انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٤‎٧‎٠] (٥٠٨/٤٩١)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

47°
A Voyage ^ E A S T-IN DI A,
firm'd.) And that he might raife up^ his beaftly and unnatural
lufts, even to the very height, he kept boyes as before, &c.
His moft beloved Wife ( when Hived at his Court) he called
Noor-JMdhal, which lignified. The Light of the Court 5 and to the
other of his Wives and Women, which he moft loved, he gave
new Names unto them , and fuch Names as he moft fancied.
For his Wife I fir ft named, he took her out of the duft, from
a very mean Family 5 but however, (he made flich a through
Conqueft on his Afie&ions,that (he engrofled almoft all his Love,
did what (he pleafed in the Government of that Empire, where
ftje advanced her Brother Afaph-Chan , and other her neareft
Relations, tothegreateft places of Command and Honour, and
Profit in that vaft Monarchy.
Her Brother Afaph-Chan was prefently made one of the Stars of
thefirft Magnitude that (hined in that Indian Court ^ and, when
he had once gotten, fb kept the Mogol's Favour by the afliftance
of his Sifter Noor-Mahaly that by the Pen (ions given, and many
Offices beftowed on him, he heaped up a mafs of Treafure above
all belief (as before) , and married his Daughter unto Sultan
Car00m y who is now King.
The Mogol of all his lb many Wives and Concubines had but
fix Children, five Sons and one Daughter. The Names he gave
his Children 3 and others a were Names that proceeded from
Counfel ( as he imagined ) rather than Chance. His eldeft Son
was called Sultan Coobfurroo, which fignified the Prince with the
good Face, his Perfon and Beauty anfwered his Name ^ for he
was a Prince of a very lovely prefence. - His fecond Son hecal*
led Sultan Peru*#, Prince of the Pleiades, or of the fweet influ
ences of the Pleiades. His third Son ( now King ) though that
great dignity was never intended to him by his Father, was called
Sultan Caroom, or, The Prince of Bounty. His fourth. Sultan
Shahar, or. The Prince of Fame. His fifth, and laft Son was cal
led by him Sultan Tautf, T*n6t in the Perfian Tongue, fignifies a
Throne $ and he was named fo by the King his Father, becaufe
the firft hour he fat peaceably on his Throne, there was News
brought him of that Sons Birth.
Yet the firft Son of that King, which he hath by any of his
married Wives, by Prerogative erf" Birth, inherits that Empire,
the eldeft Son of every Man (as before ) is called there (the great
Brother-) And he that inherits that Monarchy, doth not openly
flaughterhis younger Brothers, as the Turks do, yet itisob-
ferved, that few younger Brothers of thofe Indo&an Rings have
long furvived their Fathers.
Yet notwithftanding that long continued cuftom there for
the eldeft Son to lucceed the Father in that great Empire % Acha-
bar sha , Father of that late King, upon high and juft difplea-
fure taken againft his Sonfor climbing up unto the bedofAnarkglee,
his Fathers moft beloved Wife (whofename fignified the Ker
nel of a Pomegranate^) and for other bafe actions of his, which
ftirred
m

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٤‎٧‎٠] (٥٠٨/٤٩١)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664260.0x00005c> [تم الوصول إليها في ٢٨ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664260.0x00005c">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٤‎٧‎٠</span>] (٥٠٨/٤٩١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664260.0x00005c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0491.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة