام
- نطاق عام